írsele - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

írsele

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "írsele" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
írsele [v] lose one's train of thought

Bedeutungen, die der Begriff "írsele" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 197 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
írsele a alguien (un dolor) [v] (one's pain) to go
írsele la olla (a alguien) [v] act dizzy
írsele la cabeza (a alguien) [v] act dizzy
írsele la boca [v] talk groundlessly
írsele la boca [v] repeat what others have said
írsele la boca [v] gossip
Idioms
írsele acabando [v] run low on
írsele la olla [v] forget things
írsele la cabeza [v] forget things
írsele a alguien los ojos tras algo/alguien [v] cannot keep his eyes off something/someone
írsele de las manos [v] come off the hinges
írsele la mano a alguien [v] throw out the baby with the bath water
írsele la olla a alguien [v] be crazy in the head
írsele el santo al cielo (a alguien) [v] go blank
írsele la mano [v] go overboard
írsele de las manos [v] go off the rails
írsele de entre las manos [v] go off the rails
írsele de las manos [v] get out of hand
írsele de entre las manos [v] get out of hand
írsele de las manos [v] get out of control
írsele de entre las manos [v] get out of control
írsele de las manos [v] be out of control
írsele de entre las manos [v] be out of control
írsele de las manos [v] spin out of control
írsele de las manos [v] run off the rails
írsele de entre las manos [v] spin out of control
írsele de entre las manos [v] run off the rails
írsele a alguien la lengua [v] disclose a secret
írsele la boca a alguien [v] talk indiscreetly
írsele la boca a alguien [v] babble
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a alguien la lengua [v] blunder out
írsele la boca a alguien [v] shoot one's mouth off
írsele a alguien la lengua [v] let the cat out of the bag
írsele a alguien la burra [v] spill the beans
írsele a alguien la lengua [v] spill the beans
írsele la boca a alguien [v] tattle
írsele a alguien la mano [v] overindulge
írsele a alguien la burra [v] disclose a secret
írsele a alguien la mano [v] exaggerate
írsele la boca a alguien [v] blab
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a alguien el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a alguien la burra [v] tell tales out of school
írsele a alguien la lengua [v] let out
írsele a alguien la fuerza por la boca [v] be all talk and no action [us]
írsele a alguien la mano [v] get out of control
írsele la boca a alguien [v] talk thoughtlessly
írsele a alguien la burra [v] tell secrets or spread rumors
Írsele a alguien los ojos tras algo/alguien [v] can't take one's eyes off something/someone
írsele a alguien la lengua [v] blab out
írsele la boca a alguien [v] talk too much (something that you shouldn't talk about)
írsele a uno el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele a alguien la mano [v] get out of hand
írsele a alguien la lengua [v] spill the works
írsele la boca a alguien [v] blurt out
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was saying
írsele a alguien la lengua [v] blow the gaff
írsele a uno el santo al cielo [v] forget what one was saying
írsele a alguien la fuerza por la boca [v] be all mouth and no trousers [uk]
írsele a alguien la mano [v] be out of hand
írsele a alguien la lengua [v] let slip
írsele la boca a alguien [v] run one's mouth
írsele a alguien la cabeza [v] lose one's marbles
írsele a alguien la mano [v] have a hand spasm
írsele a alguien la mano [v] exaggerate
írsele a alguien los ojos por algo [v] want with all one's heart
írsele a alguien los ojos tras algo [v] want with all one's heart
írsele los pies a alguien [v] slip
írsele los pies a alguien [v] fall
írsele los pies a alguien [v] have one's feet cut out from under them
írsele los pies a alguien [v] be head over heels
írsele los pies a alguien [v] stick one's foot in one's mouth
írsele a alguien la vista [v] faint
írsele a alguien la vista [v] pass out
írsele la olla (a alguien/españa) lose the plot
írsele el santo al cielo slip one's mind
írsele la mano overdo it
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's stack
írsele a alguien la olla [v] ES be freaked out
írsele a alguien la olla [v] ES flip one's wig
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's top
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's cork
írsele a alguien la olla [v] ES go barking mad
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's fuse
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's lid
írsele a alguien la olla [v] ES blow a gasket
írsele a alguien la olla [v] ES go up the wall
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's top flip
írsele a alguien la olla [v] ES flip one's lid
írsele a alguien la olla [v] ES go out of one's head
írsele a alguien la olla [v] ES fly off the handle
írsele a alguien la olla [v] ES blow one's lid/stack
írsele a alguien la olla [v] ES pop one's cork
írsele a alguien la olla [v] ES lose one's temper
írsele a alguien la olla [v] ES get very angry
írsele a alguien la olla [v] ES fly into a rage
írsele a alguien la olla [v] ES blow a fuse
írsele a alguien la olla [v] ES become very angry
írsele la albarda [v] GT lose control and act thoughtlessly
írsele el alma [v] NI DO BO be in terror of
írsele el avión [v] MX SV NI temporarily forget something/somebody
írsele el avión [v] MX SV NI temporarily lose sight
írsele la baba [v] CO drool over somebody (by admiration)
írsele la baba [v] CO be crazy about somebody
írsele la boca [v] CU DO talk a lot and disrespectfully
írsele el tren [v] MX SV PE PR BO CL remain single (referring to a woman)
írsele la paloma [v] CO forget what one was about to say
írsele los pavos [v] CL err
írsele el alma [v] NI DO BO be scared shitless
írsele adentro [v] CR lunge at someone
írsele arriba [v] DO PR UY lunge at someone
írsele encima [v] MX SV NI CR CU DO EC BO AR UY lunge at someone
írsele los pavos [v] CL make a mistake
írsele la paloma [v] CO not be able to find the words
írsele por alto [v] GT NI CR go in one ear and out the other
írsele el avión [v] MX SV NI momentarily forget something one wanted to say or remember
írsele la onda [v] MX HN SV NI CR CU CO BO CL momentarily forget something one wanted to say or remember
írsele la vara [v] CU be in a tight spot
írsele la albarda [v] GT lose control of oneself
írsele la catalina [v] CU lose one's mind
írsele el pájaro [v] GT HN have one's head in the clouds
írsele la vara [v] GT have one's head in the clouds
írsele los tapones [v] VE lose one's mind
írsele el avión [v] MX SV NI have a brain fart
írsele la onda [v] MX HN SV NI CR CU CO BO CL have a brain fart
írsele la baba [v] DO BO be captivated
írsele la baba [v] DO BO be enchanted
írsele la vara [v] CU be in a bad financial situation
írsele adentro [v] CR charge at someone
írsele arriba [v] DO PR UY charge at someone
írsele el culo [v] SV be suddenly surprised
írsele en collera [v] CL lose control of oneself
írsele encima [v] MX SV NI CR CU DO EC BO AR UY charge at someone
írsele la baba [v] DO BO be fascinated
írsele la boca [v] CU DO run one's mouth
írsele la mano en pollo [v] PA make mountains out of mole hills
írsele la sangre a los pies [v] MX be terrified
írsele las cabras [v] MX act without thinking
írsele los humos [v] DO BO CL let something go to one's head
írsele los humos a la cabeza [v] DO PR CL let something go to one's head
írsele los pavos [v] CL mess up
írsele la boca [v] CU DO talk too much
írsele la sangre a los pies [v] MX feel dread
írsele arriba [v] DO PR UY attack someone
írsele encima [v] MX SV NI CR CU DO EC BO AR UY attack someone
írsele la sangre a los pies [v] MX be scared shitless
írsele la baba [v] DO BO be spellbound
Colloquial
írsele a alguien la lengua [v] be a slip of the tongue
írsele la olla [v] go postal
írsele la pinza [v] go postal
írsele a uno [v] go too far
írsele a uno [v] overdo it
írsele la pinza (a uno) [v] go crazy
írsele a uno la olla [v] go nuts
írsele el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele a uno la olla [v] go haywire
írsele a uno la olla [v] freak out
írsele la pinza (a uno) [v] get out of control
írsele el avión [v] go crazy
írsele a uno la olla [v] go berserk
írsele a uno la olla [v] flip out
írsele el santo al cielo [v] forget what one was talking about
írsele a uno la olla [v] go bananas
írsele la pinza (a uno) [v] go mad
írsele a uno la olla [v] lose it
írsele el avión [v] go nuts
írsele el santo al cielo [v] lose one's train of thought
írsele la pinza (a uno) [v] lose control
írsele el santo al cielo [v] forget what one was saying
írsele el alma a alguien por algo [v] be head over heels for
írsele el alma a alguien tras algo [v] be head over heels for
írsele a alguien la burra [v] speak without thinking
írsele a alguien la burra [v] spill the beans
írsele a alguien la cabeza [v] be the center of the universe
írsele la fuerza por la boca [v] be all talk
írsele (a alguien algo) [v] not get it
írsele (a alguien algo) [v] go over one's head
írsele por algo (a alguien algo) [v] not get it
írsele por algo (a alguien algo) [v] go over one's head
írsele a alguien la lengua [v] let slip
írsele a alguien la lengua [v] blunder out
írsele a alguien algo de entre las manos [v] slip through one's fingers
írsele a alguien la mula [v] let slip out
írsele a alguien la mula [v] spill the beans
írsele a alguien la mula [v] say too much
írsele a alguien la sangre a los talones [v] make one's blood run cold
írsele a alguien la sangre a los zancajos [v] make one's blood run cold
írsele a alguien el santo al cielo [v] forget what one was about to say
írsele los humos a la cabeza (a alguien) a swelled head
írsele el tren [v] MX SV PR PE BO CL remain single
írsele el tren [v] MX SV PR PE BO CL be an old maid
írsele las patas [v] PA stick one's food in one's mouth
írsele a alguien la olla [v] ES lose one's marbles
British Slang
írsele la olla (a alguien) [v] go off on one