Sack - Spanisch Englisch Wörterbuch

Sack

Bedeutungen von dem Begriff "Sack" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 94 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
sack saco [m]
sack saqueo [m]
sack saquear [v]
General
sack costal [m]
sack talega [f]
sack ensacar [v]
sack envasar [v]
sack expoliar [v]
sack despedir [v]
sack bolsa [f]
sack envase [m]
sack saco [m]
sack zurraco [m]
sack buchaca [f]
sack harda [f]
sack quilma [f]
sack talega [f]
sack deshonorar [v]
sack echar [v]
sack envasar [v]
sack botín [m]
sack americana [f]
sack destituir [v]
sack depredar [v]
sack apear [v]
sack asaltar [v]
sack talego [m]
sack saqueamiento [m]
sack saca [f]
sack empaquetar [v]
sack gastar [v]
sack vino blanco generoso [m]
sack bata americana [f]
sack meter en un saco [v]
sack medida de tres fanegas
sack porsiacaso [m] VEAR:Nw
sack jiquilpil [m] SV
sack guangocho [m] HNSVNI
sack guayaca [f] ARrur.
sack tamuga [f] EC
sack jarda [f] AL
sack saqueada [f] MXSVCRBO
sack troja [f] disused
sack fletar [v] CUCLPYARUY
sack bombear [v] COVE
sack olivar [v] AR
sack imbursar [v] rur.rare
sack deschambar [v] HN
sack empiyamar [v] CU
sack descharchar [v] GTNI
sack tronar [v] MXSVCU
Idioms
sack entrar a saco en un lugar [v]
sack poner a saco [v]
sack entrar a sacomano [v]
sack meter a sacomano [v]
sack volar la cabeza [v] HNNIDOECBO
sack volar la gallina [v] HNNI
sack echar por el desvío [v] CL
sack meter a robo [v] disused
sack sobar la vara a alguien [v] NI
Colloquial
sack achacar [v]
sack des pedir [v]
sack dimisorias [f/pl]
sack deschachar [v] LAM
sack ensaquillar [v] BO
sack mochar [v] ANS
sack galletear [v] SCN
Slang
sack echar [v]
sack bolear [v]
sack botar [v]
Business
sack despedir [v]
Packaging
sack saco [m]
Law
sack pillar [v]
Engineering
sack costal [m]
sack bolsa [f]
Biology
sack saco [m]
Construction
sack costal [m]
Technical
sack entalegar [v]
sack raziar [v]
sack entrar a saco [v]
Aeronautics
sack aviador inepto [m]
Mineralogy
sack pillaje [m]
sack sobre [m]
Military
sack saqueo de una plaza [m]
American Football
sack derribo [m]
sack captura (de mariscal) [f]
sack atrapar detrás de la línea de golpeo al mariscal [v]
sack realizar/hacer la captura [v]
sack capturar al mariscal detrás de la línea [v]
sack atrapada (de quarterback) [n]
sack derribo de quarterback [n]
sack la sack [n]
British Slang
sack despedir (de un trabajo) [v]
sack echar (de un trabajo) [v]

Bedeutungen, die der Begriff "Sack" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
big sack saca [f]
sack man hombre del saco [m]
sack unit of measure saco [m]
sack maker/vendor saquero [m]
seed sack sementero [m]
long sack talego [m]
gunny sack harda [f]
potato sack harda [f]
gunny sack quilma [f]
potato sack quilma [f]
large sack saca [f]
sheep gut paint sack vejiga [f]
putting in a sack ensacador [adj]
sack out dormirse [v]
put in a sack encostalar [v]
put in a gunny sack encostalar [v]
put in a potato sack encostalar [v]
put in a sack ensacar [v]
hop-sack cheviot [m]
sack man hombre del saco [m]
sack man hombre de la bolsa [m]
small sack saquito [m]
large sack saca [f]
sack maker/vendor saquera [f]
a sack of una bolsa de [adj]
a sack of un saco de [adj]
hit the sack planchar la oreja [v]
get the sack ser despedido [v]
be given the sack ser despedido [v]
sack someone despedir a alguien [v]
sack someone echarle [v]
small sack costalejo [m]
sack-maker saquero [m]
sack coat cazador [f]
anything you can take with a sack cloth haldada [f]
sack cloth harpillera [f]
sack for those who are executed for crime hopa [f]
small sack talega [f]
sack-maker saquera [f]
sack grain envasar [v]
shoot out of (a sack) vaciar (los costales) de [v]
sack made of matting for bailing bayón [m] PH
sack of rich cloth, worn by indian women güepil [m] MX
sack of rich cloth, worn by indian women güipil [m] MX
sack barrow carretón [m] HNNI
sack truck carretón [m] HNNI
gunny sack guangocho [m] HNSVNI
potato sack guangocho [m] HNSVNI
fighter cock tucked into a sack so that its breed and weight is unknown until the fight begins gallo encostalado [m] HN
fighter cock tucked into a sack so that its breed and weight is unknown until the fight begins gallo tapado [m] HNNI
sack or receptacle made of rustic cloth or plastic coleto [m] CRrur.
quantity of items that fit in a sack costalado [m] CO
large sack ñango [m] DOrur.
25 kg sack of dried coca paquete [m] BO
man in a potato sack race entalegado [m] ESlocal
burlap sack guangocho [m] HN
sack man hombre de la bolsa [m] AR
putting into a sack imbursación [f] rur.rare
sack of straw márfega [f] rur.rare
rustically woven sack or bag cutama [f] CLAR:Nwrur.
nylon sack chillona [f] CU
gunny sack race carrera de encostalados [f] NICOPEBO
gunny sack race carrera de costales [f] MXNIBO
gunny sack race carrera de embolsados [f] BOARUY
gunny sack race carrera de gangochos [f] BO
gunny sack race carrera de ensacados [f] EC
sack race carrera de costales [f] MXNIBO
sack race carrera de encostalados [f] NICOPEBO
sack race carrera de ensacados [f] EC
sack race carrera de embolsados [f] BOARUY
sack race carrera de gangochos [f] BO
sack barrow carreta [f] HN
sack truck carreta [f] HN
quantity of items that fit in a sack costalada [f] GTHNSVNIBO
coffee bean sack lona [f] PR
canvas coffee bean sack lona [f] PR
canvas sack lona [f] PR
sack for transporting fighter cocks mochila [f] DOPR
jute sack used to fish shrimp rastra [f] CU
nut sack talega [f] SV
small sack taleguilla [f] BO:E
cloth sack talega [f] ESlocal
in a sack ensacado [adj] PR
give (someone) the sack barrer [v] HNSVNIPY
potato sack race encostalados [m/pl] ECPEBO
Idioms
give the sack despedir [v]
hit the sack irse al sobre [v]
can't carry a tune in a paper sack no tener oído musical [v]
can't carry a tune in a paper sack no tener talento musical [v]
drop like a sack of potatoes caer redondo [v]
drop like a sack of potatoes caerse redondo [v]
drop like a sack of potatoes caerse redondito [v]
hit the sack tumbarse a la bartola [v]
give the sack echar (de un trabajo) [v]
give the sack despedir (de un trabajo) [v]
hit the sack irse a la cama [v]
hit the sack irse a dormir [v]
hit the sack acostarse [v]
hit the sack meterse en la cama [v]
give someone sack echar a alguien con cajas destempladas [v]
give someone sack despedir a alguien con cajas destempladas [v]
give someone the sack cortarle a alguien la cabeza [v]
give someone the sack darle pasaporte a alguien [v]
give someone the sack darle el pasaporte a alguien [v]
sack someone dejar pelado a alguien [v]
sack someone despellejar a alguien [v]
give someone the sack despachar a alguien [v]
give someone the sack despedir a alguien con cajas destempladas [v]
give someone the sack echar a alguien con cajas destempladas [v]
hit the sack hacer la rosca [v]
sack out echarse en la piltra [v]
hit the sack irse a la piltra [v]
hit the sack echarse en la piltra [v]
sack out irse a la piltra [v]
be dumb as a sack of hammers ser más bruto que un arado [v]
hit the sack planchar la almohada [v]
hit the sack chafar la oreja [v]
hit the sack encontrar las sábanas [v]
hit the sack tirarse a la bartola [v]
hit the sack aplastar la oreja [v]
get the sack ser despedido
give the sack ponerlo de patitas en la calle
give the sack despedir a alguien
hit the sack ir a dormirla
hit the sack ir a doblarla
hit the sack ir a plancharla
like a sack of potatoes como un saco de patatas
like a sack of potatoes como una bolsa de papas
dumb as a sack of hammers más bruto que un arado
dumb as a sack of hammers más burro que un arado
dumb as a sack of hammers más tonto que perico el de los palotes
dumb as a sack of hammers más tonto que la mierda de pavo
dumb as a sack of hammers más tonto y no nace
dumb as a sack of hammers más tonto que abundio
dumb as a sack of hammers más bobo que abundio
hit the sack clavar las guampas [v] ARUY
hit the sack clavar los cachos [v] ARUY
Speaking
i’m going to hit the sack me voy a la cama
I'm going to hit the sack Me voy al sobre
I'm going to hit the sack Me voy a la cama
he’s trying to get you in the sack seni yatağa atmaya çalışıyor
Phrasals
sack something up llenar algo por completo [v]
sack out retirarse a dormir [v]
sack out irse a dormir [v]
Colloquial
hit the sack clavar el pico [v]
sack someone dar el bote a alguien [v]
hit the sack ir a la cama [v]
give the sack echar [v]
hit the sack tender la raspa [v]
hit the sack tumbar el esqueleto [v]