Türkçe - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Eşanlam
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-TR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Geçmiş
bırakma!
"bırakma!"
teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 1 sonuç
Kategori
Türkçe
İngilizce
Speaking
1
Konuşma
bırakma!
don't give up the ship!
expr.
"bırakma!"
teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç
Kategori
Türkçe
İngilizce
Common Usage
1
Yaygın Kullanım
maruz bırakma
exposure
i.
2
Yaygın Kullanım
bırakma
renunciation
i.
3
Yaygın Kullanım
bırakma
release
i.
4
Yaygın Kullanım
açıkta bırakma
exposure
i.
5
Yaygın Kullanım
serbest bırakma
release
i.
General
6
Genel
sigarayı bırakma
smoking cessation
i.
7
Genel
bırakma
surrender
i.
8
Genel
serbest bırakma
releasing
i.
9
Genel
yalnız bırakma
isolation
i.
10
Genel
şansa bırakma
hazarding
i.
11
Genel
mecalsiz bırakma
enfeeblement
i.
12
Genel
serbest bırakma
discharge
i.
13
Genel
kimyevi etkiye maruz bırakma
entreating
i.
14
Genel
bırakma (tortu)
deposition
i.
15
Genel
bırakma belgesi (birine bir şeyi)
settlement
i.
16
Genel
güneşe maruz bırakma
insolation
i.
17
Genel
bırakma
resignation
i.
18
Genel
bırakma (birine bir şeyi)
settlement
i.
19
Genel
yoksun bırakma
divestiture
i.
20
Genel
doğuştan serbest bırakma
innate releasing
i.
21
Genel
miras bırakma
legating
i.
22
Genel
bırakma
relinquishing
i.
23
Genel
bırakma
withdrawal
i.
24
Genel
sigarayı bırakma
kicking the habit
i.
25
Genel
mecalsiz bırakma
enfeebling
i.
26
Genel
dermansız bırakma
enfeebling
i.
27
Genel
bırakma
disuse
i.
28
Genel
kefaletle serbest bırakma
parole
i.
29
Genel
dermansız bırakma
enfeeblement
i.
30
Genel
açıkta bırakma
exposure
i.
31
Genel
ortada bırakma
exposure
i.
32
Genel
geri bırakma
desorption
i.
33
Genel
serbest bırakma
emancipation
i.
34
Genel
bırakma
abandonment
i.
35
Genel
etkisine açık bırakma
exposure
i.
36
Genel
yönetimi bırakma
cession of administration
i.
37
Genel
serbest bırakma
disenthrallment
i.
38
Genel
hamile bırakma
impregnation
i.
39
Genel
enerji bırakma nispeti
energy release rate
i.
40
Genel
geri bırakma
setback
i.
41
Genel
bırakma
allowance
i.
42
Genel
işi bırakma
walkout
i.
43
Genel
kullanım dışı bırakma
condemnation
i.
44
Genel
bırakma
exposure
i.
45
Genel
serbest bırakma tarihi
release date
i.
46
Genel
vurarak iz bırakma
welting
i.
47
Genel
serbest bırakma
emancipation
i.
48
Genel
dışında bırakma
exclusion
i.
49
Genel
serbest bırakma
enfranchising
i.
50
Genel
kansız bırakma
exsanguinating
i.
51
Genel
kendini bırakma
abandon
i.
52
Genel
yoksun bırakma
divestment
i.
53
Genel
vasiyetle bırakma
legating
i.
54
Genel
dışında bırakma
excepting
i.
55
Genel
bırakma
leaving
i.
56
Genel
serbest bırakma
extrication
i.
57
Genel
bırakma
relinquishment
i.
58
Genel
boşluk bırakma
marginal release
i.
59
Genel
bırakma
demise
i.
60
Genel
bırakma
laying
i.
61
Genel
serbest bırakma
laissez faire
i.
62
Genel
serbest bırakma
liberation
i.
63
Genel
serbest bırakma
enfranchisement
i.
64
Genel
serbest bırakma
release
i.
65
Genel
oksijensiz bırakma
asphyxiating
i.
66
Genel
miras bırakma
testacy
i.
67
Genel
vasiyet bırakma
testacy
i.
68
Genel
sonraya bırakma
adjourning
i.
69
Genel
bırakma
cession
i.
70
Genel
bırakma
dismissal
i.
71
Genel
güneşte bırakma
insolation
i.
72
Genel
dışında bırakma
exclusion from
i.
73
Genel
dışta bırakma
exception
i.
74
Genel
bırakma
letting
i.
75
Genel
hariç bırakma
exclusion
i.
76
Genel
eski yerine bırakma
replacement
i.
77
Genel
serbest bırakma
unleashing
i.
78
Genel
gaz pedalını hafifçe bırakma
tip-out
i.
79
Genel
silah bırakma
laying down arms
i.
80
Genel
silah bırakma
disarmament
i.
81
Genel
karanlıkta bırakma/bırakılma
black out
i.
82
Genel
yara izi veya sıyrık bırakma
scarring
i.
83
Genel
bir şeyi bırakma
disgorgement
i.
84
Genel
miras bırakma
bequeathing
i.
85
Genel
silah bırakma
capitulation
i.
86
Genel
silah bırakma
ceasefire
i.
87
Genel
oyun dışı bırakma
disqualification
i.
88
Genel
silah bırakma
armistice
i.
89
Genel
serbest bırakma
disenthralment
i.
90
Genel
istenmeyen bebek bırakma yeri
baby flap
i.
91
Genel
serbest bırakma
affranchisement
i.
92
Genel
fidye karşılığı bırakma
ransoming
i.
93
Genel
fidye alarak serbest bırakma
ransoming
i.
94
Genel
deri bırakma
casting
i.
95
Genel
orgazmı güçlendirmek için kendi kendini nefessiz bırakma durumu
erotic asphyxiation
i.
96
Genel
yeniden maruz bırakma
re-exposure
i.
97
Genel
yeniden karşı karşıya bırakma
re-exposure
i.
98
Genel
çıplak bırakma
nudation
i.
99
Genel
sonraya bırakma
rejournment [obsolete]
i.
100
Genel
özgür bırakma
release
i.
101
Genel
serbest bırakma
relinquishing
i.
102
Genel
başkasına bırakma
relinquishing
i.
103
Genel
serbest bırakma
relinquishment
i.
104
Genel
başkasına bırakma
relinquishment
i.
105
Genel
(kötü alışkanlığı) tek seferde birdenbire bırakma
turkey
i.
106
Genel
koşullu miras bırakma
entailment
i.
107
Genel
yarım bırakma
unfinishing
i.
108
Genel
bitirmeden bırakma
unfinishing
i.
109
Genel
şiddetli bir saldırıya maruz bırakma
banging
i.
110
Genel
hariç bırakma
baulk [obsolete] [uk]
i.
111
Genel
ayakkabısız bırakma
excalceation
i.
112
Genel
(haklardan) yoksun bırakma
exclusionism
i.
113
Genel
emanete bırakma
betrustment
i.
114
Genel
bırakma
withdrawment [obsolete]
i.
115
Genel
serbest bırakma
let-off
i.
116
Genel
bırakma
renouncement
i.
117
Genel
asılı bırakma
hang
i.
118
Genel
araba ile bırakma
hop
i.
119
Genel
açıkta bırakma
revealment
i.
120
Genel
açıkta bırakma
denudation
i.
121
Genel
(yükü) bir kenara bırakma
deposition [obsolete]
i.
122
Genel
bırakma
depositure
i.
123
Genel
serbest bırakma
deregulation
i.
124
Genel
birini aşırı derecede etki altında bırakma
overexposure
i.
125
Genel
(bir deneyime) fazla maruz bırakma
overexposure
i.
126
Genel
etkisiz bırakma
override
i.
127
Genel
hükümsüz bırakma
overruling
i.
128
Genel
(ölüm gibi nedenlerle) yoksun bırakma
bereaving
i.
129
Genel
parka bırakma
imparkation
i.
130
Genel
(hayvanları) bahçede bırakma
imparkation
i.
131
Genel
(hayvanları) parkta bırakma
imparkation
i.
132
Genel
sorumluluğuna bırakma
commitment
i.
133
Genel
bağışlardan mahrum bırakma
disendowment
i.
134
Genel
vatandaşlık haklarından mahrum bırakma
disenfranchisement
i.
135
Genel
topluluk veya kuruluşun tam katılım haklarından mahrum bırakma
disenfranchisement
i.
136
Genel
imtiyazdan mahrum bırakma
disenfranchisement
i.
137
Genel
vatandaşlık haklarından mahrum bırakma
disenfranchisement
i.
138
Genel
topluluk veya kuruluşun tam katılım haklarından mahrum bırakma
disenfranchisement
i.
139
Genel
imtiyazdan mahrum bırakma
disenfranchisement
i.
140
Genel
yoksun bırakma
disfurniture
i.
141
Genel
serbest bırakma
disinthrallment
i.
142
Genel
(şişesini sallayarak) ilacın içindeki etken güçleri serbest bırakma
dynamization
i.
143
Genel
(şişesini sallayarak) ilacın içindeki etken güçleri serbest bırakma
dynamisation
i.
144
Genel
aciz bırakma
incapacitation
i.
145
Genel
hükümsüz bırakma
inexecution
i.
146
Genel
kullanımı bırakma
disusage [obsolete]
i.
147
Genel
bırakma
disusage [obsolete]
i.
148
Genel
kenar boşluğu bırakma
margination
i.
149
Genel
kısa süreliğine eşya bırakma
drop-off
i.
150
Genel
kendini maruz bırakma
incurrence
i.
151
Genel
sürüncemede bırakma
cunctation
i.
152
Genel
denetimli serbest bırakma
correctional rehabilitation
i.
153
Genel
kefalet ile serbest bırakma
correctional rehabilitation
i.
154
Genel
yoksun bırakma
divesture
i.
155
Genel
tükenmişlik yüzünden işi bırakma
flame-out
i.
156
Genel
aniden bırakma
flame-out
i.
157
Genel
egemenliği çabucak bırakma
scuttle
i.
158
Genel
bırakma noktası
sear [obsolete]
i.
159
Genel
kendini bırakma
self-neglect
i.
160
Genel
kendini bırakma
self-surrender
i.
161
Genel
serbest bırakma
freeing
i.
162
Genel
aniden serbest bırakma
snap
i.
163
Genel
serbest bırakma
solution [obsolete]
i.
164
Genel
şüpheyi kenara bırakma
suspension of disbelief
i.
165
Genel
iş bırakma eylemine katılmak
strike
f.
166
Genel
bırakma sonrası
postquit
s.
167
Genel
yoksun bırakma anlamı veren ön ek
dis-
ök.
Phrases
168
İfadeler
kürek çekmeye hazırlanma veya kürek çekmeyi bırakma için verilen bir komut
oars
ünl.
169
İfadeler
kibarlığı elden bırakma
mind your manners
expr.
Proverb
170
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
never put off till tomorrow what you can do today
171
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
no time like the present
172
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
a stitch in time saves nine
173
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
don't put off for tomorrow what you can do today
174
Atasözü
tedbiri elden bırakma anlamında bir atasözü
forewarned is forearmed
175
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
there's no time like the present
176
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma (?)
one today is worth two tomorrows
177
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
never put off until tomorrow what you can do today.
178
Atasözü
bugünün işini yarına bırakma
never put off until tomorrow
Colloquial
179
Konuşma Dili
içkiyi bırakma sonucu oluşan hezeyan hali
the bats
i.
180
Konuşma Dili
bırakma/pes etme noktası getirmek
make someone feel like giving up
f.
181
Konuşma Dili
kendini bırakma
stay with me
expr.
182
Konuşma Dili
söylediklerini uygula lafta bırakma
put your money where your mouth is
expr.
183
Konuşma Dili
beni habersiz bırakma
write if you get work [old-fashioned]
expr.
184
Konuşma Dili
beni habersiz bırakma
wiygw (write if you get work)
expr.
185
Konuşma Dili
peşini bırakma
keep in there
expr.
186
Konuşma Dili
beni yalan söylemek zorunda bırakma
ask me no questions, (and) I'll tell you no lies
expr.
187
Konuşma Dili
beni yalan söylemek zorunda bırakma
ask me no questions, I'll tell you no lies
expr.
188
Konuşma Dili
düzenli işini bırakma
don't quit the day job
expr.
189
Konuşma Dili
kendini bırakma
hang on in there
expr.
Idioms
190
Deyim
imzasını bırakma
left one's calling card
i.
191
Deyim
kimliğine dair izler bırakma
left one's calling card
i.
192
Deyim
işi sürüncemede bırakma politikası
fabian policy
i.
193
Deyim
sürüncemede bırakma
long finger
i.
194
Deyim
savaşı/şiddeti bırakma
swords to plowshares
i.
195
Deyim
tamamen geride bırakma
clean break
i.
196
Deyim
yüzüstü bırakma
deserting a sinking ship
i.
197
Deyim
yüzüstü bırakma
leaving a sinking ship
i.
198
Deyim
savaşı bırakma/bitirme
swords into ploughshares
i.
199
Deyim
savaşı bırakma/bitirme
swords into plowshares
i.
200
Deyim
savaşı bırakma/bitirme
swords to ploughshares
i.
201
Deyim
savaşı bırakma/bitirme
swords to plowshares
i.
202
Deyim
grevdeki işçilerle dayanışmak için iş bırakma eylemi yapmak
come out in sympathy with
f.
203
Deyim
iş bırakma eylemi yapmak
down tools
f.
204
Deyim
iş bırakma eylemi yapmak
lay down tools
f.
205
Deyim
iş bırakma eylemi yapmak
down tools [uk]
f.
206
Deyim
hiçbir işi yarım bırakma
never do things by halves
f.
207
Deyim
beni yalan söylemek zorunda bırakma
ask me no questions I'll tell you no lies
expr.
208
Deyim
beni yalan söylemek zorunda bırakma
ask no questions and hear no lies
expr.
209
Deyim
düzenli işini bırakma
don't quit your day job
expr.
210
Deyim
düzenli işini bırakma
don't give up your day job
expr.
211
Deyim
tiyatroda grevi bırakma
the ghost walks
expr.
Formal
212
Resmi
bırakma
depositation
i.
Speaking
213
Konuşma
bizi burada bırakma
don't leave us here
expr.
214
Konuşma
beni bırakma
don't leave me
expr.
215
Konuşma
beni burada yalnız bırakma
don’t leave me alone here
expr.
216
Konuşma
beni burada bir başıma bırakma!
don't leave me here by myself!
expr.
217
Konuşma
beni yalnız bırakma
don't leave me alone
expr.
218
Konuşma
bırakma
stick with it
expr.
219
Konuşma
beni bırakma
don’t leave me
expr.
220
Konuşma
beni yüzüstü bırakma
don't disappear on me
expr.
221
Konuşma
beni burada bırakma
don't leave me here
expr.
222
Konuşma
beni yalnız bırakma
don’t leave me alone
expr.
223
Konuşma
bırakma
don't give up
expr.
224
Konuşma
hayal etmeyi asla bırakma
never stop dreaming
expr.
225
Konuşma
hayal kurmayı sakın bırakma
never stop dreaming
expr.
226
Konuşma
hiç şansa bırakma
don't take any chances
expr.
227
Konuşma
elimi bırakma
don't let go of my hand
expr.
228
Konuşma
hayal kurmayı bırakma
don't stop dreaming
expr.
229
Konuşma
ellerimi bırakma
don't let go of my hand
expr.
230
Konuşma
kendini bırakma!
hang in there!
expr.
231
Konuşma
lütfen beni burada bırakma
please don't leave me here
expr.
232
Konuşma
odanı bir daha dağınık bırakma!
don't leave your room untidy again!
expr.
233
Konuşma
musluğu açık bırakma
don't leave the tap running
expr.
234
Konuşma
musluğu açık bırakma
don't leave the tap on
expr.
235
Konuşma
ütüyü açık bırakma
don't leave the iron on
expr.
Trade/Economic
236
Ticaret/Ekonomi
bahşiş bırakma
tipping
i.
237
Ticaret/Ekonomi
bırakma
abandonment
i.
238
Ticaret/Ekonomi
bilanço dışı bırakma
derecognition
i.
239
Ticaret/Ekonomi
bırakma
delivery
i.
240
Ticaret/Ekonomi
dalgalanmaya bırakma
floating
i.
241
Ticaret/Ekonomi
dışta bırakma
elimination
i.
242
Ticaret/Ekonomi
emaneten bırakma
consignment
i.
243
Ticaret/Ekonomi
hariç bırakma
exclusion
i.
244
Ticaret/Ekonomi
iş bırakma
work stoppage
i.
245
Ticaret/Ekonomi
işi bırakma tarihi
ending date of employment
i.
246
Ticaret/Ekonomi
işi bırakma
walk-out
i.
247
Ticaret/Ekonomi
iş bırakma eylemi
work stoppage
i.
248
Ticaret/Ekonomi
işi bırakma zamanı
quitting time
i.
249
Ticaret/Ekonomi
iş bırakma eylemi
strike
i.
250
Ticaret/Ekonomi
iş bırakma eylemi
strike action
i.
251
Ticaret/Ekonomi
iş bırakma
strike action
i.
252
Ticaret/Ekonomi
kefaletle serbest bırakma
parole
i.
253
Ticaret/Ekonomi
kullanım dışı bırakma maliyeti
cost to retire
i.
254
Ticaret/Ekonomi
mesleği bırakma (emekliye ayrılma vb)
decommissioning
i.
255
Ticaret/Ekonomi
miras bırakma
devise
i.
256
Ticaret/Ekonomi
muaf bırakma
exemption
i.
257
Ticaret/Ekonomi
ortak dalgalanmaya bırakma
joint floating
i.
258
Ticaret/Ekonomi
on gün sigarayı bırakma planı
ten day quit smoking plan
i.
259
Ticaret/Ekonomi
rehin bırakma
hypothecation
i.
260
Ticaret/Ekonomi
sendikanın iznini almadan yapılan geçici işi bırakma
flash strike
i.
261
Ticaret/Ekonomi
serbest bırakma
liberation
i.
262
Ticaret/Ekonomi
vasiyetle mal bırakma
disposition by testament
i.
263
Ticaret/Ekonomi
sessiz (iş) bırakma
quiet quitting
i.
Law
264
Hukuk
geri bırakma
adjournal
i.
265
Hukuk
ölürken vasiyetname bırakma
testacy
i.
266
Hukuk
belirlenmeyen bir tarihe bırakma
adjournment sine die
i.
267
Hukuk
belirli mal bırakma
specific bequest
i.
268
Hukuk
bırakma beyanı
declaration of abandonment
i.
269
Hukuk
bir gerçek veya tüzel kişiyi kötü niyetli olarak yıpratmak amacıyla uzun davalara maruz bırakma
predatory litigation
i.
270
Hukuk
bırakma
abandonment
i.
271
Hukuk
bırakma
dereliction
i.
272
Hukuk
bırakma
dedition
i.
273
Hukuk
cismani şiddete maruz bırakma
battery
i.
274
Hukuk
cezasız bırakma
impunity
i.
275
Hukuk
çıplak bırakma
stripping naked
i.
276
Hukuk
emaneten bırakma
consignation
i.
277
Hukuk
geçersiz bırakma
invalidation
i.
278
Hukuk
gözlerini dağlayarak kör bırakma
abacination
i.
279
Hukuk
geri bırakma
adjournment
i.
280
Hukuk
içtimayı geri bırakma
adjournment of meeting
i.
281
Hukuk
kefaletsiz serbest bırakma
release without bail
i.
282
Hukuk
kefaletle serbest bırakma
release on bail
i.
283
Hukuk
mahrum bırakma
deprivation
i.
284
Hukuk
serbest bırakma
emancipation
i.
285
Hukuk
tehlikede bulunanları kendi haline bırakma
abandonment of persons in danger
i.
286
Hukuk
toplantıyı geri bırakma
adjournment of meeting
i.
287
Hukuk
vasiyet bırakma
leaving a will
i.
288
Hukuk
vasiyetname bırakma
testacy
i.
289
Hukuk
vasiyet bırakma
testacy
i.
290
Hukuk
vasiyetname bırakma
leaving a will
i.
291
Hukuk
vasiyetle miras bırakma
devising
i.
292
Hukuk
vasiyetle bırakma
bequest
i.
293
Hukuk
vasiyetle bırakma
bequest
i.
294
Hukuk
zorla hamile bırakma
forced pregnancy
i.
295
Hukuk
zilyetlikten yoksun bırakma
dispossession
i.
296
Hukuk
mirası belirli bir tevarüs sırasına göre bırakma işlemi
entailment
i.
297
Hukuk
miras bırakma
bequeathal
i.
298
Hukuk
miras bırakma
bequeathment
i.
299
Hukuk
kefaletle serbest bırakma
replevin
i.
300
Hukuk
geride bırakma
dereliction
i.
301
Hukuk
miras bırakma
infeftment [scotland]
i.
302
Hukuk
serbest bırakma
discharge
i.
303
Hukuk
mahrum bırakma
seclusion
i.
Politics
304
Siyasal
serbest bırakma
the let-alone principle
i.
305
Siyasal
ayrı bırakma
isolation
i.
306
Siyasal
oy verme hakkından yoksun bırakma
disfranchisement
i.
307
Siyasal
savaşı bırakma
armistice
i.
308
Siyasal
serbest bırakma
enfranchisement
i.
Institutes
309
Kurum/Kuruluş
işçi sendikası ile işverenin anlaştığı prosedürleri ihlal eden iş bırakma eylemi
unconstitutional strike
i.
Industry
310
Sanayi
(iş) bırakma
chomage
i.
311
Sanayi
(sağlık izni alarak) toplu iş bırakma eylemi
sick-out
i.
312
Sanayi
(sağlık izni alarak) toplu iş bırakma eylemine katılmak
sick out
f.
Insurance
313
Sigortacılık
bırakma beyanı
notice of abandonment
i.
314
Sigortacılık
bırakma
abandonment
i.
Tourism
315
Turizm
bırakma bedeli
drop off charge
i.
316
Turizm
kiralanan aracı kiracı tarafından talep edilen yere bırakma veya oradan alma karşılığı alınan ücret
delivery charge
i.
317
Turizm
serbest bırakma günü
release day
i.
Technical
318
Teknik
aralık bırakma
spacing
i.
319
Teknik
bitümün leke bırakma eğilimi
staining tendency of bitumen
i.
320
Teknik
bırakma noktası
drop point
i.
321
Teknik
bırakma gözenekliliği
porosity of deposits
i.
322
Teknik
çift aralık bırakma
double spacing
i.
323
Teknik
çıplak bırakma
denudation
i.
324
Teknik
doğal hava şartlarına maruz bırakma
exposure to natural weathering
i.
325
Teknik
direkt doğal iklim şartlarına maruz bırakma
exposure to direct natural weathering
i.
326
Teknik
elektrikle çalışmayan devre dışı bırakma cihazı
non-electrical disable device
i.
327
Teknik
geri bırakma
desorption
i.
328
Teknik
geri bırakma
retardation
i.
329
Teknik
gürültüye maruz bırakma süresi
duration of noise exposure
i.
330
Teknik
iz bırakma
iconic memorization
i.
331
Teknik
iz bırakma
picture retention
i.
332
Teknik
iz bırakma
persistence
i.
333
Teknik
iz bırakma
indentation
i.
334
Teknik
karbon artığı bırakma özelliği
carbon residue
i.
335
Teknik
kısmi serbest bırakma
partial weight release
i.
336
Teknik
koruyucu yükseltme ve serbest bırakma
preservative uptake and release
i.
337
Teknik
laboratuvar ışın kaynaklarına maruz bırakma yöntemleri
methods of exposure to laboratory light sources
i.
338
Teknik
laboratuvar ışın kaynaklarına maruz bırakma metotları
methods of exposure to laboratory light sources
i.
339
Teknik
mühendislik sürecine gereğinden fazla maruz bırakma
over-engineering
i.
340
Teknik
mühendislik sürecine gereğinden fazla maruz bırakma
overengineering
i.
341
Teknik
oksijensiz bırakma
asphyxiating
i.
342
Teknik
rezervuar su bırakma programı
reservoir release schedule
i.
343
Teknik
serbest bırakma düzeneği
tripping mechanism
i.
344
Teknik
serbest bırakma düğmesi
release button
i.
345
Teknik
serbest bırakma
disengagement
i.
346
Teknik
serbest bırakma
release
i.
347
Teknik
serbest bırakma tertibatı
release mechanism
i.
348
Teknik
serbest bırakma limiti
release limit
i.
349
Teknik
serbest bırakma düzeneği
release gear
i.
350
Teknik
suya maruz bırakma
exposure to water
i.
351
Teknik
teknik sürece gereğinden fazla maruz bırakma
over-engineering
i.
352
Teknik
tel halatları servis dışı bırakma kriterleri
discard criteria of wire ropes
i.
353
Teknik
teknik sürece gereğinden fazla maruz bırakma
overengineering
i.
354
Teknik
uv ışımayla yapay hava şartlarına maruz bırakma deney metodu
test method for the determination of the artificial weathering by uv-irradiation
i.
355
Teknik
uçağı uçuş için bırakma
launch
i.
356
Teknik
yeniden basınca maruz bırakma
recompression
i.
357
Teknik
yay serbest bırakma
spring releasing
i.
358
Teknik
yüzeyden bırakma
desorption
i.
359
Teknik
yumurta bırakma
egg-laying
i.
360
Teknik
x ışınlarına maruz bırakma
xraying
i.
361
Teknik
(metalurji) bileşenlerin homojen dağılımını sağlamak için metali yüksek sıcaklıklara maruz bırakma
homogenisation
i.
362
Teknik
(metalurji) bileşenlerin homojen dağılımını sağlamak için metali yüksek sıcaklıklara maruz bırakma
homogenisation
i.
363
Teknik
bırakma
dropping
i.
364
Teknik
(saatte) eşapman çarkı dişini serbest bırakma bölümü ile eşapman arasındaki mesafe
shake
i.
Computer
365
Bilgisayar
aralık bırakma
kerning
i.
366
Bilgisayar
bırakma alanları
drop areas
i.
367
Bilgisayar
bırakma form alanı
drop-down form field
i.
368
Bilgisayar
bırakma gölgesi
drop shadow
i.
369
Bilgisayar
boşluk aralık bırakma
spacing
i.
370
Bilgisayar
boşluk bırakma
spacing
i.
371
Bilgisayar
çerez bırakma
cookie stuffing
i.
372
Bilgisayar
çift aralık bırakma
double spacing
i.
373
Bilgisayar
çerez bırakma
cookie dropping
i.
374
Bilgisayar
çift aralık bırakma
double-spacing
i.
375
Bilgisayar
gölge bırakma
ghosting
i.
376
Bilgisayar
kağıdı bırakma
paper release
i.
377
Bilgisayar
ole varsayılan dışı sürükleme ve bırakma
ole nondefault drag and drop
i.
378
Bilgisayar
ortalama serbest bırakma oranı
avg free rate
i.
379
Bilgisayar
satır bırakma alanı
row drop area
i.
380
Bilgisayar
sürükleyip bırakma
drag and drop
i.
381
Bilgisayar
toplam bırakma sayısı
total releases
i.
382
Bilgisayar
güvenliği devre dışı bırakma yazılımı
security disabler
i.
383
Bilgisayar
sürükleyip bırakma sürükle ve bırak
drag and drop
expr.
384
Bilgisayar
toplam serbest bırakma/sn
total frees/sec
expr.
Informatics
385
Bilişim
aralık bırakma
spacing
i.
386
Bilişim
bellek alanını serbest bırakma
memory deallocation
i.
387
Bilişim
çift aralık bırakma
double-spacing
i.
388
Bilişim
kağıdı bırakma
paper release
i.
389
Bilişim
yarıda bırakma yordamı
abort procedure
i.
Telecom
390
Telekom
bırakma isteği
release request
i.
391
Telekom
çağrıyı cevapsız durumda bırakma
call forward no reply
i.
392
Telekom
kağıdı bırakma
paper release
i.
393
Telekom
serbest bırakma koruma işareti
release guard signal
i.
394
Telekom
serbest bırakma çağrısı
release call
i.
395
Telekom
serbest bırakma talebi
disengagement request
i.
Television
396
Televizyon
iz bırakma
persistence
i.
397
Televizyon
iz bırakma
iconic memorization
i.
398
Televizyon
iz bırakma
picture retention
i.
Architecture
399
Mimarlık
mimari ve görsel sanatlarda boş alan bırakma korkusu
kenophobia
i.
400
Mimarlık
mimari ve görsel sanatlarda boş alan bırakma korkusu
horror vacui
i.
401
Mimarlık
bırakma kirişi
fascia
i.
402
Mimarlık
(ahşap çatıda) bırakma kirişi
pendant post
i.
Construction
403
İnşaat
bırakma kirişi
fascia board
i.
404
İnşaat
bırakma kirişi
main tie
i.
405
İnşaat
bırakma
deposition
i.
Automotive
406
Otomotiv
bırakma
desorption
i.
407
Otomotiv
debriyaj bırakma yayı
clutch disengaging spring
i.
408
Otomotiv
debriyaj yarı santrifüj serbest bırakma parmakları
clutch semi-centrifugal release fingers
i.
409
Otomotiv
gaz bırakma süreci
blowdown period
i.
410
Otomotiv
hava yastığı devre dışı bırakma anahtarı
air bag cut-off switch
i.
411
Otomotiv
kavrama yarı santrifüj serbest bırakma parmakları
clutch semi-centrifugal release fingers
i.
412
Otomotiv
silindir devre dışı bırakma
cylinder deactivation
i.
413
Otomotiv
vites kolu kilidi devre dışı bırakma butonu
shift lock override button
i.
Aeronautic
414
Havacılık
kanopi bırakma donanımı
canopy release assembly
i.
415
Havacılık
valiz bırakma yeri
bag drop
i.
Marine
416
Denizcilik
bir dalgıcı vurgunun ardından yeniden basınca maruz bırakma
recompression
i.
417
Denizcilik
bırakma
spawning
i.
418
Denizcilik
tohum bırakma
seed liberation
i.
Medical
419
Medikal
böbreği ameliyatla kesip açma ve daimi fistül bırakma
nephrostomy
i.
420
Medikal
çolak bırakma
maiming
i.
421
Medikal
kansız bırakma işlemi
exsanguination
i.
422
Medikal
kişiyi bir süre aç bırakma veya gıda maddelerini azaltma tedavisi
limotherapy
i.
423
Medikal
sigara bırakma danışma hattı
smoking cessation hotline
i.
424
Medikal
sigara bırakma oranı
smoking cessation rate
i.
425
Medikal
sigarayı bırakma başarısı
success of smoking cessation
i.
426
Medikal
sigara bırakma tedavisi
treatment of smoking cessation
i.
427
Medikal
sigara bırakma hattı
smoking cessation hotline
i.
428
Medikal
sigara bırakma kliniği
smoking cessation clinic
i.
429
Medikal
(protein düzeyi) bırakma oranları
drop-out rates
i.
430
Medikal
sudan yoksun bırakma testi
water deprivation test
i.
431
Medikal
sıvıdan yoksun bırakma testi
water deprivation test
i.
432
Medikal
sudan yoksun bırakma testi
fluid deprivation test
i.
433
Medikal
sıvıdan yoksun bırakma testi
fluid deprivation test
i.
Psychology
434
Psikoloji
alkolü bırakma sendromu
alcohol withdrawal syndrome
i.
435
Psikoloji
doğuştan serbest bırakma mekanizmaları
innate releasing mechanism
i.
436
Psikoloji
maruz bırakma terapisi
exposure therapy
i.
437
Psikoloji
maruz bırakma ve tepki önleme
exposure and response prevention
i.
438
Psikoloji
sanal gerçeklikle maruz bırakma terapisi
virtual reality exposure therapy
i.
439
Psikoloji
serbest bırakma teorisi
release theory
i.
440
Psikoloji
serbest bırakma terapisi
release therapy
i.
441
Psikoloji
tedrici maruz bırakma
graded exposure
i.
442
Psikoloji
mastürbasyon sırasında hazzı artırmak için kendini oksijensiz bırakma
autoerotic asphyxia
i.
443
Psikoloji
bağımlılık yapan ilacı veya maddeyi bırakma
withdrawal
i.
444
Psikoloji
maruz bırakma terapisi
implosion therapy
i.
445
Psikoloji
doğuştan serbest bırakma mekanizması
irm (innate releasing mechanism)
kısalt.
Printing
446
Baskı Teknikleri
boşluk bırakma cetveli
space rule
i.
Food Engineering
447
Gıda
salamurada bırakma
marination
i.
Logic
448
Mantık
(mantıkta) istisna ve hariç bırakma anlamına gelen bir işaret
minus sign
i.
Physics
449
Fizik
yüksek enerjili partiküllere maruz bırakma
bombardment
i.
450
Fizik
yoksun bırakma ilkesi
exclusion principle
Chemistry
451
Kimya
doğal atmosfer şartlarına maruz bırakma deneyi
natural weathering test
i.
452
Kimya
ekseriyetini bırakma
bulk-release
i.
453
Kimya
ozona maruz bırakma
ozonification
i.
Biology
454
Biyoloji
iz bırakma
persistence
i.
455
Biyoloji
iz bırakma
persistency
i.
456
Biyoloji
(patojenik bakteri, virüs, vb.) kültür veya ısıya maruz bırakma yoluyla daha az virülan yapmak
attenuate
f.
Biochemistry
457
Biyokimya
sıvı altında bırakma
flooding
i.
Marine Biology
458
Deniz Biyolojisi
üreme/yumurtlama/yumurta bırakma alanı
spawning ground
i.
Botanic
459
Botanik
bitkileri yavaş yavaş soğuk havaya maruz bırakma
hardening
i.
Agriculture
460
Tarım
büyüyen gövde veya yaprakları sukulent kalmasını sağlamak için ışıksız bırakma yöntemi
blanching
i.
461
Tarım
tohum bırakma ekipmanı bulunan biçerdöver
dropper
i.
Apiculture
462
Arıcılık
yumurta bırakma organı
aculeus
i.
463
Arıcılık
yumurta bırakma organı
ovipositor
i.
Social Sciences
464
Sosyal Bilimler
kültürel veya ırksal asimilasyona maruz bırakma
assimilationism
i.
Education
465
Eğitim
ders ekleme ve bırakma dönemi
drop-add
i.
Linguistics
466
Dilbilim
ivedi bırakma
abrupt release
i.
467
Dilbilim
bırakma
détente
i.
Religious
468
Dini
(incil) eski musevilerde 50 yılda bir yapılan genel serbest bırakma yılı
jubilee
i.
Environment
469
Çevre
açıklık bırakma
dilatation
i.
Military
470
Askeri
bırakma noktası
release point
i.
471
Askeri
alçak irtifadan paraşütle bırakma sistemi
low altitude parachute extraction system
i.
472
Askeri
bomba bırakma noktası
bomb release point
i.
473
Askeri
bomba bırakma tertibatı
bomb release mechanism
i.
474
Askeri
bomba bırakma hattı
bomb release line
i.
475
Askeri
düşük hızla bırakma
low velocity drop
i.
476
Askeri
hizmet dışı bırakma
denial of service
i.
477
Askeri
hesaplanmış havadan bırakma noktası
computed air release point
i.
478
Askeri
havadan yük bırakma görevlisi
air cargo dispatcher
i.
479
Askeri
paraşütle bırakma
paradrop
i.
480
Askeri
silahları bırakma
armistice
i.
481
Askeri
serbest bırakma
free drop
i.
482
Askeri
serbest bırakma
free dropping
i.
483
Askeri
sürekli olarak hesaplanan serbest bırakma noktası
continuously computed release point
i.
Hunting
484
Silah/Atıcılık
top serbest bırakma sürgüsü
latch
i.
485
Silah/Atıcılık
top serbest bırakma mandalı
cylinder release button
i.
Sport
486
Spor
ragbide gol çizgisinin önünde şut çekmek için topu yere bırakma
touchdown
i.
487
Spor
(krikette) vurucuyu oyun dışı bırakma hareketi
attack
i.
488
Spor
(buz hokeyi) oyun dışı bırakma cezası
game misconduct
i.
489
Spor
(curling taşını yönlendirirken düz çizgiden sapması için yapılan) bırakma hareketi
ice
i.
490
Spor
hakem düdüğünü çaldığında topu ilerletmeyi bırakma
down
i.
Baseball
491
Beysbol
tek bir savunma oyununda üç oyuncuyu birden oyun dışı bırakma
triple play
i.
492
Beysbol
koşucuyu geçmesi gereken kalenin dışında bırakma
force-out
i.
Cinema
493
Sinema
merakta bırakma dizi/film
cliffhanger
i.
Printery
494
Matbaa
matbaada boşluk bırakma amacıyla kullanılan metal parça
type slug
i.
495
Matbaa
matbaada boşluk bırakma amacıyla kullanılan metal parça
slug
i.
496
Matbaa
gaz bırakma
blowdown
i.
497
Matbaa
boşluk bırakma malzemesi olarak kullanılan metal parça
clump [uk]
i.
Archaic
498
Eski Kullanım
bırakma
releasement
i.
499
Eski Kullanım
çocuğu üzerinden bir şey yuvarlayarak nefessiz bırakma
overlaying
i.
500
Eski Kullanım
hamile bırakma
improlificate
i.
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of bırakma!
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Fransızca İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy