mona - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

mona

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "mona" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 66 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
mona [f] feminine of mono
mona [f] puppet
mona [f] monkey
mona [f] doll
mona [f] a female monkey
General
mona [f] female monkey
mona [f] barbary ape
mona [f] CO blonde
mona [adj/f] pretty
mona [adj/f] lovely
mona [adj/f] nice
mona [adj/f] cute
mona [adj/f] mono
mona [adj/f] blond
mona [f] imitator
mona [f] mimic
mona [f] old maid (at cards)
mona [f] instrument for copying pictures
mona [f] CAT easter cake
mona [f] iron plate worn on the right leg by picadores
mona [f] old maid (card game)
mona [adj/f] funny
mona [f] ape
mona [f] old maid
mona [f] ES easter cake
mona [f] CO blonde woman
mona [f] drunkenness
mona [f] fuddle
mona [f] MX CL doll
mona [f] MX CL puppet
mona [f] VE rude person
mona [f] MX child huffing wad
mona [f] CO marijuana
mona [f] SV pineapple
mona [f] PR imitation
mona [f] CO:N ball-peen hammer
mona [f] HN child large top with a flat head
mona [f] NI child small top
mona [f] SV wild hen
mona [f] PE copycat
mona [f] VE person with bad taste
mona [f] VE oaf
mona [f] CO weed
mona [f] VE crude person
mona [f] PE imitator
mona [f] CO pot
mona [f] she-monkey
mona [f] rosette
mona [adj/f] chic
Colloquial
mona [f] AR attractive person
mona [f] drunkard
mona [f] duck
mona [f] SV girl
mona [f] PE CL derog. ecuadorian person
mona [f] EC derog. person from the coast
mona [adj] AR hot
mona [adj/f] AR sexy
mona [adj/f] neat
mona [adj/f] cunning
Slang
mona [f] CO blond
mona [f] CO fair-haired
mona [f] ES cute
mona [f] ES pretty
mona [f] copycat
mona [f] SV penis
Botany
mona [f] MX:N mexican buckeye (ungnadia speciosa)

Bedeutungen, die der Begriff "mona" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 188 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
mona (coloquial) [f] drunkenness
mona (coloquial) [f] fuddle
General
mona- [pref] mono-
mona (coloquial) [f] drunk
mona (coloquial) [f] imitator
mona de traquear [f] DO fighter cock used to train another
mona de traquear [f] DO person who is mistreated
mona de traquear [f] DO but of jokes
mona de traquear [f] DO punching bag
para la mona [loc/adv] CL UY carelessly
mona (juego de naipes) [f] old maid
mona (de muchachas) [f] nice-looking
dormir la mona [v] sleep off one's liquor
Colloquial
estar como la mona [v] SCN not have a bean
andar como la mona [v] SCN not have a bean
estar como la mona [v] SCN be penniless
andar como la mona [v] SCN be penniless
estar como la mona [v] SCN not have a red cent
andar como la mona [v] SCN not have a red cent
estar como la mona [v] SCN feel the pinch
andar como la mona [v] SCN feel the pinch
estar como la mona [v] SCN get behind the eight ball
andar como la mona [v] SCN get behind the eight ball
estar como la mona [v] SCN be broke
andar como la mona [v] SCN be broke
estar como la mona [v] SCN not have two nickels to rub together
andar como la mona [v] SCN not have two nickels to rub together
pillar una mona [v] get drunk
coger una mona [v] ES get drunk
agarrar una mona [v] get plastered
estar con la mona [v] AR UY CL PE be drunk
pegarse una mona [v] AR UY CL PE be drunk
dormir la mona [v] sleep it off
como la mona [loc/adj] PE BO PY AR UY dejected
como la mona [loc/adj] PE BO PY AR poorly preserved
como la mona [loc/adj] UY rare poorly preserved
como la mona [loc/adj] PE BO PY AR UY sad
como la mona [loc/adj] PE BO PY AR UY downcast
como la mona [loc/adj] PE BO PY AR UY crestfallen
como la mona [loc/adv] PE BO AR UY unwell
como la mona [loc/adv] PE BO AR UY ailing
como la mona [loc/adv] CL UY cult carelessly
como la mona [loc/adv] PE BO PY AR carelessly
como la mona [loc/adv] PE BO PY AR UY in a difficult economic situation
como la mona [loc/adv] PE BO AR UY sickly
ni por la mona [loc/adv] PA no way, no how
como la mona [loc/adv] PE BO PY AR UY on a bad streak
corrido como una mona ridiculed and ashamed
corrido como una mona like an assclown
Idioms
dormir la mona [v] sleep off
dormir la mona [v] sleep off a hangover
estar de papo de mona [v] ES be first class
estar de papo de mona [v] ES be first quality
estar de papo de mona [v] ES be the first water
pasarlo de papo de mona [v] have a great time
pasarlo de papo de mona [v] have a perfect time
pasarlo de papo de mona [v] have a fantastic time
pasarlo de papo de mona [v] have a whale of a time
pintar la mona [v] be useless
pintar la mona [v] worth nothing
pintar la mona [v] be of no use
andar amagando la mona [v] NI be lazy
estar como una mona mal tirada [v] NI cry a lot
estar como una mona mal tirada [v] NI grieve a lot
creerse la mona de tarzán [v] HN be stuck up
creerse la mona de tarzán [v] HN feel superior to other people
coger de mona [v] CR make fun of someone
jalarse una mona [v] EC get drunk
jalarse una mona [v] EC put a few back
quedar como la mona [v] AR be in an awkward situation
ser la misma mona con distinto rabo [v] NI look different, but be the same
topar la mona [v] NI face with courage
dormir la mona to sleep off a hangover
Speaking
eres tan mona you are so cute
Proverbs
aunque la mona se vista de seda, mona se queda [old-fashioned] a golden bit does not make the horse any better
aunque la mona se vista de seda, mona se queda you can’t make a silk purse out of a sow's ear
aunque la mona se vista de seda mona se queda a hog in armor is still but a hog
aunque la mona se vista de seda mona se queda a fool with a tool is still a fool
aunque la mona se vista de seda mona se queda you can't make a silk purse out of a sow's ear
aunque la mona se vista de seda mona se queda you can put lipstick on a pig but it's still a pig
aunque la mona se vista de seda, mona se queda it's not the feathers that make the bird
aunque la mona se vista de seda, mona se queda, fine feathers don't make fine birds
aunque la mona se vista de seda, mona se queda you can't make a silk purse from a sow's ear
la mona siempre ve lindos a sus monitos every mother thinks her own gosling a swan
aunque la mona se vista de seda, mona es, mona se queda you can put lipstick on a pig, but it's still a pig
aunque la mona se vista de seda you can put lipstick on a pig
mona se queda you can put lipstick on a pig
aunque la mona se vista de seda but it's still a pig
mona se queda but it's still a pig
Slang
coger una mona [v] be half-cut
pillar una mona [v] be half-cut
coger una mona [v] be hepped
pillar una mona [v] be hepped
coger una mona [v] be hepped up
pillar una mona [v] be hepped up
coger una mona [v] be in orbit
pillar una mona [v] be in orbit
coger una mona [v] be out of one's skull
pillar una mona [v] be out of one's skull
coger una mona [v] be tired and emotional
pillar una mona [v] be tired and emotional
coger una mona [v] be up the pole
pillar una mona [v] be up the pole
coger una mona [v] be well away
pillar una mona [v] be well away
coger una mona [v] belly up
pillar una mona [v] belly up
coger una mona [v] burn with a low blue flame
pillar una mona [v] burn with a low blue flame
coger una mona [v] get hepped
pillar una mona [v] get hepped
coger una mona [v] get hepped up
pillar una mona [v] get hepped up
coger una mona [v] get legless
pillar una mona [v] get legless
coger una mona [v] get liquored up
pillar una mona [v] get liquored up
coger una mona [v] get loaded
pillar una mona [v] get loaded
coger una mona [v] get pissed
pillar una mona [v] get pissed
coger una mona [v] get plastered
pillar una mona [v] get plastered
coger una mona [v] get sloshed
pillar una mona [v] get sloshed
coger una mona [v] get smashed
pillar una mona [v] get smashed
coger una mona [v] get stoned
pillar una mona [v] get stoned
coger una mona [v] get tight
pillar una mona [v] get tight
coger una mona [v] get wasted
pillar una mona [v] get wasted
coger una mona [v] get well oiled
pillar una mona [v] get well oiled
coger una mona [v] go out of one's skull
pillar una mona [v] go out of one's skull
coger una mona [v] hang one on
pillar una mona [v] hang one on
coger una mona [v] have a buzz on
pillar una mona [v] have a buzz on
coger una mona [v] have a few too many
pillar una mona [v] have a few too many
coger una mona [v] have a glow on
pillar una mona [v] have a glow on
coger una mona [v] have a jag on
pillar una mona [v] have a jag on
coger una mona [v] have a load on
pillar una mona [v] have a load on
coger una mona [v] have a snootful
pillar una mona [v] have a snootful
coger una mona [v] have got a glow on
pillar una mona [v] have got a glow on
coger una mona [v] have got a load on
pillar una mona [v] have got a load on
coger una mona [v] have one too many
pillar una mona [v] have one too many
coger una mona [v] have one's brain on a leash
pillar una mona [v] have one's brain on a leash
coger una mona [v] hit the booze
pillar una mona [v] hit the booze
coger una mona [v] hit the bottle
pillar una mona [v] hit the bottle
coger una mona [v] lay one on
pillar una mona [v] lay one on
coger una mona [v] shot full of holes
pillar una mona [v] shot full of holes
coger una mona [v] tie it on
pillar una mona [v] tie it on
coger una mona [v] tie one on
pillar una mona [v] tie one on
coger una mona [v] get canned
pillar una mona [v] get canned
coger una mona [v] get drunk
coger una mona [v] wig out
pillar una mona [v] wig out
pillar una mona get drunk
Zoology
araña mona [f] VE goliath bird eater spider (theraphosa blondi)
araña mona [f] VE goliath bird-eating spider
araña mona [f] VE goliath birdeater (theraphosa blondi)
mona de berbería barbary macaque
Mammals
mona de berbería barbary ape
mona de gibraltar barbary ape
mona de berbería barbary macaque
mona de gibraltar barbary macaque
Botany
maracachafa mona [f] CO weed
maracachafa mona [f] CO hemp
maracachafa mona [f] CO marijuana (cannabis sativa)