llevar - Spanish English Dictionary
History

llevar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "llevar" in English Spanish Dictionary : 92 result(s)

Spanish English
Common
llevar [v] carry
llevar [v] take
llevar [v] wear
llevar [v] lead
General
llevar [v] transport
llevar [v] conduct
llevar [v] convey
llevar [v] bear
llevar [v] demand
llevar [v] exact
llevar [v] set
llevar [v] charge
llevar [v] ask a price
llevar [v] exceed
llevar [v] produce
llevar [v] gain
llevar [v] obtain
llevar [v] endure
llevar [v] excel
llevar [v] suffer
llevar [v] stand
llevar [v] guide
llevar [v] keep (books)
llevar [v] dismember
llevar [v] have spent or devoted
llevar [v] induce
llevar [v] bring to an opinion
llevar [v] suffer (chastisement)
llevar [v] be reprimanded
llevar [v] introduce
llevar [v] have on
llevar [v] manage (a horse)
llevar [v] hold
llevar [v] lug
llevar [v] have spent time
llevar [v] be in
llevar [v] carry away
llevar [v] tote
llevar [v] include
llevar [v] steer
llevar [v] hand
llevar [v] haul
llevar [v] bring
llevar [v] drive
llevar [v] motivate
llevar [v] sport
llevar [v] keep
llevar [v] ferry
llevar [v] live
llevar [v] fig. shunt
llevar [v] CU think highly of someone
llevar [v] CU be fond of someone
llevar [v] CU respect someone
llevar [v] PR inflict corporal punishment on a child
llevar [v] CU value someone
llevar [v] CU appreciate someone
llevar [v] bring out
llevar [v] adduce
llevar [v] carry off
llevar [v] have
llevar [v] shift
llevar [v] tend
llevar [v] wield
llevar [v] tide
llevar [v] have with one
Phrasals
llevar [v] get up
llevar [v] drop off
llevar [v] fetch away
llevar [v] fetch off
llevar [v] cut off
llevar [v] lead away
Business
llevar [v] manage
llevar [v] run
llevar [v] transfer
llevar [v] lease
llevar [v] conduct
llevar [v] carry
llevar [v] take
Law
llevar [v] carry
Engineering
llevar [v] convey
Geology
llevar [v] raft
Anatomy
llevar [v] abduce
Technical
llevar [v] conduct a case
llevar [v] lead in
llevar [v] induct
llevar [v] bring off
llevar [v] drift
llevar [v] get
llevar [v] port
llevar [v] mount
Aeronautics
llevar [v] manage
Energy
llevar [v] lead

Meanings of "llevar" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
llevar a cabo [v] carry out
llevar a cabo [v] accomplish
llevar a cabo [v] perform
General
llevar a cabo [v] make
llevar a efecto [v] put into practice
llevar a efecto [v] hold
llevar a efecto [v] carry out
llevar la delantera [v] be in the lead
llevar la contraria [v] be contrary
llevar la cesta [v] contribute unwillingly to others' pleasure
llevar en las entrañas [v] carry within
llevar adelante [v] carry on
llevar hacia fuera [v] carry out
llevar las cuentas [v] account
llevar alguien agua a su molino [loc/v] turn things to one's advantage
llevar el aire algo [loc/v] there must be something in the air
ración de comida japonesa para llevar [f] bento
bolsa para llevar [f] doggie bag
bolsa para llevar [f] doggy bag
llevar a cabo [v] transact
llevar al mismo resultado (algo) [v] (for something) to lead to the same result (as another)
llevar a la cima (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single etc) take (someone) to top
llevar al número uno de la lista (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single) get (someone) to number one in the chart
llevar a cabo [v] terminate something
llevar a cabo [v] fulfill
llevar un registro [v] keep track
llevar un registro [v] monitor
llevar en camilla [v] stretcher
llevar en camilla [v] carry on a stretcher
pasar a llevar [v] treat roughly
pasar a llevar [v] act in a bullying manner
llevar mal [v] handle incorrectly
llevar a la espalda [v] piggyback
llevar a cuestas [v] piggyback
llevar al apa [v] CL piggyback
llevar a gasto [v] write off
llevar (pasajero) [v] drive
llevar mal [v] mishandle
llevar de paseo [v] exercise
llevar a la quiebra [v] bankrupt
llevar algo a la práctica [v] put something inpractice
llevar algo a la práctica [v] practise [us]
llevar a alguien a hacer algo [v] drive someone do something
llevar a alguien a la bebida [v] drive someone drink
llevar a cabo un trabajo pesado [v] plod
llevar a alguien a algún sitio [v] give someone a lift somewhere
llevar a cabo [v] pursue
llevar a alguien a juicio [v] take someone to court
llevar tiempo [v] take time
llevar a cabo [v] conduct
llevar una ventaja de [v] have a lead of
llevar ventaja a [v] have an over
llevar a cabo [v] implement
llevar ventaja a [v] have the edge on
llevar la delantera [v] have the lead
llevar el paso [v] be in step
llevar un control de [v] keep a check on
llevar la cuenta [v] keep a tally
llevar la cuenta de [v] keep count of
llevar el mismo paso que alguien [v] keep pace with someone
llevar (vida) [v] lead
llevar rápidamente [v] rush
llevar a alguien por el mal camino [v] lead someone astray into bad ways
llevar a alguien a hacer algo [v] lead someone to do something
no llevar el paso [v] be out of step
llevar una vida tranquila [v] live a quiet life
llevar dos puntos de ventaja a [v] be two points ahead of
llevar por la fuerza [v] march
llevar a alguien a hacer algo [v] move someone to do something
llevar a alguien ante los tribunales [v] bring someone to justice
llevar a un lugar [v] take you to a place
llevar la voz cantante [v] rule the roost
llevar el pelo recogido [v] wear one's hair in a bun
llevar algo en bandolera [v] wear something across one's chest
llevar algo a la práctica [v] bring something to practice
llevar algo a la práctica [v] bring something to effect
llevar a bordo [v] carry onboard
llevar a un lugar [v] take you to
llevar una careta [v] wear a mask
llevar el marcador [v] keep score
llevar la cuenta (del marcador) [v] keep score
llevar el tanteo [v] keep score
llevar el pelo largo [v] wear one's hair long
llevar el pelo corto [v] have short hair
llevar el pelo largo [v] have long hair
llevar la bandera [v] fly the flag
llevar la batuta [v] run the show
llevar la puntuación [v] keep score
llevar la voz cantante [v] be the boss
llevar lentillas [v] wear contact lenses
llevar muletas [v] walk with crutches
llevar por mal camino [v] lead astray
llevar un anillo [v] wear a ring
llevar una carga [v] carry a load
llevar un negocio [v] run a business
llevar un registro de [v] keep a record of
llevar una empresa [v] run a business
llevar una vida de perros [v] lead a dog's life
llevar una vida activa [v] lead an active life
llevar una vida normal [v] lead a normal life
llevar una hora [v] take an hour
llevar ventaja [v] be ahead
llevar la delantera a alguien [v] be ahead of someone
llevar ventaja a alguien [v] be ahead of someone
llevar la delantera a alguien [v] keep ahead of someone
llevar ventaja a alguien [v] keep ahead of someone
llevar ventaja a alguien [v] have the advantage over someone
llevar ventaja a alguien [v] be in a superior position to someone
llevar ventaja a alguien [v] get the advantage over someone
llevar luto por [v] mourn for
llevar luto [v] be in mourning
llevar luto por [v] be in mourning for
llevar adelante un proyecto [v] perform a project
llevar adelante un proyecto [v] realize a project
llevar a término un embarazo [v] carry the pregnancy to full-term
llevar adelante un proyecto [v] carry out a project
llevar un hijo en su vientre [v] carry a child in her womb
llevar a alguien arrastrado [v] drag someone along
llevar a alguien a rastras [v] drag someone along
llevar a alguien a la rastra [v] drag someone along
llevar algo colgado del cuello [v] wear something around one's neck
llevar algo colgado a cuello [v] wear something around one's neck
llevar algo colgado al cuello [v] wear something around one's neck
llevar ante los tribunales [v] take to court
llevar a alguien de la mano [v] take someone by the hand
llevar una vida blanda [v] lead an easy life
llevar una vida aperreada [v] live a miserable life
llevar las cuentas [v] arrange finances
reconocer y llevar a cabo [v] acknowledge and undertake
aceptar y llevar a cabo [v] accept and undertake
llevar al éxito [v] bring success
llevar a los tribunales [v] bring something to court
llevar hacia el objetivo [v] bring to a destination
llevar con [v] bring in through
llevar a alguien a [v] bring someone to
llevar a alguien ante alguien o algo [v] bring someone before someone or something
llevar a alguien ante la justicia [v] bring somebody to justice
llevar a alguien al borde de un ataque de nervios [v] bring someone to the edge of a nervous breakdown
llevar a alguien seguro de vuelta [v] bring someone back safe
llevar a la cima (a alguien) [v] bring (someone) to top
llevar a la madurez [v] bring to maturity
llevar a la fama [v] bring fame
llevar a la corte [v] bring something to court
llevar a los responsables ante la justicia [v] bring those responsible to justice
llevar a término [v] bring to completion
llevar a la ruina [v] bring to ruin
llevar a la perfección [v] bring (something) to perfection
llevar a un estado diferente [v] brought into a different state
llevar a un callejón sin salida [v] bring to a dead end
llevar a término [v] bring to term
llevar a una conclusión [v] bring to a conclusion
llevar a un final [v] bring to a head
llevar a un problema [v] bring to an issue
llevar adelante una idea [v] bring forward an idea
llevar algo a una situación crítica/extrema [v] bring matters to a head
llevar algo hasta cierto grado/nivel [v] bring something to a certain degree
llevar algo hasta cierto grado/nivel [v] bring something to a specific degree
llevar al futuro [v] bring to future
llevar la sabiduría por delante [v] bring the wisdom forward
llevar algo hasta el grado de [v] bring something to the degree of
llevar hasta la perfección [v] bring to perfection
llevar una unidad a su dotación (máxima) [v] bring a unit up to strength
llevar una persona ante la justicia [v] bring a person to justice
llevar prosperidad a [v] bring prosperity to
llevar al matrimonio [v] bring about a marriage
llevar …minutos de retraso [v] be ... minutes behind schedule
llevar el nombre [v] bear the name
llevar colgado de la espalda [v] back carry
llevar firma [v] bear signature
llevar la firma [v] bear one's signature
llevar un mensaje [v] bear a message
no poderse llevar bien con los demás [v] can not get along with the people around
llevar a cabo tareas cotidianas [v] do daily chores
llevar a cabo una investigación de campo [v] do a field study
llevar el ganado [v] drive the cattle
llevar puestas medias negras [v] be dressed in black tights
llevar puesta la toga de juez [v] be dressed in judge's robes
dejarse llevar por la corriente [v] drift with the current
llevar a cabo una investigación rutinaria [v] do a routine investigation
llevar a alguien al crimen [v] drive anybody to crime
llevar a cabo actividades [v] do activities
llevar a alguien a casa en coche [v] drive someone home
llevar el coche demasiado rápido [v] drive the car too fast
llevar el tráfico web hacia el sitio web de uno [v] drive traffic to one's website
llevar un signo vocálico [v] be marked with a vowelpoint
llevar ventaja a/sobre [v] be one step ahead of
llevar a la desesperación [v] drive to desperation
llevar a cabo labores policiales [v] do police work
llevar a alguien al aeropuerto [v] drop somebody off to the airport
llevar a alguien a casa en un vehículo [v] drop somebody home
llevar a cabo puntualmente los deberes (de uno) [v] duly perform one's duties
llevar a cabo un objetivo propio [v] achieve one's goal
llevar una vida sedentaria [v] adopt a a sedentary life
llevar a alguien a un estado de barbarie [v] barbarise
llevar una carga encima [v] be a millstone about one's neck
llevar a cabo [v] effect
llevar a cabo [v] do
fácil de llevar [adj] easily carryable
fácil de llevar [adj] easy to carry
llevar la batuta [loc/v] direct
llevar la batuta [loc/v] be in charge
llevar el apunte [loc/v] BO PY AR UY pay attention
llevar de apunte [loc/v] take someone's opinion into account
llevar las riendas be in the driver's seat
comida para llevar carry-out
comida para llevar takeaway [uk]
comida para llevar takeout [us]
comida para llevar food to take out
comida para llevar food to go
llevar el paso stay in step
tipo de cofre para llevar en viajes campaign coffer
tipo de gavetero para llevar en viajes campaign chest
llevar a bordo [v] take aboard
llevar a cuestas [v] carry on one's back
llevar ventaja a [v] have the advantage of
llevar un fardo [v] cadge
llevar fruto [v] bear
llevar las cargas [v] bear the charges
llevar en barca [v] ferry
llevar la suya adelante [v] carry one's point
llevar la cabeza erguida [v] carry one's head high
llevar la victoria [v] carry the day
llevar hierro a vizcaya [v] carry coals to newcastle
llevar ventaja [v] get the best of
llevar a mal [v] take amiss
llevar a flote [v] float
llevar a la iglesia [v] church
llevar a bordo [v] boat
llevar a cabo [v] arrive
llevar a cabo [v] bring to a close
llevar en coche [v] coach
llevar la contraria [v] join issue
llevar al correo [v] post
llevar la cabeza erguida [v] bear one's head high
llevar ventaja sobre [v] catch on the hip
llevar la palma [v] gain
llevar a cabo [v] hold
llevar a casa [v] take home
llevar (los libros de comercio) [v] keep
llevar demasiado fruto [v] overbear
llevar al exceso [v] overdo
llevar adelante [v] progress
llevar postizos [v] pad
llevar adelante [v] prosecute
llevar a cabo [v] go through
llevar a mal [v] take ill
llevar a mal [v] take a thing ill
llevar ventaja [v] gouge
llevar adelante [v] launch
llevar de la mano [v] lead
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead a horse to water
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead to water
llevar la delantera [v] lead the way
llevar adelante [v] put forward
llevar al campo [v] graze
llevar luto [v] mourn
llevar luto por [v] mourn
llevar en coche [v] give one a lift
llevar en coche de alquiler [v] hackney
llevar sobre una balsa [v] raft
llevar con violencia [v] hale
llevar (una vida) [v] live
llevar la ventaja [v] get the upper hand
llevar la ventaja [v] get the whip hand
llevar a cabo [v] realize
llevar consigo [v] have about one
llevar (un vestido) [v] have on
llevar dimisorias [v] be under notice
volver a llevar [v] reconvet
llevar con palos [v] pole
llevar lo peor [v] come off second best
llevar sin dejar nada [v] sweep away
llevar (por el aire) [v] waft
llevar hacia atrás [v] set back
llevar de paseo a [v] take for a walk
llevar afuera [v] take out
llevar la cuenta [v] keep tally
llevar el mismo camino [v] go the same way
llevar puesto [v] wear
llevar a la orilla [v] shore
llevar a tierra [v] shore
llevar a hombros [v] shoulder
llevar adelante [v] shove
llevar la señal de [v] fig. bear the stamp of
llevar el timbre de [v] bear the stamp of
llevar la marca de [v] bear the stamp of
llevar el sello de [v] bear the stamp of
llevar con paciencia [v] stand
llevar afuera rápidamente [v] whip off
llevar rápidamente [v] whip off
llevar la muerte en el alma [v] be sick at heart
llevar el paso [v] keep in step
llevar la victoria [v] win
llevar la palma [v] win
llevar sobre las alas [v] wing
llevar una narria/rastra/trineo [v] sled
llevar el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
llevar ventaja (en un juego) [v] score
llevar la pena de otro [v] suffer for another
que se puede llevar [adj] wearable
sin llevar [adj] unworn
balancín (para llevar pesos) [m] yoke
acto de llevar convection
acción de llevar (vestidos) wearing
Colloquial
llevar o ponerse los calzones (mujer) [v] wear the trousers
llevar o ponerse los calzones (mujer) [v] wear the pants
llevar las anteojeras [v] have blinders on
llevar las anteojeras [v] be blinkered
llevar a alguien codo con codo [v] apprehend someone
llevar adelante [v] go on with
llevar el gato al agua [v] pull it off
llevar la peor parte [v] get the worst of it
llevar la voz cantante [v] call the shots
llevar lo peor [v] get the worst of it
llevar las riendas [v] take the reins
llevar por título [v] be entitled
llevar una buena cogorza [v] be sloshed
llevar una tajada [v] get wankered
llevar una buena melopea [v] be sloshed
llevar un buen melocotón [v] be plastered
llevar una buena taja [v] be sloshed
llevar un buen pedo [v] be plastered
llevar una torrija encima [v] be sloshed
llevar un buen puntazo [v] be plastered
llevar una buena cogorza [v] be plastered
llevar una buena melopea [v] be plastered
llevar una buena taja [v] be plastered
llevar una torrija encima [v] be plastered
llevar una tajada [v] get bling drunk
llevar un buen melocotón [v] get drunk as a skunk
llevar un buen puntazo [v] get drunk as a skunk
llevar un buen pedo [v] get drunk as a skunk
llevar una buena cogorza [v] get drunk as a skunk
llevar una buena melopea [v] get drunk as a skunk
llevar un buen melocotón [v] get pissed as a skunk
llevar un buen pedo [v] get pissed as a skunk
llevar un buen puntazo [v] get pissed as a skunk
llevar una buena taja [v] get drunk as a skunk
llevar una torrija encima [v] get drunk as a skunk
llevar una buena cogorza [v] get pissed as a skunk
llevar una buena melopea [v] get pissed as a skunk
llevar una tajada [v] get plastered
llevar una copa de más [v] have one over eight
llevar una buena taja [v] get pissed as a skunk
llevar una torrija encima [v] get pissed as a skunk
llevar una tajada [v] get twatted
llevar un buen melocotón [v] be very drunk
llevar un buen pedo [v] be very drunk
llevar un buen puntazo [v] be very drunk
llevar una buena cogorza [v] be very drunk
llevar una buena melopea [v] be very drunk
llevar una buena taja [v] be very drunk
llevar una copa de más [v] have one over the eight
llevar una tajada [v] be smashed
llevar una torrija encima [v] be very drunk
llevar una tajada [v] get too drunk
llevar una copa de más [v] have had one too many
llevar un buen melocotón [v] be drunk
llevar un buen pedo [v] be drunk
llevar un buen puntazo [v] be drunk
llevar una buena cogorza [v] be drunk
llevar una buena melopea [v] be drunk
llevar una buena taja [v] be drunk
llevar una torrija encima [v] be drunk
llevar un buen melocotón [v] be pissed
llevar un buen pedo [v] be pissed
llevar un buen puntazo [v] be pissed
llevar una buena cogorza [v] be pissed
llevar una buena melopea [v] be pissed
llevar una buena taja [v] be pissed
llevar una torrija encima [v] be pissed
llevar un buen melocotón [v] be sloshed
llevar un buen pedo [v] be sloshed
llevar una torrija encima [v] be pooped out
llevar un buen puntazo [v] be sloshed
llevar una torrija encima [v] be tuckered out
llevar una torrija encima [v] be knackered
llevar una torrija encima [v] get exhausted
llevar una torrija encima [v] be tired out
no llevar el apunte [v] not to listen
no llevar el apunte [v] disobey
llevar el ataúd al cementerio [v] take the coffin to the cemetery
llevar los calzones [v] henpeck
llevar la cesta [v] be a third wheel
llevar la cesta [v] be a fifth wheel
llevar los pantalones bien puestos [v] CAR have courage
llevar mala vida [v] have a bad lifestyle
llevar mala vida [v] live a bad life
llevar mala vida [v] lead a bad life
llevar a alguien a la cama [v] get someone in the sack
llevar al baile [v] MX kill someone
llevar la farmacia abierta y el doctor dormido [v] HN SV DO have one's fly open
llevar la farmacia abierta y el doctor dormido [v] HN SV DO have one's barn door open
(llevar un) pedal [m] smashed
comida para llevar take-away (food) [uk]
comida para llevar carry-out (food) [us]
llevar la casa keep house
llevar a alguien a caballito give someone a piggyback ride
llevar a la ruina botch
llevar a la ruina bumble
llevar a la ruina botch up
llevar la delantera ahead of the game
llevar a la ruina fumble
arte de llevar siempre la delantera one-upmanship
Phrasals
dejarse llevar por [v] carry away
dejarse llevar por [v] run away with
llevar a [v] lead up to
llevar a cabo [v] pull off
llevar a cabo [v] put through
llevar a cabo [v] see through
llevar a casa [v] take in
llevar a un lado [v] take aside
llevar de paseo [v] take out
llevar la casa [v] do for
llevar el nombre de alguien [v] be named after someone
llevar a alguien hasta algo [v] show someone to something
llevar a cabo [v] carry off
llevar a la página siguiente [v] carry forward
llevar a cabo [v] go through with
llevar algo con dificultad [v] struggle with something
conseguir llevar a cabo [v] pull off
llevar a alguien aparte [v] take someone aside
llevar a [v] lead to
llevar al cabo [v] carry out
llevar a un lugar [v] go to
llevar a un lugar [v] lead to
llevar adelante [v] proceed with
dejarse llevar [v] carry away
llevar a alguien con uno [v] carry someone around with oneself
llevar a alguien a algún lugar [v] carry someone somewhere
llevar algo con uno [v] carry something along with someone
llevar algo con uno [v] carry something around with one
llevar algo como carga [v] carry something on
llevar algo con uno [v] carry something with
llevar algo con uno [v] carry something with one
llevar a la cama a alguien [v] bed someone down
llevar a la fuerza [v] drag away
llevar a alguien o algo [v] drop off
llevar a alguien a la salida [v] guide someone away
llevar de las narices [v] lead around
llevar a algo [v] lead up to something
dejarse llevar con el mínimo esfuerzo [v] slide by
llevar el vehículo a la derecha [v] pull over
llevar el coche a un lado [v] pull over
llevar a alguien a un lugar [v] pull someone in
llevar a alguien a un lugar [v] pull someone into a place
llevar algo a cabo [v] play something out
llevar a cabo una tarea difícil [v] pull off
llevar a alguien a alguna parte (concierto/cine) [v] usher someone into some place
llevar a alguien a (alguna parte) [v] usher someone or something in
llevar algo/a alguien a alguna parte [v] walk something/someone somewhere
llevar a alguien a través de algo [v] take someone across something
llevar algo a alguna parte [v] take something into some place
llevar algo [v] take something in
llevar a cabo carry out
llevar a take to
llevar algo consigo carry something around with one
llevar consigo carry something along with someone
no llevar la cuenta de lose count of
Phrases
llevar aquí... [v] have been here for...
llevar a cabo [v] carry on
llevar a cabo [v] carry through
no llevar el paso de out of step with
dejarse llevar por la corriente to go with the flow
llevar las riendas in the driver’s seat
no llevar el paso to be out of step
llevar el mismo ritmo que alguien in step with somebody
para tomar aquí o para llevar for here or to go
como llevar leña al monte like carrying coals to newcastle
por llevar el estigma de la violación for bearing the stigma of rape
Idioms
pasada a llevar [f] CL harming through abuse of power
pasada a llevar [f] CL running over
pasada a llevar [f] CL running over something
llevar el agua a su molino [v] turn something to the advantage
llevar algo en sangre [v] have something in one's blood
traer y llevar [v] spread rumours
llevar el traje de adán [v] wear one's birthday suit
llevar a cabo [v] finish something
llevar a la quiebra [v] go bankrupt
llevar el agua a su molino [v] turn things to one's advantage
llevar la música en el alma [v] have music in one's blood
llevar a alguien a cuestas [v] carry someone piggyback
llevar a alguien a babucha [v] carry someone piggyback
llevar qué rascar [v] not to get over it easily
llevar qué rascar [v] not to overcome it easily
llevar la batuta [v] rule the roost
llevar la batuta [v] call the tune
dejarse llevar [v] come along for the ride
llevar carbón a las minas de newcastle (literal) [v] carry coals to newcastle
llevar agua al mar [v] carry coals to newcastle
llevar a cabo [v] carry it off
llevar algo sobre los hombros [v] carry something on someone's shoulders
llevar el estandarte [v] carry the banner for
llevar la antorcha [v] carry the torch
llevar el peso del mundo sobre los hombros [v] carry the weight of the world on one's shoulders
llevar a alguien en el corazón [v] take someone into one's heart
llevar a cabo algo resueltamente [v] take something by the throat
llevar algo fuera de contexto [v] take something out of context
llevar algo a los extremos [v] take something to extremes
ir a vendimiar y llevar uvas de postre [v] take coals to newcastle