mistake - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

mistake

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "mistake" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 91 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
mistake error [m]
mistake descuido [m]
mistake equivocación [f]
mistake equivocar [v]
Irregular Verb
mistake mistook - mistaken [v]
General
mistake lapso [m]
mistake desacierto [m]
mistake vicio [m]
mistake desatino [m]
mistake yerro [m]
mistake incorrección [f]
mistake confundir [v]
mistake errar [v]
mistake engaño [m]
mistake fallo [m]
mistake desacierto [m]
mistake descuido [m]
mistake equívoco [m]
mistake error [m]
mistake fallo [m]
mistake marro [m]
mistake mendacio [m]
mistake vicio [m]
mistake yerro [m]
mistake yerro de imprenta [m]
mistake atrocidad [f]
mistake confusión [f]
mistake equivocación [f]
mistake frescura [f]
mistake incorrección [f]
mistake mala mano [f]
mistake trabacuenta [f]
mistake equivocar [v]
mistake marrar [v]
mistake patinazo [m]
mistake patochada [f]
mistake pifia [f]
mistake entender mal [v]
mistake trabucarse [v]
mistake tropiezo
mistake patinazo
mistake desacuerdo [m]
mistake disparate [m]
mistake falencia [f]
mistake trabacuenta [f]
mistake trabucación [f]
mistake equivocarse [v]
mistake trabucar [v]
mistake trasoír [v]
mistake falta [f]
mistake comprender mal [v]
mistake engañarse [v]
mistake descache [m] CO
mistake cague [m] HN
mistake desentendimiento [m] rare
mistake encabe [m] NI
mistake punto [m] rare
mistake mentira [f]
mistake descura [f] disused
mistake mentira [f] disused
Colloquial
mistake renuncio [m]
mistake gazapo [m]
mistake quillotro [m]
mistake cagada [f]
mistake pifia [f]
mistake pifia [f]
mistake plancha [f]
mistake condoro [m] CL
mistake pachorrada [f] SCN
mistake pacotada [f] ANS
mistake macana [f] PE BO PY AR UY
Slang
mistake condoro [m] CL
Business
mistake descuido [m]
mistake error [m]
mistake mal interpretar [v]
mistake errar [v]
mistake confundir [v]
mistake equivocación
Law
mistake error [m]
mistake falla [f]
mistake falta [f]
mistake interpretar mal [v]
mistake error sobre la persona
Engineering
mistake traspiés [m]
mistake error humano
Geology
mistake error [m]
Technical
mistake error [m]
Aeronautics
mistake traspié [m]
mistake lapsus [m]
mistake fallar [v]
Maritime
mistake desliz [m]

Sens de "mistake" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 336 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
mistake proofing poka-yoke [m]
General
make a mistake equivocarse [v]
make a mistake cometer un error [v]
make a mistake caer en un error [v]
make a mistake confundirse [v]
make a mistake tropezar [v]
spelling mistake mote [m]
large inconsiderate mistake locura [f]
error: mistake trascuenta [f]
make a mistake abismarse [v]
make a mistake confundir [v]
make a mistake desbarrar [v]
make a mistake fallar [v]
make a mistake fuñicar [v]
by mistake incorrectamente [adv]
acceptable mistake error aceptable [m]
capital mistake error capital [m]
acceptable mistake error admisible [m]
an egregious mistake un error atroz [m]
an irreparable mistake un error irreparable [m]
an egregious mistake un error indignante [m]
stupid mistake cagada [f]
bad mistake cagada [f]
embarrassing mistake plancha [f]
rookie mistake novatada [f]
make the same mistake tropezar con la misma piedra [v]
make (a mistake) cometer [v]
make a mistake errar [v]
make a stupid mistake meter la pata [v]
realize one's mistake caer en la cuenta [v]
correct a mistake rectificar un error [v]
make a person make a mistake equivocar a una persona [v]
accept one's mistake aceptar su error [v]
make a mistake errarse [v]
be responsible for a mistake ser responsable de un error [v]
accept one's mistake aceptar el propio error [v]
accept one's mistake reconocer el error (cometido por alguien) [v]
acknowledging a mistake or surprise ay ay ay [interj]
a common mistake un error habitual
a common mistake un error común
understandable mistake error comprensible
a spelling mistake una falta de ortografía
spelling mistake falta de ortografía
error/mistake in accounts gabarro [m]
mistake one card for another despintarse [v]
commit a mistake desacertar [v]
make a mistake equivocarse [v]
make a mistake engañarse [v]
commit a mistake cometer un error [v]
by mistake equivocadamente [adv]
feel responsible (for the damage caused by a mistake) acriminarse [m] CL
mistake in a typed text or on the computer error de taipeo [m] NI BO
mistake made when speaking, especially by an actor or a television reporter furcio [m] MX PE AR UY CL
spelling mistake mote [m] PE CL
mistake in writing mentira [f] disused
serious mistake animalada [f] NI
mistake caused by lack of common sense burrera [f] BO
mistake cause by a lack of experience burrera [f] BO
mistake or error colada [f] HN
mistake made due to lack of experience novatez [f] HN PE
paying for food or drink after making a mistake ponchera [f] CL
serious mistake regada [f] MX HN SV
driving rookie mistake camaronada [f] EC
making a ridiculous mistake planchoso [adj] EC
make a mistake guatearse [v] CL
bump into something by mistake aporrearse [v] CO:W
bump into something by mistake aporrearse [v] VE
make the sign of the cross incorrectly due to lack of knowledge or by mistake arañarse [v] NI
hit something by mistake aporrearse [v] CO:W
hit something by mistake aporrearse [v] VE
make a mistake burucarse [v] MX child
make a mistake clavarse [v] VE:W PE CL
make a mistake desnortearse [v] UY
make a mistake cuatrapearse [v] MX
make a mistake cuatrapear [v] MX
make a mistake chafear [v] MX
make a mistake in a business estacarse [v] NI
make a mistake descacharse [v] MX CO
make a mistake escacharse [v] CO
make a mistake guallarse [v] DO
make a mistake guayarse [v] DO teen
make a mistake cogerse [v] DO
make a mistake condorearse [v] CL
make a mistake huevearse [v] PE BO
make a mistake that seriously harms someone else despescuezar [v] SV
make a mistake mancarse [v] UY
make a mistake due to excessive work embarbascar [v] NI
make a mistake embrocarse [v] NI
make someone make a mistake embrocar [v] NI
make a silly mistake emburrarse [v] NI
make a mistake embarrarse [v] MX PR
show someone their mistake empapelonarse [v] VE
in card games, make a mistake with the number of cards in a play emburrarse [v] NI
make a mistake motearse [v] AR:Nw
make a mistake pajarearse [v] PE
make a mistake pandear [v] SV
make a mistake pasearse [v] NI
make a mistake paltearse [v] PE
make a mistake planchar [v] HN
make a mistake pelarse [v] GT PA DO CO:N VE PE BO
make a mistake when speaking rebuznar [v] NI
make a mistake quincearse [v] PE
make a mistake regarse [v] HN
make a mistake repasearse [v] HN SV
make a mistake turbarse [v] SV
make a mistake sonsearse [v] BO
make a mistake zurrar [v] HN
make a mistake embarrar [v] UY
make a mistake from precipitation embrocar [v] NI
make someone make a mistake embrocar [v] NI
have made a mistake from precipitation embrocarse [v] NI
make a mistake pelarse [v] EC
Idioms
make a big mistake meter la pata [v]
make a mistake meter la pata [v]
recognize one’s mistake apearse de su burro [v]
slip up (a mistake) meter el pie [v]
slip up (a mistake) pinchar en hueso [v]
reveal a secret by mistake destapar el tamal [v]
reveal a secret carelessly or by mistake destapar el pastel [v]
make a mistake echar algo un borrón [v]
make a mistake ser algo un borrón [v]
not to accept one's mistake no apearse del burro [v]
not to accept one's mistake no bajarse del burro [v]
refuse to accept one’s mistake no apearse del burro [v]
refuse to accept one’s mistake no bajarse del burro [v]
commit an awkward mistake cometer una incorrección [v]
realize a mistake cazar un gazapo [v]
make a mistake errar el golpe [v]
make the same mistake twice tropezar dos veces con la misma piedra [v]
make the same mistake tropezar dos veces con la misma piedra [v]
make a mistake dar alguien de ojos [v]
correct a mistake deshacer alguien un yerro [v]
with the slightest mistake a vuelta de cabeza [prep]
make a big calculation mistake ir donde las Lepe [v] SCN
make a mistake pisarse el poncho [v] SCN
make a mistake comerse un cake [v] CU
make a mistake cagar fuera del cajón [v] CU DO
make a big mistake mandarse una cagada [v] CL AR UY
make a mistake botar la bola y romper el bate [v] DO PR
make a mistake botar la bola [v] DO PR
make a mistake botar la pelota [v] DO PR
act by mistake (not understanding what is going on) andar con los cables cruzados [v] PA
make a mistake comerse un boniato [v] CU
make a mistake chingarle [v] AR
make a mistake chingarla [v] GT BO:E AR
make a mistake hacerse chibolas [v] HN SV
make a mistake reventar el furruco [v] VE
make a mistake pelar gajo [v] VE teen
make a mistake orinar fuera del guacal [v] MX GT SV NI
make a mistake irse en la de fay [v] SV
make a mistake írsele los pavos [v] CL
make a mistake hacer clavo [v] GT
act imprudently, without a sense of reality, resulting in a big mistake hacerse fuera de la bacinica [v] MX
make a horrible mistake irse hasta donde no es [v] NI
make a mistake jalarse una parada [v] CR
make a mistake jalarse una pollada [v] CR disused
make a mistake enredar la cabuya [v] DO
make a big mistake mandarse una macana [v] UY
make a mistake embarrarla [v] HN
make a mistake encabarla [v] NI
make a mistake orinar fuera del tiesto [v] CO
make a mistake orinar fuera del tarro [v] CR AR UY
make a mistake orinar fuera del perol [v] VE
make a grave mistake meter el culo [v] GT
make a mistake meter las de caminar [v] HN NI CO UY
make a mistake meter las pailas [v] HN
make a mistake meter las patas [v] GT
they're making a horrible mistake meterla hasta donde dice collins [v] HN NI
make a mistake orinar fuera del guacal [v] MX HN SV NI
make a huge mistake meter el culo [v] GT
make a rookie mistake pasar centro [v] DO
punish for having made a mistake partir las patas [v] CU
make a rookie mistake pagar la primiparada [v] CO
make a rookie mistake pagar el noviciado [v] PE rare
make a rookie mistake pagar el noviciado [v] DO PR VE CL
make a rookie mistake pagar la chapetonda [v] AR UY rare
make a mistake pelar el mecate [v] VE
make a mistake pelar gajo [v] VE teen
make a mistake pelársela [v] CR PA
make a mistake picar fuera de hoyo [v] PR
make a mistake pisar el palito [v] PE
make a mistake regar el tapache [v] MX
make a mistake regarla [v] MX HN SV NI PA EC PE
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por el techo [v] CU
be caught making a mistake or something illegal in the workplace salir por la placa [v] CU
make the same mistake twice resbalarse en una cascarita de banano [v] NI
make a mistake reventar el furruco [v] VE
make a mistake jalarse alguien la güirila [v] NI
make a mistake dar de manos [v] rare
make a mistake jalarse alguien una parada [v] CR
make a mistake regarla [v] MX SV
Speaking
it was a mistake fue un error
make no mistake about it! ¡ni lo dudes!
you just made the biggest mistake of your life acabas de cometer el error más grande de tu vida
it was your mistake fue tu error
you just made the biggest mistake of your life has cometido el error más grande de tu vida
you made a mistake cometiste un error
you made the worst mistake of your life cometiste el peor error de tu vida
that was a mistake! ¡eso fue un error!
he made a mistake cometió un error
that was a mistake! ¡eso fue un fallo!
that was a mistake! ¡eso ha sido un error!
I've made a horrible mistake cometí un error espantoso
if you make a mistake you pay the price si te equivocas lo pagas
there must be some mistake debe haber un error
there must be some mistake debe haber algún error
it must be a mistake debe ser un error
and no mistake y por cierto
did you miss it by mistake or intentionally? ¿lo perdiste por error o a propósito?
there's no mistake about it no hay que darle vueltas
no mistake! ¡ya lo creo!
maybe there's been some sort of mistake tal vez haya habido algún error
we made a mistake cometimos un error
I made a mistake cometí un error
i made a mistake he cometido un error
i made a mistake me equivoqué
there must be some sort of mistake debe haber un error
there must be some mistake tiene que haber un error
there seems to be a mistake parece haber un error
there's no mistake no hay error
i think you're making a big mistake creo que estás cometiendo un grave error
this was a mistake esto fue un error
she made a mistake (ella) cometió un error
Phrasals
mistake something/someone for confundir algo/a alguien con [v]
Phrases
by mistake por error [adv]
by mistake sin querer [adv]
and no mistake sin duda alguna
it was a mistake on my part fue un error de mi parte
by mistake por equivocación
by mistake por error
Colloquial
stupid mistake primada [f]
confusing mistake trocatinta [f]
naive mistake bisoñería [f]
make a small mistake meter el pie [v]
make a mistake cometer un desliz [v]
accept one's mistake apearse alguien de su asno [v]
accept one's mistake caer alguien de su asno [v]
accept one's mistake apearse alguien de la burra [v]
accept one's mistake apearse alguien del burro [v]
accept one's mistake bajarse alguien de la burra [v]
accept one's mistake bajarse alguien del burro [v]
accept one's mistake caer alguien de la burra [v]
accept one's mistake caer alguien del burro [v]
accept one's mistake caerse alguien de la burra [v]
accept one's mistake caerse alguien del burro [v]
make a ridiculous mistake columpiarse [v]
make a mistake hacer el indio [v]
make a mistake meter el pie [v]
make a mistake echar alguien por esos trigos [v]
make a mistake echar alguien por esos trigos de dios [v]
no mistake! sin duda alguna [adv]
it was an honest mistake una herrada no es caldera [expr]
make no mistake about it! ¡ni lo dudes!
make no mistake sin lugar a dudas
make no mistake about it! ¡que no quepa la menor duda!
and no mistake seguramente
and no mistake no hay duda
and no mistake incontestablemente
and no mistake precisamente
and no mistake ciertamente
mistake after mistake error tras error
big mistake error de bulto
big mistake error garrafal
huge mistake error garrafal
huge mistake error de bulto
terrible mistake error garrafal
terrible mistake error de bulto
serious mistake error garrafal
great mistake error garrafal
serious mistake error de bulto
great mistake error de bulto
gross mistake error garrafal
gross mistake error de bulto
a silly mistake gilún [m] AR
grave mistake metida de culo [m] GT
huge mistake metida de culo [m] GT
careless mistake zafis [m] CR
a mistake macana [f] AR
a silly mistake gilada [f] AR
a silly mistake gilúna [f] AR
rookie mistake montubiada [f] EC
make a mistake cagar [v] ES
make a mistake caerse feo [v] CL
make a mistake descachar [v] CO
make a mistake embarcarse [v] CR
make a mistake encholarse [v] CR
make a clumsy mistake pifiarse [v] NI CO:N BO CL PY UY
make a mistake abatatarse [v] PA BO AR UY
make a mistake chingarla [v] BO AR
Slang
big mistake cagada de buey leonés [n] SV NI
serious mistake cague [m] HN SV PA
big mistake cagadal [m] HN SV
make a grave mistake embarrarla [v] CO
make a big mistake jalarse la torta [v] CR
make a big mistake pelarse el culo [v] CR
make a big mistake mandarse un moco [v] AR derog.
make a big mistake mandarse una cagada [v] CL AR UY
make a big mistake mandarse una macana [v] BO AR derog.
make a mistake mear fuera de la escupidera [v] MX GT HN NI UY
make a mistake mear fuera del guacal [v] MX GT HN NI
make a mistake mear fuera del orinal [v] CU
make a mistake mear fuera del perol [v] VE
make a mistake mear fuera del tarro [v] PY AR UY
make a mistake orinar fuera de la bacinica [v] MX GT HN SV NI
make a huge mistake poner la cagada [v] VE
Business
to make a mistake equivocarse [v]
material mistake error sustancial
bilateral mistake equivocación bilateral
material mistake error sustancial
Law
make a mistake fallar [v]
relevant mistake error relevante
make a mistake incurrir en error
mental mistake vicio de consentimiento
inevitable mistake error inevitable
mistake of law error de derecho
mistake of fact error de hecho
evident mistake error evidente
bilateral mistake equivocación bilateral
unilateral mistake error unilateral
material mistake error sustancial
mistake of fact error de hecho
mistake of law error de derecho
mistake as to identity error en la identidad de la persona
mistake as to payment error en el pago
International Law
action for restitution of goods delivered by mistake acción de repetición
Electricity
dialling mistake probability probabilidad de error de marcación
service user mistake probability probabilidad de error de un usuario
Engineering
mistake in charging error de cobro
mistake in charging error de tasa
service mistake error del servicio
Psychology
category mistake equivocación de categoría [f]
basic mistake equivocación básica
Botanic
blunder or mistake disparate [m]
Linguistics
grammar mistake accidente [m]
Sports
sinking the white ball by mistake (snooker) baño [m] HN
sink the white ball by mistake (snooker) bañarse [v] HN SV EC