|
Catégorie |
Anglais |
Espagnol |
|
Common |
|
1 |
Common |
dead end |
callejón sin salida [m]
|
|
2 |
Common |
dead |
muerto [adj]
|
|
3 |
Common |
dead person |
muerto [m]
|
|
4 |
Common |
cooked meats served cold during day of the dead (día de los muertos) |
fiambre [m]
|
|
5 |
Common |
shroud (dress for the dead) |
mortaja [f]
|
|
6 |
Common |
dead reckoning |
estima [f]
|
|
7 |
Common |
dead earth [uk] |
ganga [f]
|
|
General |
|
8 |
General |
(dead) body |
muerto [m]
|
|
9 |
General |
prayer for the dead |
responso [m]
|
|
10 |
General |
dead leaves |
hojarasca [f]
|
|
11 |
General |
dead |
gastado [adj]
|
|
12 |
General |
stop dead |
pararse en seco [v]
|
|
13 |
General |
stop dead |
parar en seco [v]
|
|
14 |
General |
be dead on arrival |
ingresar cadáver [v]
|
|
15 |
General |
stop dead |
plantarse [v]
|
|
16 |
General |
be dead easy |
estar tirado [v]
|
|
17 |
General |
dead persons |
muertos [m/pl]
|
|
18 |
General |
dead body |
muerto [m]
|
|
19 |
General |
dead woman |
muerta [f]
|
|
20 |
General |
dead body |
muerta [f]
|
|
|
21 |
General |
dead end |
adarve (árabe) [m]
|
|
22 |
General |
dead calm |
calmazo [m]
|
|
23 |
General |
dead man |
desaparecido [m]
|
|
24 |
General |
dead person |
difunto [m]
|
|
25 |
General |
burying a dead body |
entierro [m]
|
|
26 |
General |
dead person |
finado [m]
|
|
27 |
General |
dead freight |
falso flete [m]
|
|
28 |
General |
dead-end street |
impasse (francés) [m]
|
|
29 |
General |
dead weight |
lastre [m]
|
|
30 |
General |
dead person |
muerto [m]
|
|
31 |
General |
offerings and prayers for the dead made during the nine days after death |
novenario [m]
|
|
32 |
General |
chamber for dead bodies |
pudridero [m]
|
|
33 |
General |
prayer for the dead |
responso [m]
|
|
34 |
General |
dead leaves |
serojo [m]
|
|
35 |
General |
dead sand |
arena muerta [f]
|
|
36 |
General |
dead leaves |
baraña [f]
|
|
37 |
General |
dead brushwood |
baraña [f]
|
|
38 |
General |
dead leaves |
broza [f]
|
|
39 |
General |
dead brushwood |
broza [f]
|
|
40 |
General |
dead calm |
calma chicha [f]
|
|
|
41 |
General |
regale as an offering to the dead |
caridad [f]
|
|
42 |
General |
dead meat |
carniza [f]
|
|
43 |
General |
x to mark as dead |
cruz [f]
|
|
44 |
General |
dead woman |
desaparecida [f]
|
|
45 |
General |
dead leaves |
hojarasca [f]
|
|
46 |
General |
stabbing the dead |
lanzada a moro muerto [f]
|
|
47 |
General |
dead language |
lengua muerta [f]
|
|
48 |
General |
dead wood |
leña muerta [f]
|
|
49 |
General |
dead wood |
leña rodada [f]
|
|
50 |
General |
dead letter |
letra muerta [f]
|
|
51 |
General |
dead file |
lima sorda [f]
|
|
52 |
General |
dead-smooth file |
lima sorda [f]
|
|
53 |
General |
dead of night |
noche cerrada [f]
|
|
54 |
General |
offerings and prayers for the dead made during the nine days after death |
novena [f]
|
|
55 |
General |
food offering for the dead |
ofrenda [f]
|
|
56 |
General |
stop made by the clergy during a burial to sing the prayer for the dead |
posa [f]
|
|
57 |
General |
rabassa morta, or dead strain, crop contract |
rabassa morta [f]
|
|
58 |
General |
dead leaves |
seroja [f]
|
|
59 |
General |
dead zone |
sombra [f]
|
|
60 |
General |
dead end |
vía muerta [f]
|
|
61 |
General |
dead |
desaparecido [adj]
|
|
62 |
General |
dead loss |
desecho [adj]
|
|
63 |
General |
dead |
difunto [adj]
|
|
64 |
General |
dead |
exangüe [adj]
|
|
65 |
General |
dead |
muerto [adj]
|
|
66 |
General |
cultivating land according to the rabassa morta, or dead strain, crop contract |
rabasaire [adj]
|
|
67 |
General |
dead |
seco [adj]
|
|
68 |
General |
half-dead |
semidifunto [adj]
|
|
69 |
General |
almost dead |
semidifunto [adj]
|
|
70 |
General |
be dead |
amortiguarse [v]
|
|
71 |
General |
remove dead leaves |
desfollonar [v]
|
|
72 |
General |
have dropped dead |
desplomarse [v]
|
|
73 |
General |
hang a dead animal from it's foot |
empigüelar [v]
|
|
74 |
General |
dead time |
horas muertas [f/pl]
|
|
75 |
General |
team of mules that drag the dead bull from the bullring |
mulillas [f/pl]
|
|
76 |
General |
dead line |
plazo [m]
|
|
77 |
General |
a dead ringer |
un clon [m]
|
|
78 |
General |
a dead ringer |
un doble [m]
|
|
79 |
General |
corpse (dead body) |
cadáver [m]
|
|
80 |
General |
dead heat (a race in which two or more competitors finish in a tie) |
empate [m]
|
|
|
81 |
General |
burying a dead body |
entierro [m]
|
|
82 |
General |
a place which is for dead people |
morgue depósito de cadáveres [m]
|
|
83 |
General |
body of a dead animal |
cadáver [m]
|
|
84 |
General |
dead end street |
callejón sin salida [m]
|
|
85 |
General |
dead end alley |
callejón sin salida [m]
|
|
86 |
General |
dead center |
punto muerto [m]
|
|
87 |
General |
wake/vigil for the dead |
velorio [m]
|
|
88 |
General |
dead weight |
lastre [m]
|
|
89 |
General |
hearse (vehicle used to take a dead body to grave) |
carroza [f]
|
|
90 |
General |
dead-end street |
calle sin salida [f]
|
|
91 |
General |
dead end |
calle sin salida [f]
|
|
92 |
General |
arising from the dead |
resurrección [f]
|
|
93 |
General |
stuffing dead animals |
taxidermia [f]
|
|
94 |
General |
dead end street |
la calle que no tiene salida [f]
|
|
95 |
General |
dead end street |
la calle sin salida [f]
|
|
96 |
General |
dead end street |
calle que no tiene salida [f]
|
|
97 |
General |
dead end |
punta de calle [f]
PA
|
|
98 |
General |
dead person |
difunta [f]
|
|
99 |
General |
dead person |
finada [f]
|
|
100 |
General |
dead person |
muerta [f]
|
|
101 |
General |
dead |
apagado [adj]
|
|
102 |
General |
dead boring |
rollazo [adj]
|
|
103 |
General |
medium dead |
medio muerto [adj]
|
|
104 |
General |
flat (battery) (fully discharged; dead) |
muerto [adj]
|
|
105 |
General |
dead |
(teléfono) cortado [adj]
|
|
106 |
General |
as good as dead |
como muerto [adj]
|
|
107 |
General |
as good as dead |
prácticamente muerto [adj]
|
|
108 |
General |
doa (dead on arrival) |
muerto a su llegada [adj]
|
|
109 |
General |
as good as dead |
como si estuviese casi muerto [adj]
|
|
110 |
General |
as good as dead |
como si ya estuviera muerto [adj]
|
|
111 |
General |
as good as dead |
como darlo ya por muerto [adj]
|
|
112 |
General |
as good as dead |
como si ya hubiese dejado de existir [adj]
|
|
113 |
General |
stuff dead animals |
disecar [v]
|
|
114 |
General |
rise from the dead |
resucitar [v]
|
|
115 |
General |
(for lights) to go dead |
cortarse (la luz) [v]
|
|
116 |
General |
(battery) go dead |
estar muerta (la pila, la batería) [v]
|
|
117 |
General |
(telephone) to go dead |
quedarse sin batería (el teléfono) [v]
|
|
118 |
General |
pretend to be dead |
hacerse el muerto [v]
|
|
119 |
General |
shoot someone dead |
matar a alguien a tiros [v]
|
|
120 |
General |
drop dead |
morirse [v]
|
|
121 |
General |
drop dead |
caerse muerto [v]
|
|
122 |
General |
rise from the dead |
levantarse de entre los muertos [v]
|
|
123 |
General |
drop dead |
morir en el acto [v]
|
|
124 |
General |
resurrect the dead |
resucitar a los muertos [v]
|
|
125 |
General |
raise the dead |
resucitar a los muertos [v]
|
|
126 |
General |
shoot dead |
tirar a matar [v]
|
|
127 |
General |
shoot dead |
balear [v]
|
|
128 |
General |
play dead |
fingirse muerto [v]
|
|
129 |
General |
pretend to be dead |
fingirse muerto [v]
|
|
130 |
General |
shoot someone dead |
matar a alguien de un balazo [v]
|
|
131 |
General |
light candles for the dead |
velar [v]
|
|
132 |
General |
arise from dead |
despertar de la muerte [v]
|
|
133 |
General |
arise from dead |
resucitar [v]
|
|
134 |
General |
be pronounced dead |
ser declarado muerto [v]
|
|
135 |
General |
be presumed dead |
darse por muerto [v]
|
|
136 |
General |
bring to a dead end |
llevar a un callejón sin salida [v]
|
|
137 |
General |
bring the dead back to life |
resucitar a los muertos [v]
|
|
138 |
General |
become dead tired |
quedarse muerto de cansancio [v]
|
|
139 |
General |
bleed to dead |
desangrarse [v]
|
|
140 |
General |
capture dead |
capturar muertos [v]
|
|
141 |
General |
be dead |
estar en el barrio de las cruces [v]
|
|
142 |
General |
be dead |
pasar al barrio de los calvos [v]
|
|
143 |
General |
be remembered after one is dead |
ser recordado después de fallecido [v]
|
|
144 |
General |
arise from dead |
levantarse de entre los muertos [v]
|
|
145 |
General |
arise from dead |
resucitar [v]
|
|
146 |
General |
over my dead body |
sobre mi cadáver [adv]
|
|
147 |
General |
dead |
sin vida [adv]
|
|
148 |
General |
dead |
completamente [adv]
|
|
149 |
General |
dead |
totalmente [adv]
|
|
150 |
General |
dead water |
reveses [m/pl]
|
|
151 |
General |
living dead |
zombis [m/pl]
|
|
152 |
General |
dead |
muertos [adj/pl]
|
|
153 |
General |
dead man |
candidato al hoyo [n]
NI
PR
AR
|
|
154 |
General |
dead line |
fecha a tope
|
|
155 |
General |
dead cert |
certeza absoluta
|
|
156 |
General |
dead man |
macizo de anclaje
|
|
157 |
General |
a dead month |
un mes muerto
|
|
158 |
General |
a dead ringer |
la viva imagen (de alguien)
|
|
159 |
General |
a dead ringer |
el vivo retrato
|
|
160 |
General |
a dead weight |
un peso muerto
|
|
161 |
General |
dead of night |
noche cerrada
|
|
162 |
General |
dead duck |
ser hombre muerto
|
|
163 |
General |
living dead |
muertos vivientes
|
|
164 |
General |
dead slow |
al paso
|
|
165 |
General |
the dead |
los muertos
|
|
166 |
General |
dead calm |
calma chicha
|
|
167 |
General |
wanted dead or alive |
se busca vivo o muerto
|
|
168 |
General |
dead silence |
silencio de muerte
|
|
169 |
General |
dead language |
lengua muerta
|
|
170 |
General |
dead sea scrolls |
manuscritos del mar muerto
|
|
171 |
General |
dead reckoning |
la navegación a estima
|
|
172 |
General |
dead march |
marcha de la muerte
|
|
173 |
General |
dead march |
marcha fúnebre
|
|
174 |
General |
spot whence dead bulls are taken off |
arrastradero [m]
|
|
175 |
General |
monument to the dead |
cenotafio [m]
|
|
176 |
General |
dead of night |
conticinio [m]
disused
|
|
177 |
General |
dead person |
difunto [m]
|
|
178 |
General |
dead pine leaves |
borrajo [m]
|
|
179 |
General |
dead body |
cuerpo [m]
|
|
180 |
General |
dead person |
finado [m]
|
|
181 |
General |
small dead/live stock |
pegujal [m]
|
|
182 |
General |
dead water |
remanso [m]
|
|
183 |
General |
cloth put on the face of the dead |
sudario [m]
|
|
184 |
General |
dead man |
difunto [m]
|
|
185 |
General |
dead man |
hombre muerto [m]
|
|
186 |
General |
dead body |
cadáver [m]
|
|
187 |
General |
dead man |
cadáver [m]
|
|
188 |
General |
small dead/live stock |
pegujar [m]
|
|
189 |
General |
quantity of dead game |
cacería [f]
|
|
190 |
General |
bandage put under the chin of a dead person |
barbillera [f]
|
|
191 |
General |
vault for the dead in churches |
bóveda [f]
|
|
192 |
General |
dead leaves/branches |
broza [f]
|
|
193 |
General |
giving the entrails of dead game to the dogs |
encarna [f]
|
|
194 |
General |
dead person |
finada [f]
|
|
195 |
General |
dead |
difunto [adj]
|
|
196 |
General |
ungutted (a dead animal) |
entripado [adj]
|
|
197 |
General |
dead |
extinto [adj]
|
|
198 |
General |
dead |
finado [adj]
|
|
199 |
General |
belonging to the dead |
mortuorio [adj]
|
|
200 |
General |
half-dead |
semidifunto [adj]
|
|
201 |
General |
almost dead |
semidifunto [adj]
|
|
202 |
General |
trim off the withered or dead parts of a plant |
desvahar [v]
|
|
203 |
General |
sling dead animals by the feet |
empiolar [v]
|
|
204 |
General |
a dead body |
restos mortales [m/pl]
|
|
205 |
General |
spirits of dead |
manes [m/pl]
|
|
206 |
General |
remains of the dead |
cenizas [f/pl]
|
|
207 |
General |
dead-eyes |
liebres [f/pl]
|
|
208 |
General |
dead coal |
carbón apagado [m]
|
|
209 |
General |
dead-drunk |
borracho perdido [m]
|
|
210 |
General |
dead head |
gorrero [m]
|
|
211 |
General |
dead sound |
ruido sordo [m]
|
|
212 |
General |
dead |
fondo [m]
|
|
213 |
General |
knell (for the dead) |
doble [m]
|
|
214 |
General |
dead nettle |
lamio blanco [m]
|
|
215 |
General |
red dead nettle |
lamio purpúreo [m]
|
|
216 |
General |
dead water |
agua estancada [f]
|
|
217 |
General |
dead level |
planicie inmensa [f]
|
|
218 |
General |
dead level |
monotonía [f]
|
|
219 |
General |
dead level |
uniformidad [f]
|
|
220 |
General |
dead nettle |
ortiga muerta [f]
|
|
221 |
General |
dead stop |
parada súbita [f]
|
|
222 |
General |
dead head |
gorrera [f]
|
|
223 |
General |
dead |
pesado [adj]
|
|
224 |
General |
dead |
entorpecido [adj]
|
|
225 |
General |
dead |
despoblado [adj]
|
|
226 |
General |
dead |
vacío [adj]
|
|
227 |
General |
dead |
sin fuego [adj]
|
|
228 |
General |
dead |
inmóvil [adj]
|
|
229 |
General |
dead |
triste [adj]
|
|
230 |
General |
dead |
completo [adj]
|
|
231 |
General |
dead |
acabado [adj]
|
|
232 |
General |
dead |
desolado [adj]
|
|
233 |
General |
dead |
sin elasticidad [adj]
|
|
234 |
General |
dead |
sin eco [adj]
|
|
235 |
General |
dead |
sin variación [adj]
|
|
236 |
General |
dead |
mate [adj]
|
|
237 |
General |
dead |
sin espíritu [adj]
|
|
238 |
General |
dead |
sin brillo [adj]
|
|
239 |
General |
dead-struck |
aterrado [adj]
|
|
240 |
General |
dead-struck |
espantado [adj]
|
|
241 |
General |
gone (no longer alive; dead) |
muerto [adj]
|
|
242 |
General |
stone-dead |
muerto como una piedra [adj]
|
|
243 |
General |
at dead of night |
en las altas horas de la noche [adv]
|
|
244 |
General |
dead |
enteramente [adv]
|
|
245 |
General |
dead |
absolutamente [adv]
|
|
246 |
General |
dead |
exactamente [adv]
|
|
247 |
General |
dead |
personas muertas [f/pl]
|
|
248 |
General |
dead body |
tendido [m]
SV
|
|
249 |
General |
dead end passageway to tie cattle |
aculadero [m]
NI
|
|
250 |
General |
city of the dead |
barrio de los acostados [m]
CO
|
|
251 |
General |
city of the dead |
barrio de los calvos [m]
HN
|
|
252 |
General |
dead-end |
callejón [m]
CU
BO
PY
|
|
253 |
General |
remove of the dead parts of a plant |
desahije [m]
MX
rur.
|
|
254 |
General |
dead person |
decesado [m]
EC
|
|
255 |
General |
place with abundant firewood, mud, branches, and dead leaves |
champal [m]
AR:Nw
|
|
256 |
General |
natural or man-made cave where indigenous people used to bury their dead relatives and their belongings |
chenque [m]
AR:S
|
|
257 |
General |
dead soldier |
casco de cadáver [m]
SV
|
|
258 |
General |
among indigenous, spirit of the dead |
gentil [m]
PE
CL:N
rur.
|
|
259 |
General |
place inhabited by the souls of the dead |
gentilar [m]
PE
rare
rur.
|
|
260 |
General |
place inhabited by the souls of the dead |
gentilar [m]
CL:N
rur.
|
|
261 |
General |
dead of night |
conticinio [m]
DO
|
|
262 |
General |
hollow in the ground where dead leaves accumulate |
hoyo muerto [m]
HN
|
|
263 |
General |
male dead-beat |
incumplido [m]
MX
NI
CR
CO
VE
BO
|
|
264 |
General |
pile of dead leaves |
hojero [m]
VE
|
|
265 |
General |
pile of dead leaves |
hojarasquero [m]
HN
|
|
266 |
General |
dead end |
impase (francés) [m]
SV
DO
EC
PE
BO
CL
PY
|
|
267 |
General |
dead end |
impase (francés) [m]
UY
rare
|
|
268 |
General |
dead end |
impasse(francés) [m]
SV
DO
PE
UY
|
|
269 |
General |
dead leaves |
hojarascal [m]
HN
NI
CR
|
|
270 |
General |
day of the dead |
día de los muertos [m]
US
GT
HN
NI
PA
DO
PR
PE
|
|
271 |
General |
dead beat |
mantenido [m]
GT
|
|
272 |
General |
place where the dead are mourned |
ojo de agua [m]
SV
|
|
273 |
General |
dead heat |
regateo [m]
CU
|
|
274 |
General |
blind man who recites prayers for the dead in latin at funerals |
responsero [m]
PE
rur.
|
|
275 |
General |
day of the dead bread |
urpi [m]
BO:W
|
|
276 |
General |
day of the dead bread |
urpu [m]
BO:W
|
|
277 |
General |
dead end alley |
callejón [m]
CU
|
|
278 |
General |
dead end |
callejón [m]
VE
|
|
279 |
General |
dead person |
alma bendita [f]
CO
BO
PY
|
|
280 |
General |
money or gift asked for by children on the day of the dead |
calavera [f]
MX
|
|
281 |
General |
composition of verses dedicated to a live person on the day of the dead |
calavera [f]
MX
|
|
282 |
General |
dead-end |
calle ciega [f]
VE
|
|
283 |
General |
dead-end |
calle cerrada [f]
MX
HN
UY
|
|
284 |
General |
dead-end |
calle de bolsillo [f]
DO
|
|
285 |
General |
a seriously injured or dead cock in a cock-fight |
baja [f]
DO
|
|
286 |
General |
dead person |
decesada [f]
EC
|
|
287 |
General |
dead end street |
cuchara [f]
Ec:S,C
|
|
288 |
General |
mud, branches, and dead leaves that are moved by the current and accumulate in streams or other water courses |
champa (del náhuatl) [f]
AR:Nw
|
|
289 |
General |
dead end street |
cerrada [f]
MX
CO
|
|
290 |
General |
supernatural ability to see the dead and speak with the dead |
facultad [f]
DO
PR
PY
|
|
291 |
General |
bread in the shape of a child decorated in different colors, served with colada morada spiced berry drink on day of the dead |
guagua de pan [f]
EC
BO
|
|
292 |
General |
wicker ring covered with black and purple tissue paper to honor the dead |
corona [f]
BO
|
|
293 |
General |
process of treating leather, from the skinning of dead cattle to the tanning and sun and air drying of the skins |
corambre [f]
UY
disused
rur.
|
|
294 |
General |
flower decoration used to honor the dead |
corona de muerto [f]
MX
HN
NI
PE
UY
EC
disused
|
|
295 |
General |
female dead-beat |
incumplida [f]
MX
NI
CR
CO
VE
BO
|
|
296 |
General |
dead animal |
moretecina [f]
CO
|
|
297 |
General |
smell of dead animal |
mortandad [f]
HN
|
|
298 |
General |
mass for the dead celebrated after the second year of death |
recordación [f]
BO
|
|
299 |
General |
dead-heat |
puesta [f]
PY
AR
UY
|
|
300 |
General |
dead end |
redoma [f]
VE
|
|
301 |
General |
blind woman who recites prayers for the dead in latin at funerals |
responsera [f]
PE
rur.
|
|
302 |
General |
dead zone |
zona de silencio [f]
CU
|
|
303 |
General |
dead spot |
zona de silencio [f]
CU
|
|
304 |
General |
dead leaves |
bardomera [f]
ES
local
|
|
305 |
General |
dead brushwood |
bardomera [f]
ES
local
|
|
306 |
General |
stripping a land from failed or dead seeds |
clapa [f]
ES
local
|
|
307 |
General |
dead leaves |
fusca [f]
ES
local
|
|
308 |
General |
dead |
seco [adj]
fig.
|
|
309 |
General |
dead |
exangüe [adj]
fig.
|
|
310 |
General |
dead from being burned (somebody) |
achicharrado [adj]
NI
PE
|
|
311 |
General |
dead |
abollado [adj]
SV
|
|
312 |
General |
filled with firewood, mud, branches y dead leaves (place) |
champoso [adj]
BO
AR:Nw
rur.
|
|
313 |
General |
dead |
frío [adj]
DO
PE
BO
|
|
314 |
General |
dead |
ixcamic [adj]
GT
|
|
315 |
General |
dead |
listo [adj]
NI
DO
|
|
316 |
General |
dead |
matado [adj]
GT
HN
|
|
317 |
General |
dead |
ñampio [adj]
CU
|
|
318 |
General |
dead |
tendido [adj]
SV
|
|
319 |
General |
dead |
tilinte (de tilinque) [adj]
HN
SV
NI
|
|
320 |
General |
dead |
tiste [adj]
SV
NI
|
|
321 |
General |
dead |
decesado [adj]
EC
|
|
322 |
General |
dead |
defunto [adj]
disused
|
|
323 |
General |
dead |
extinto [adj]
cult
|
|
324 |
General |
spirit of the dead |
gentil [adj]
PE
|
|
325 |
General |
dead |
tilinte (náhuatl) [adj]
HN
SV
NI
|
|
326 |
General |
(a dead body) fill up with fly larvae |
embicharse [v]
AR
|
|
327 |
General |
(a dead body) become wormy |
embicharse [v]
AR
|
|
328 |
General |
blow up excessively (dead animals) |
aventarse [v]
DO
|
|
329 |
General |
moo from the smell of blood from dead livestock |
cabildear [v]
VE
|
|
330 |
General |
remove the dead parts of a plant |
desahijar [v]
MX
rur.
|
|
331 |
General |
skin a dead cattle |
cuerear [v]
CL
AR
UY
rur.
|
|
332 |
General |
produce discomfort or illness to the spirits of the dead |
kaikar [v]
BO:W
|
|
333 |
General |
be in a dead heat |
regatear [v]
CU
|
|
334 |
General |
be in a dead heat |
regatear [v]
PR
|
|
335 |
General |
shoot someone dead |
venadear [v]
GT
HN
SV
NI
|
|
336 |
General |
be dead |
amortiguarse [v]
disused
|
|
337 |
General |
put on dead tracks |
enchuchar [v]
CU
|
|
338 |
General |
the dead |
muertos [m/pl]
|
|
339 |
General |
day of the dead |
finados [m/pl]
DO
EC
|
|
340 |
General |
dead tired |
muerta [adj/f]
|
|
341 |
General |
dead |
seca [adj/f]
|
|
342 |
General |
dead |
gastada [adj/f]
|
|
343 |
General |
dead |
muerta [adj/f]
|
|
344 |
General |
flat (battery) (fully discharged; dead) |
muerta [adj/f]
|
|
345 |
General |
dead |
difunta [adj/f]
|
|
346 |
General |
ungutted (a dead animal) |
entripada [adj/f]
|
|
347 |
General |
almost dead |
semidifunta [adj/f]
|
|
348 |
General |
half-dead |
semidifunta [adj/f]
|
|
349 |
General |
dead |
extinta [adj/f]
|
|
350 |
General |
dead |
finada [adj/f]
|
|
351 |
General |
belonging to the dead |
mortuoria [adj/f]
|
|
352 |
General |
gone (no longer alive; dead) |
muerta [adj/f]
|
|
353 |
General |
dead |
pesada [adj/f]
|
|
354 |
General |
dead |
entorpecida [adj/f]
|
|
355 |
General |
dead |
fría [adj/f]
|
|
356 |
General |
dead |
vacía [adj/f]
|
|
357 |
General |
dead |
despoblada [adj/f]
|
|
358 |
General |
dead |
completa [adj/f]
|
|
359 |
General |
dead |
desolada [adj/f]
|
|
360 |
General |
dead |
acabada [adj/f]
|
|
361 |
General |
dead |
cierta [adj/f]
|
|
362 |
General |
dead |
segura [adj/f]
|
|
363 |
General |
dead-struck |
espantada [adj/f]
|
|
364 |
General |
dead-struck |
aterrada [adj/f]
|
|
Idioms |
|
365 |
Idioms |
dead end |
callejón sin salida [m]
|
|
366 |
Idioms |
dead certainty |
certeza absoluta [f]
|
|
367 |
Idioms |
dead certainty |
certeza total [f]
|
|
368 |
Idioms |
more dead than alive |
abatido [adj]
|
|
369 |
Idioms |
dead and alive |
vivo y muerto [adj]
|
|
370 |
Idioms |
dead and gone |
muerto y acabado [adj]
|
|
371 |
Idioms |
dead and buried |
acabado [adj]
|
|
372 |
Idioms |
dead and buried |
muerto y enterrado [adj]
|
|
373 |
Idioms |
dead beat |
cansado en extremo [adj]
|
|
374 |
Idioms |
dead beat |
acabado [adj]
|
|
375 |
Idioms |
dead beat |
agotado [adj]
|
|
376 |
Idioms |
dead beat |
en bancarrota [adj]
|
|
377 |
Idioms |
dead and gone |
muerto y enterrado [adj]
|
|
378 |
Idioms |
dead beat |
consumido completamente [adj]
|
|
379 |
Idioms |
dead beat |
exhausto [adj]
|
|
380 |
Idioms |
dead beat |
muy cansado [adj]
|
|
381 |
Idioms |
dead beat |
muerto de cansancio [adj]
|
|
382 |
Idioms |
dead beat |
totalmente agotado [adj]
|
|
383 |
Idioms |
as dead as a doornail |
estar muerto y enterrado [v]
|
|
384 |
Idioms |
as dead as a dodo |
estar muerto y enterrado [v]
|
|
385 |
Idioms |
be a dead loss |
ser un inútil [v]
|
|
386 |
Idioms |
be a dead loss |
ser una birria [v]
|
|
387 |
Idioms |
play dead |
hacerse el muerto [v]
|
|
388 |
Idioms |
be dead beat |
estar hecho polvo [v]
|
|
389 |
Idioms |
be dead drunk |
estar borracho perdido [v]
|
|
390 |
Idioms |
be as dead as a dodo |
estar más muerta que mi abuela [v]
|
|
391 |
Idioms |
drop down dead |
caer muerto [v]
|
|
392 |
Idioms |
flog a dead horse |
esforzarse en vano [v]
|
|
393 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
arar en el mar [v]
|
|
394 |
Idioms |
flog a dead horse |
arar en el mar [v]
|
|
395 |
Idioms |
be dead on one's feet |
estar para el arrastre [v]
|
|
396 |
Idioms |
have someone dead to rights |
coger a alguien en el garlito [v]
|
|
397 |
Idioms |
catch someone dead to rights |
coger a alguien con las manos en la masa [v]
|
|
398 |
Idioms |
have someone dead to rights |
coger a alguien con las manos en la masa [v]
|
|
399 |
Idioms |
catch someone dead to rights |
coger a alguien en el garlito [v]
|
|
400 |
Idioms |
come back from the dead |
regresar de entre los muertos [v]
|
|
401 |
Idioms |
take someone for dead |
dar por muerto a alguien [v]
|
|
402 |
Idioms |
take someone for dead |
asumir que alguien ha muerto [v]
|
|
403 |
Idioms |
take someone for dead |
aceptar la muerte de alguien [v]
|
|
404 |
Idioms |
take someone for dead |
contar a alguien como muerto [v]
|
|
405 |
Idioms |
take someone for dead |
pensar que alguien ha muerto [v]
|
|
406 |
Idioms |
catch somebody dead to rights |
pillar a alguien cometiendo un delito [v]
|
|
407 |
Idioms |
catch somebody dead to rights |
pillar a alguien in fraganti [v]
|
|
408 |
Idioms |
catch somebody dead to rights |
pillar a alguien con las manos en la masa [v]
|
|
409 |
Idioms |
come to a dead end |
quedar atrapado en un dilema [v]
|
|
410 |
Idioms |
come to a dead end |
llegar a un punto muerto [v]
|
|
411 |
Idioms |
cut out the dead wood |
despedir personas improductivas [v]
|
|
412 |
Idioms |
cut somebody dead |
ignorar a alguien [v]
|
|
413 |
Idioms |
cut someone dead |
ningunear a alguien [v]
|
|
414 |
Idioms |
cut someone dead |
ignorar a alguien [v]
|
|
415 |
Idioms |
cut someone dead |
desdeñar a alguien [v]
|
|
416 |
Idioms |
cut someone dead |
menospreciar a alguien [v]
|
|
417 |
Idioms |
clean out the dead wood |
deshacerse de cosas/personas inútiles [v]
|
|
418 |
Idioms |
be dead-broke |
andar comiéndose un cable [v]
|
|
419 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
hacer trazar una raya en el agua [v]
|
|
420 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
ser una raya en el agua [v]
|
|
421 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
trazar una raya en el agua [v]
|
|
422 |
Idioms |
beat a dead horse |
cavar en el mar [v]
|
|
423 |
Idioms |
beat a dead horse |
hacer trazar una raya en el agua [v]
|
|
424 |
Idioms |
beat a dead horse |
ser una raya en el agua [v]
|
|
425 |
Idioms |
beat a dead horse |
trazar una raya en el agua [v]
|
|
426 |
Idioms |
flog a dead horse |
cavar en el mar [v]
|
|
427 |
Idioms |
flog a dead horse |
hacer trazar una raya en el agua [v]
|
|
428 |
Idioms |
flog a dead horse |
ser una raya en el agua [v]
|
|
429 |
Idioms |
flog a dead horse |
trazar una raya en el agua [v]
|
|
430 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
cavar en el mar [v]
|
|
431 |
Idioms |
play dead |
hacerse la muerte [v]
|
|
432 |
Idioms |
faint dead away |
perder la conciencia por completo [v]
|
|
433 |
Idioms |
faint dead away |
caer desmayado [v]
|
|
434 |
Idioms |
drop dead |
morir de golpe [v]
|
|
435 |
Idioms |
drop dead |
caer muerto [v]
|
|
436 |
Idioms |
drop dead |
fallecer súbitamente [v]
|
|
437 |
Idioms |
drop dead |
caer fulminado [v]
|
|
438 |
Idioms |
be dead and buried |
estar liquidado [v]
|
|
439 |
Idioms |
be dead and buried |
estar completamente acabado [v]
|
|
440 |
Idioms |
be dead and buried |
estar muerto y enterrado [v]
|
|
441 |
Idioms |
be dead from the waist down |
estar muerto de la cintura para abajo [v]
|
|
442 |
Idioms |
be dead from the waist down |
no sentir deseo sexual [v]
|
|
443 |
Idioms |
be dead to the world |
estar inmerso en un sueño profundo [v]
|
|
444 |
Idioms |
be dead in the water |
estar acabado [v]
|
|
445 |
Idioms |
be dead set on something |
estar empeñado en algo [v]
|
|
446 |
Idioms |
be dead tired |
estar extenuado [v]
|
|
447 |
Idioms |
be dead to the world |
dormir como un lirón [v]
|
|
448 |
Idioms |
flog a dead horse |
predicar en el desierto [v]
|
|
449 |
Idioms |
flog a dead horse |
azotar un caballo muerto [v]
|
|
450 |
Idioms |
flog a dead horse |
machacar en hierro frío [v]
|
|
451 |
Idioms |
flog a dead horse |
hacer un esfuerzo inútil [v]
|
|
452 |
Idioms |
flog a dead horse |
gastar energía inútilmente [v]
|
|
453 |
Idioms |
flog a dead horse |
perder el tiempo [v]
|
|
454 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
gastar energía inútilmente [v]
|
|
455 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
predicar en el desierto [v]
|
|
456 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
perder el tiempo [v]
|
|
457 |
Idioms |
give someone up for dead |
perder las esperanzas de que una persona sobreviva [v]
|
|
458 |
Idioms |
give someone up for dead |
dar a alguien por muerto [v]
|
|
459 |
Idioms |
have one's heart dead set against something |
oponerse a algo [v]
|
|
460 |
Idioms |
have one's heart dead set against something |
ponerse en contra de algo [v]
|
|
461 |
Idioms |
have somebody dead to rights |
pescar a alguien con las manos en la masa [v]
|
|
462 |
Idioms |
have somebody dead to rights |
tener suficientes pruebas incriminatorias [v]
|
|
463 |
Idioms |
have somebody dead to rights |
pescar a alguien in fraganti [v]
|
|
464 |
Idioms |
have someone dead to rights |
pescar a alguien in fraganti [v]
|
|
465 |
Idioms |
have someone dead to rights |
pescar a alguien con las manos en la masa [v]
|
|
466 |
Idioms |
flog a dead horse |
dar música a un sordo [v]
|
|
467 |
Idioms |
flog a dead horse |
dar voces al viento [v]
|
|
468 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
darse de cabeza contra la pared [v]
|
|
469 |
Idioms |
flog a dead horse |
darse de cabeza contra la pared [v]
|
|
470 |
Idioms |
beat a dead horse |
darse de cabeza contra la pared [v]
|
|
471 |
Idioms |
flog a dead horse |
darse con la cabeza contra la pared [v]
|
|
472 |
Idioms |
beat a dead horse |
darse con la cabeza contra la pared [v]
|
|
473 |
Idioms |
be flogging a dead horse |
darse con la cabeza contra la pared [v]
|
|
474 |
Idioms |
leave someone for dead |
dejar a alguien en el sitio [v]
|
|
475 |
Idioms |
beat a dead horse |
arar en el mar [v]
|
|
476 |
Idioms |
beat a dead horse |
machacar en hierro frío [v]
|
|
477 |
Idioms |
be left for dead |
ser dado por muerto [v]
|
|
478 |
Idioms |
be left for dead |
ser dejado por muerto [v]
|
|
479 |
Idioms |
be stone-dead |
estar más muerto que mi abuela [v]
|
|
480 |
Idioms |
be stone-dead |
estar más muerto que una piedra [v]
|
|
481 |
Idioms |
be as dead as a doornail |
estar más muerto que mi abuela [v]
|
|
482 |
Idioms |
be as dead as a dodo |
estar más muerto que mi abuela [v]
|
|
483 |
Idioms |
be as dead as a dodo |
estar más muerto que una piedra [v]
|
|
484 |
Idioms |
be as dead as a doornail |
estar más muerto que una piedra [v]
|
|
485 |
Idioms |
be as dead as mutton |
estar más muerto que mi abuela [v]
|
|
486 |
Idioms |
be as dead as mutton |
estar más muerto que una piedra [v]
|
|
487 |
Idioms |
be dead on one's feet |
estar mirando a las musarañas [v]
|
|
488 |
Idioms |
be as dead as a doornail |
estar más que muerto [v]
|
|
489 |
Idioms |
be as dead as mutton |
estar más que muerto [v]
|
|
490 |
Idioms |
be dead on one's feet |
estar reventado [v]
|
|
491 |
Idioms |
be dead on one's feet |
estar roto de cansancio [v]
|
|
492 |
Idioms |
be stone-dead |
estar más que muerto [v]
|
|
493 |
Idioms |
be as dead as a dodo |
estar más que muerto [v]
|
|
494 |
Idioms |
flog a dead horse |
gastar la pólvora en salvas [v]
|
|
495 |
Idioms |
flog a dead horse |
gastar pólvora en zopilotes [v]
|
|
496 |
Idioms |
beat a dead horse |
gastar pólvora en gallinazos [v]
|
|
497 |
Idioms |
beat a dead horse |
gastar pólvora en zopilotes [v]
|
|
498 |
Idioms |
beat a dead horse |
gastar la pólvora en salvas [v]
|
|
499 |
Idioms |
flog a dead horse |
gastar pólvora en chimangos [v]
|
|
500 |
Idioms |
flog a dead horse |
gastar pólvora en gallinazos [v]
|
|