comienzo - Spanisch Englisch Wörterbuch

comienzo

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "comienzo" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 53 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
comienzo [m] beginning
comienzo [m] start
comienzo [m] commencement
Conjugations
comienzo [v] I begin
Common
comienzo [m] onset
comienzo [m] starting
comienzo [m] opening
comienzo [m] inception
comienzo [m] outset
General
comienzo [m] origin
comienzo [m] outbreak
comienzo [m] commencing
comienzo [m] initiation
comienzo [m] inauguration
comienzo [m] dawn
comienzo [m] inchoation
comienzo [m] institution
comienzo [m] fig. threshold
Business
comienzo [m] outset
comienzo [m] commencement
comienzo [m] beginning
comienzo [m] start
comienzo [m] opening
Employment
comienzo [m] threshold
Law
comienzo [m] outset
Computer
comienzo [m] start
Engineering
comienzo [m] startup
comienzo [m] start
comienzo [m] start up
comienzo [m] starting
comienzo [m] startup
comienzo [m] beginning
comienzo [m] opening
comienzo [m] break
comienzo [m] offset
comienzo [m] threshold
comienzo [m] start
comienzo [m] starting
comienzo [m] initiation
Informatics
comienzo [m] start
Astronomy
comienzo [m] threshold
Medicine
comienzo [m] outbreak
Psychology
comienzo [m] onset
comienzo [m] commencement
comienzo [m] start
Aeronautics
comienzo [m] start
comienzo [m] start-up
comienzo [m] commencement
comienzo [m] onset
comienzo [m] inception
Mining
comienzo [m] initiation
Energy
comienzo [m] beginning
Linguistics
comienzo [m] first-person singular present indicative of comenzar

Bedeutungen, die der Begriff "comienzo" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
dar comienzo [v] start
dar comienzo a [v] start
dar comienzo a [v] begin
dar comienzo [v] begin
a comienzo [adv] at the beginning
botón comienzo [m] start button
comienzo de temporada [m] beginning of season
comienzo de todo [m] beginning of everything
comienzo del mes [m] beginning of month
hora de comienzo temprana [f] early start time
dar comienzo [v] open
volver al comienzo [v] return to the beginning
volver al comienzo [v] go back to the beginning
al comienzo [adv] initially
al comienzo del año académico [adv] at the beginning of the academic year
al comienzo de [adv] at the dawn of
como un comienzo [adv] as a beginning
al comienzo [adv] at the beginning
señal de comienzo starting signal
un nuevo comienzo a new beginning
comienzo del documento beginning of the document
comienzo de la vida útil beginning-of-life
anunciar el comienzo (de algo) [v] announce
dar comienzo a [v] fig. preface
a comienzo [adv] disused from the beginning
a comienzo [adv] disused from the start
de comienzo [adv] disused from the beginning
de comienzo [adv] disused from the start
Idioms
tener un mal comienzo [v] be off on the wrong foot
tener un mal comienzo [v] be off to a bad start
tener un muy buen comienzo [v] be off to a flying start
dar comienzo a algo [v] set the ball rolling
tener un buen comienzo [v] put one's best foot forward
dar comienzo a algo [v] strike up the band
hacer un nuevo comienzo [v] start off with a clean slate
hacer un nuevo comienzo [v] start over with a clean slate
un nuevo comienzo a clean sheet
tener un buen comienzo get off to a good start
tener un buen comienzo get off to a running start
tener un mal comienzo get off on the wrong foot
un buen comienzo con un mal final a sting in the tail
un comienzo nuevo a fresh start
nuevo comienzo fresh start
desde el comienzo from the get-go
desde el comienzo from the outset
comienzo prometedor promising start
será el comienzo de problemas the fat is in the fire
el comienzo de un desastre thin end of the wedge
tener un mal comienzo start off on the wrong foot
problemas encontrados al comienzo de un evento teething problems
problemas encontrados al comienzo de un evento teething troubles
desde el comienzo since the year dot (brit)
desde el comienzo since the year dot (us)
Speaking
es sólo el comienzo it's only the beginning
es un comienzo it's a start
comienzo a enfadarme i'm getting angry
ese es un buen comienzo that's a good start
Phrases
al comienzo del período contable at the beginning of the accounting period
al comienzo del período económico at the beginning of the accounting period
al comienzo in the beginning
al comienzo de la semana at the beginning of the week
al comienzo de at the start of
al comienzo in the seedling stages
del comienzo from the beginning
al comienzo de la calle at the beginning of the street
al comienzo de early in
al comienzo de in the early
al comienzo de at the beginning of
justo al comienzo at the very beginning
justo al comienzo right at the beginning
al comienzo de la película at the beginning of the movie
al comienzo del año at the beginning of the year
al comienzo de la película... at the beginning of the movie...
al comienzo de la película... at the beginning of the film...
cada fin es un comienzo every end is a beginning
cada fin es un nuevo comienzo every end is a new beginning
desde el comienzo del período since the beginning of the term
desde el comienzo de da humanidad from beginning of humankind
desde el comienzo from its earliest days
Colloquial
hacer un mal comienzo [v] make a bad start
hacer un mal comienzo [v] get off on the wrong foot
un mal comienzo a false start
comienzo brillante a flying start
un buen comienzo a good beginning
un comienzo con buen pie a running start
tener un buen comienzo get to first base
desde el comienzo mismo from git-go
desde el comienzo from scratch
desde el comienzo from the get-go
desde el comienzo mismo from the very start
la muerte es solo el comienzo death is only the beginning
solo un comienzo just a start
Slang
avalancha de personas que acuden al gimnasio comienzo del año resolution rush
Business
comienzo de la puja opening of bids
comienzo de la cobertura commencement of coverage
comienzo del seguro commencement of insurance
comienzo del mes beginning of the month
comienzo del período beginning of the period
fecha de comienzo de pagos de anualidad annuity commencement date
comienzo del año beginning of the year
nuevo comienzo fresh start
comienzo de la cobertura commencement of coverage
comienzo de la cobertura del seguro commencement of insurance coverage
comienzo del año beginning of the year
comienzo del ejercicio beginning of the year
comienzo del mes beginning of the month
comienzo del período beginning of the period
comienzo del seguro commencement of insurance
Foreign Trade
comienzo de una investigación initiation of an investigation
Employment
fecha de comienzo de la incapacidad onset of disability
Accounting
existencias al comienzo del ejercicio inventories at beginning of year
Finance
concentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo [f] front-end loading
concentración al comienzo del período [f] front-end loading
concentración al comienzo del programa [f] front-end loading
concentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo [f] front-loading
concentración al comienzo del período [f] front-loading
concentración al comienzo del programa [f] front-loading
comienzo de la cobertura commencement of cover
comienzo formal del procedimiento de quiebra formal commencement of bankruptcy proceedings
gastos concentrados al comienzo del período front-loaded spending
comienzo de un arrendamiento interception
última fecha de comienzo latest start time
fecha temprana de comienzo earliest start time
Law
fecha de comienzo de la incapacidad onset of disability
comienzo del período beginning of the period
comienzo de la cobertura commencement of coverage
comienzo de la acción penal commencement of criminal proceeding
comienzo del seguro commencement of insurance
Politics
comienzo de la capacitación de reclutas commencement of recruit training
Education
comienzo de clases school opening
comienzo con ventaja head start
Computer
etiqueta de comienzo [f] opening tag
etiqueta de comienzo [f] start tag
etiqueta de comienzo [f] beginning tag
comienzo de cabecera start of header
comienzo de bloque sob start-of-block
comienzo del mensaje start of message
comienzo de texto stx start of text
tecla de comienzo home key
comienzo de mensaje som start of message
elemento de comienzo start element
botón de comienzo home button
comienzo gradual fade in
carácter de comienzo de texto start of text character
comienzo de texto start of text
señal de comienzo de bloque start of block signal
comienzo de cabecera soh start of header
búsqueda reiniciada desde el comienzo search wrapped
Electricity
tabla de comienzo de limitación de velocidad speed limit execution board
señal de comienzo de texto start-of-text signal