|
Kategorie |
Englisch |
Türkisch |
|
General |
|
1 |
General |
old-fashioned doctrine n.
|
modası geçmiş doktrin |
|
2 |
General |
old-fashioned doctrine n.
|
eskimiş doktrin |
|
3 |
General |
hebete (old-fashioned) n.
|
aptal |
|
4 |
General |
hebete (old-fashioned) n.
|
salak |
|
5 |
General |
hebete (old-fashioned) n.
|
gerizekalı |
|
6 |
General |
caliatour [old-fashioned] n.
|
tropik boya ağacı |
|
7 |
General |
calliature [old-fashioned] n.
|
tropik boya ağacı |
|
8 |
General |
calendar [old-fashioned] n.
|
program |
|
9 |
General |
calendar [old-fashioned] n.
|
günlük |
|
10 |
General |
calendar [old-fashioned] n.
|
rehber |
|
11 |
General |
calendar [old-fashioned] n.
|
emsal |
|
12 |
General |
calorist [old-fashioned] n.
|
ısının maddi bir madde olduğuna inanan kimse |
|
13 |
General |
calorist [old-fashioned] n.
|
kalori teorisine inanan kimse |
|
14 |
General |
tapstry [old-fashioned] n.
|
pub |
|
15 |
General |
tapstry [old-fashioned] n.
|
bar |
|
16 |
General |
addition [old-fashioned] n.
|
ünvan |
|
17 |
General |
carbuncle [old-fashioned] n.
|
yuvarlak kırmızı renkli mücevher |
|
18 |
General |
old fashioned n.
|
viski, apsent, su ve şeker ile hazırlanan bir kokteyl |
|
19 |
General |
be old-fashioned v.
|
modası geçmiş olmak |
|
20 |
General |
be old-fashioned v.
|
eski moda olmak |
|
21 |
General |
become old fashioned v.
|
köhnemek |
|
22 |
General |
become old-fashioned v.
|
modası geçmek |
|
23 |
General |
calver [old-fashioned] v.
|
balığı henüz canlı iken kesip hazırlamak |
|
24 |
General |
tarre [old fashioned] v.
|
galeyana getirmek |
|
25 |
General |
tarre [old fashioned] v.
|
kışkırtmak |
|
26 |
General |
old fashioned adj.
|
modası geçmiş |
|
27 |
General |
old fashioned adj.
|
demode |
|
28 |
General |
old fashioned adj.
|
eski moda |
|
29 |
General |
callid [old-fashioned] adj.
|
sinsi |
|
30 |
General |
calver [old-fashioned] adj.
|
yeni yakalanmış |
|
31 |
General |
callid [old-fashioned] adj.
|
kurnaz |
|
32 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
vahşi |
|
33 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
zorba |
|
34 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
yabani |
|
|
35 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
gürültücü |
|
36 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
huzur bozan |
|
37 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
kargaşalık çıkaran |
|
38 |
General |
ragmatical [old-fashioned] adj.
|
kaba |
|
39 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
olgun |
|
40 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
zeki |
|
41 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
bilgili |
|
42 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
akıllı |
|
43 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
alim |
|
44 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
çok bilmiş |
|
45 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
bilgiç |
|
46 |
General |
old-fashioned [dialect] [scotland/uk] adj.
|
yaşına göre büyük |
|
47 |
General |
old-fashioned [dialect] [scotland/uk] adj.
|
yaşına göre yaşlı |
|
48 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
olgun |
|
49 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
zeki |
|
50 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
bilgili |
|
51 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
akıllı |
|
52 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
alim |
|
53 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adj.
|
çok bilmiş |
|
54 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adv.
|
sorgulayarak |
|
55 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adv.
|
bilmiş bir şekilde |
|
56 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adv.
|
sorgulayarak |
|
57 |
General |
old-fashioned [dialect] [uk] adv.
|
bilmiş bir şekilde |
|
Phrasals |
|
58 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
yola çıkmak |
|
59 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
yola koyulmak |
|
60 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
su üzerinde yol almaya başlamak |
|
61 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
demir almak |
|
62 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
bir su taşıtıyla yola çıkmak |
|
63 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
sözlü sesleniş yapmak |
|
64 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
konuşma yapmak |
|
65 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
demeç vermek |
|
66 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
nutuk çekmek |
|
67 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
bir planı, projeyi, girişimi başlatmak |
|
68 |
Phrasals |
launch forth upon (something) [old-fashioned] v.
|
bir planı, projeyi, girişimi sunmak |
|
69 |
Phrasals |
fetch away [old-fashioned] v.
|
alıp götürmek |
|
70 |
Phrasals |
fetch away [old-fashioned] v.
|
gidip/gelip almak |
|
71 |
Phrasals |
lay (something) before (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birine/bir şeye bir şey) sunmak |
|
72 |
Phrasals |
lay (something) before (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(bir konuyu, durumu, meseleyi birine/bir şeye) taşımak |
|
73 |
Phrasals |
lay (something) before (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(bir konuyu, durumu, meseleyi birinin/bir şeyin) önüne getirmek |
|
74 |
Phrasals |
lay for (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birini/bir şeyi) pusuda beklemek |
|
75 |
Phrasals |
lay for (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birine/bir şeye) pusu kurmak |
|
76 |
Phrasals |
look upon (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birine/bir şeye) bakmak |
|
77 |
Phrasals |
look upon (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birini/bir şeyi) seyretmek |
|
78 |
Phrasals |
look upon (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birini/bir şeyi bir şey) olarak görmek |
|
79 |
Phrasals |
look upon (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birine/bir şeye) saygıyla bakmak |
|
80 |
Phrasals |
look upon (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birini/bir şeyi) saymak/takdir etmek |
|
81 |
Phrasals |
look upon (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birine/bir şeye) itibar göstermek |
|
82 |
Phrasals |
splinter up [old-fashioned] v.
|
atelle desteklemek |
|
83 |
Phrasals |
splinter up [old-fashioned] v.
|
atelle sarmak/bağlamak |
|
84 |
Phrasals |
sunder out (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birini/bir şeyi) ayırmak |
|
85 |
Phrasals |
sunder out (someone or something) [old-fashioned] v.
|
(birini/bir şeyi) tecrit etmek |
|
86 |
Phrasals |
trespass upon (something) [old-fashioned] v.
|
(özel hayatı/alanı) ihlal etmek |
|
Phrases |
|
87 |
Phrases |
the biter gets bit [old-fashioned] [brit] expr.
|
eden bulur |
|
88 |
Phrases |
the biter gets bit [old-fashioned] [brit] expr.
|
ettiğini bulma |
|
89 |
Phrases |
the biter gets bit [old-fashioned] [brit] expr.
|
eden bulur inleyen ölür |
|
90 |
Phrases |
the biter gets bit [old-fashioned] [brit] expr.
|
kimsenin ahı kimsede kalmaz |
|
91 |
Phrases |
the biter gets bit [old-fashioned] [brit] expr.
|
kimsenin yaptığı yanına kar kalmaz |
|
92 |
Phrases |
ever yours [old-fashioned] expr.
|
daima senin olan |
|
93 |
Phrases |
ever yours [old-fashioned] expr.
|
her zaman senin olan |
|
94 |
Phrases |
ever yours [old-fashioned] expr.
|
daima/her zaman seninim |
|
95 |
Phrases |
in the train of (someone) [old-fashioned] expr.
|
(birinin) peşinde |
|
96 |
Phrases |
in the train of (someone) [old-fashioned] expr.
|
(birinin) peşinden |
|
97 |
Phrases |
in the train of (someone) [old-fashioned] expr.
|
(birinin) arkasında |
|
98 |
Phrases |
in the train of (someone) [old-fashioned] expr.
|
(birinin) arkasından |
|
99 |
Phrases |
in the train of (someone) [old-fashioned] expr.
|
(birinin) peşi sıra |
|
100 |
Phrases |
in the train of (someone) [old-fashioned] expr.
|
(birinin) hemen arkasından |
|
Colloquial |
|
101 |
Colloquial |
a roll jack rice couldn't jump over [old-fashioned] [australia] n.
|
çuval dolusu para |
|
102 |
Colloquial |
a roll jack rice couldn't jump over [old-fashioned] [australia] n.
|
tonla para |
|
103 |
Colloquial |
a roll jack rice couldn't jump over [old-fashioned] [australia] n.
|
bir dünya para |
|
104 |
Colloquial |
thanks for the buggy ride [old-fashioned] n.
|
eğlenceliydi/keyifliydi, teşekkürler |
|
105 |
Colloquial |
thanks for the buggy ride [old-fashioned] n.
|
bir ilişkiyi bitirirken söylenen bir söz ("buggy ride" cinsel ilişki yerine kullanılan örtmece bir söz) |
|
106 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
alkolik |
|
107 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
müptela |
|
108 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
sefil |
|
109 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
bağımlı |
|
110 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
ayyaş |
|
111 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
ipsiz sapsız |
|
112 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
evsiz barksız |
|
113 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
yersiz yurtsuz |
|
114 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
derbeder |
|
115 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
berduş |
|
116 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
başıboş |
|
117 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
serseri |
|
118 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
evsiz |
|
119 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
dilenci |
|
120 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
ipi kırık |
|
121 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
ipsiz |
|
122 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
it kopuk |
|
123 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
düşkün |
|
124 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
beş parasız |
|
125 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
meteliksiz |
|
126 |
Colloquial |
stew bum [old-fashioned] n.
|
sefalet/yoksulluk içinde kimse |
|
127 |
Colloquial |
a dusty reply [old-fashioned] [uk] n.
|
kısa ve sert cevap |
|
128 |
Colloquial |
a dusty reply [old-fashioned] [uk] n.
|
yardımcı olmayan cevap |
|
129 |
Colloquial |
giggle soup [old-fashioned] n.
|
alkollü içecek |
|
130 |
Colloquial |
giggle soup [old-fashioned] n.
|
içki |
|
131 |
Colloquial |
giggle soup [old-fashioned] n.
|
köpüklü şarap |
|
132 |
Colloquial |
giggle water [old-fashioned] n.
|
alkollü içecek |
|
133 |
Colloquial |
giggle water [old-fashioned] n.
|
içki |
|
134 |
Colloquial |
giggle water [old-fashioned] n.
|
köpüklü şarap |
|
135 |
Colloquial |
mickey mouse habit [old-fashioned] n.
|
basit bağımlılık |
|
136 |
Colloquial |
mickey mouse habit [old-fashioned] n.
|
gelip geçici alışkanlık/bağımlılık |
|
137 |
Colloquial |
mickey mouse habit [old-fashioned] n.
|
küçük/önemsiz bir alışkanlık |
|
138 |
Colloquial |
one shot in (one's) locker [old-fashioned] n.
|
(birinin) son şansı/fırsatı |
|
139 |
Colloquial |
one shot in (one's) locker [old-fashioned] n.
|
(birinin) tek atımlık/son kurşunu |
|
140 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
(biriyle ya da bir şeyle) dalga geçmek |
|
141 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
alaya almak |
|
142 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
tiye almak |
|
143 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
maskara etmek |
|
144 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
gırgır geçmek |
|
145 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
maytap geçmek |
|
146 |
Colloquial |
poke borak at (someone or something) [old-fashioned] [australia] v.
|
kafa bulmak |
|
147 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
aklını kaçırmış olmak |
|
148 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
aklını yemiş olmak |
|
149 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
kafadan kontak/kaçık olmak |
|
150 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
hapı yutmuş olmak |
|
151 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
zor durumda olmak |
|
152 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
sıkıntı içinde olmak |
|
153 |
Colloquial |
be up the pole [old-fashioned] [uk] v.
|
sıkıntıda olmak |
|
154 |
Colloquial |
be mother [old-fashioned] v.
|
annelik yapmak |
|
155 |
Colloquial |
be mother [old-fashioned] v.
|
yedirmek içirmek |
|
156 |
Colloquial |
be mother [old-fashioned] v.
|
(ingilizler için) çay servisini yapmak |
|
157 |
Colloquial |
get on famously [old-fashioned] v.
|
sıkı fıkı olmak |
|
158 |
Colloquial |
get along famously [old-fashioned] v.
|
sıkı fıkı olmak |
|
159 |
Colloquial |
get on famously [old-fashioned] v.
|
çok iyi anlaşmak |
|
160 |
Colloquial |
get along famously [old-fashioned] v.
|
çok iyi anlaşmak |
|
161 |
Colloquial |
get on famously [old-fashioned] v.
|
iyi geçinmek |
|
162 |
Colloquial |
get along famously [old-fashioned] v.
|
iyi geçinmek |
|
163 |
Colloquial |
get on famously [old-fashioned] v.
|
aralarından su sızmamak |
|
164 |
Colloquial |
get along famously [old-fashioned] v.
|
aralarından su sızmamak |
|
165 |
Colloquial |
be the (absolute) limit [old-fashioned] v.
|
dayanılmaz/çekilmez biri/bir şey olmak |
|
166 |
Colloquial |
be the (absolute) limit [old-fashioned] v.
|
sinir bozucu biri/bir şey olmak |
|
167 |
Colloquial |
be the (absolute) limit [old-fashioned] v.
|
haddini aşan biri/bir şey olmak |
|
168 |
Colloquial |
be the (absolute) limit [old-fashioned] v.
|
çok can sıkıcı biri/bir şey olmak |
|
169 |
Colloquial |
be the (absolute) limit [old-fashioned] v.
|
eziyet verici biri/bir şey olmak |
|
170 |
Colloquial |
be the (absolute) limit [old-fashioned] v.
|
eziyet olmak |
|
171 |
Colloquial |
laid to the bone [old-fashioned] adj.
|
çırılçıplak |
|
172 |
Colloquial |
laid to the bone [old-fashioned] adj.
|
anadan üryan |
|
173 |
Colloquial |
laid to the bone [old-fashioned] adj.
|
dımdızlak |
|
174 |
Colloquial |
dizzy with a dame [old-fashioned] adj.
|
bir kadın başını döndürmüş |
|
175 |
Colloquial |
dizzy with a dame [old-fashioned] adj.
|
bir kadın aklını başından almış |
|
176 |
Colloquial |
dizzy with a dame [old-fashioned] adj.
|
bir kadına vurulmuş |
|
177 |
Colloquial |
high old time [old-fashioned] adj.
|
son derece eğlenceli |
|
178 |
Colloquial |
high old time [old-fashioned] adj.
|
olağanüstü zevkli |
|
179 |
Colloquial |
high old time [old-fashioned] adj.
|
aşırı keyifli |
|
180 |
Colloquial |
a bit thick/strong [old-fashioned] [uk] adj.
|
haksız |
|
181 |
Colloquial |
a bit thick/strong [old-fashioned] [uk] adj.
|
kabul edilemez |
|
182 |
Colloquial |
a bit thick/strong [old-fashioned] [uk] adj.
|
biraz aşırı |
|
183 |
Colloquial |
a bit thick/strong [old-fashioned] [uk] adj.
|
biraz fazla |
|
184 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
heyecan verici |
|
185 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
coşkulu |
|
186 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
neşeli |
|
187 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
başarılı |
|
188 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
tipik kovboy |
|
189 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
tipik kovboy filmi |
|
190 |
Colloquial |
rootin'-tootin' [old-fashioned] adj.
|
klişe kovboy/kovboy filmi |
|
191 |
Colloquial |
good old-fashioned adj.
|
modası geçmiş |
|
192 |
Colloquial |
good old-fashioned adj.
|
demode |
|
193 |
Colloquial |
good old-fashioned adj.
|
eski moda |
|
194 |
Colloquial |
what-ho [old-fashioned] interj.
|
selamlama ifadesi |
|
195 |
Colloquial |
what-ho [old-fashioned] interj.
|
dikkat çekme ifadesi |
|
196 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
bana yaz |
|
197 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
beni habersiz bırakma |
|
198 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
yine haberleşelim |
|
199 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
hoşça kal |
|
200 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
beni ara |
|
201 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
araşalım |
|
202 |
Colloquial |
write if you get work [old-fashioned] expr.
|
arada haber et |
|
203 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
hadi ya |
|
204 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
vay be |
|
205 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
hadi canım sen de |
|
206 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
bir yaşıma daha girdim |
|
207 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
vay anasını |
|
208 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
yok artık |
|
209 |
Colloquial |
(well,) I'll be darned! [old-fashioned] expr.
|
şaştım kaldım |
|
210 |
Colloquial |
on (one's) slate [old-fashioned] expr.
|
(birinin) hesabına |
|
211 |
Colloquial |
on (one's) slate [old-fashioned] expr.
|
(birinin) borç/veresiye listesine |
|
212 |
Colloquial |
beyond your ken [old-fashioned] expr.
|
bilginin/anlayışının dışında |
|
213 |
Colloquial |
beyond your ken [old-fashioned] expr.
|
aklının ermeyeceği/almayacağı |
|
214 |
Colloquial |
beyond your ken [old-fashioned] expr.
|
kabiliyetini/zekanı aşan |
|
215 |
Colloquial |
outside your ken [old-fashioned] expr.
|
bilginin/anlayışının dışında |
|
216 |
Colloquial |
outside your ken [old-fashioned] expr.
|
aklının ermeyeceği/almayacağı |
|
217 |
Colloquial |
outside your ken [old-fashioned] expr.
|
kabiliyetini/zekanı aşan |
|
218 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
geçti geçti! |
|
219 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
üzülme! |
|
220 |
Colloquial |
take two and hit to right [old-fashioned] [us] expr.
|
ne bileyim |
|
221 |
Colloquial |
the answer's a lemon [old-fashioned] [uk] expr.
|
bu nasıl soru |
|
222 |
Colloquial |
the answer's a lemon [old-fashioned] [uk] expr.
|
bu soruyu sormadın kabul ediyorum |
|
223 |
Colloquial |
the answer's a lemon [old-fashioned] [uk] expr.
|
ne saçma bir soru |
|
224 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned] expr.
|
güle güle |
|
225 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned] expr.
|
iyi günler |
|
226 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned] expr.
|
iyi günlerde görüşmek üzere |
|
227 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funnies [old-fashioned] expr.
|
yine görüşmek üzere |
|
228 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned] expr.
|
güle güle |
|
229 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned] expr.
|
iyi günler |
|
230 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned] expr.
|
iyi günlerde görüşmek üzere |
|
231 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny pages [old-fashioned] expr.
|
yine görüşmek üzere |
|
232 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned] expr.
|
güle güle |
|
233 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned] expr.
|
iyi günler |
|
234 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned] expr.
|
iyi günlerde görüşmek üzere |
|
235 |
Colloquial |
(I'll) see you in the funny papers [old-fashioned] expr.
|
yine görüşmek üzere |
|
236 |
Colloquial |
and no mistake! [old-fashioned] [uk] expr.
|
kesinlikle! |
|
237 |
Colloquial |
and no mistake! [old-fashioned] [uk] expr.
|
muhakkak! |
|
238 |
Colloquial |
and no mistake! [old-fashioned] [uk] expr.
|
kuşkusuz! |
|
239 |
Colloquial |
and no mistake! [old-fashioned] [uk] expr.
|
şüphesiz! |
|
240 |
Colloquial |
and no mistake! [old-fashioned] [uk] expr.
|
su götürmez! |
|
241 |
Colloquial |
and no mistake! [old-fashioned] [uk] expr.
|
hiç şüphe yok! |
|
242 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
o kadar! |
|
243 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
işte o kadar! |
|
244 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
bitmiştir! |
|
245 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
konu kapanmıştır! |
|
246 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
açık ve kesin! |
|
247 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
ve bu son sözüm! |
|
248 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
ve son sözüm bu! |
|
249 |
Colloquial |
and that's flat! [old-fashioned] [uk] expr.
|
ve son kararım bu! |
|
250 |
Colloquial |
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr.
|
(birine) iyi şanslar |
|
251 |
Colloquial |
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr.
|
(birine) bol şans |
|
252 |
Colloquial |
the best of luck (to somebody) [old-fashioned] expr.
|
(birine) başarılar |
|
253 |
Colloquial |
did you ever (...)! [old-fashioned] expr.
|
sen hiç (…)! |
|
254 |
Colloquial |
did you ever (...)! [old-fashioned] expr.
|
daha önce hiç (…)! |
|
255 |
Colloquial |
do you know the bishop of norwich? [old-fashioned] expr.
|
bir yemek davetinde şarabı tekeline alan kişi için kullanılan ve "norwich piskoposunu tanıyor musun/norwich piskoposuyla bir akrabalığın var mı?" anlamına gelen bir söz |
|
256 |
Colloquial |
do you know the bishop of norwich? [old-fashioned] expr.
|
tekel gibisin |
|
257 |
Colloquial |
do you know the bishop of norwich? [old-fashioned] expr.
|
şişe eline mi yapıştı |
|
258 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
hayret doğrusu |
|
259 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
hayret bir olay |
|
260 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
bak sen şu işe |
|
261 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
yok artık |
|
262 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
vay canına |
|
263 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
bir yaşıma daha girdim |
|
264 |
Colloquial |
(just) fancy that [old-fashioned] [uk] expr.
|
hadi ya |
|
265 |
Colloquial |
good day [old-fashioned] expr.
|
haydi güle güle |
|
266 |
Colloquial |
good day [old-fashioned] expr.
|
haydi sana güle güle |
|
267 |
Colloquial |
lord love you [old-fashioned] [us] expr.
|
ne yazık ki |
|
268 |
Colloquial |
lord love you [old-fashioned] [us] expr.
|
hay allah |
|
269 |
Colloquial |
lord love you [old-fashioned] [us] expr.
|
allah ne muradın varsa versin |
|
270 |
Colloquial |
lord love you [old-fashioned] [us] expr.
|
allah'ın sevgili kulusun |
|
271 |
Colloquial |
the devil you say [old-fashioned] expr.
|
hadi canım |
|
272 |
Colloquial |
the devil you say [old-fashioned] expr.
|
ne diyorsun? |
|
273 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
geçti, geçti! |
|
274 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
tamam, tamam! |
|
275 |
Colloquial |
there, there! [old-fashioned] expr.
|
üzülme! |
|
276 |
Colloquial |
yours ever [old-fashioned] expr.
|
daima senin olan |
|
277 |
Colloquial |
yours ever [old-fashioned] expr.
|
her zaman senin olan |
|
278 |
Colloquial |
yours ever [old-fashioned] expr.
|
daima/her zaman sana ait olan |
|
279 |
Colloquial |
hell’s teeth [old-fashioned] [uk] exclam.
|
aman tanrım |
|
280 |
Colloquial |
hell’s teeth [old-fashioned] [uk] exclam.
|
aman allahım |
|
281 |
Colloquial |
mark you [old-fashioned] exclam.
|
unutma ki |
|
282 |
Colloquial |
mark you [old-fashioned] exclam.
|
dikkatini çekerim ki |
|
283 |
Colloquial |
mark you [old-fashioned] exclam.
|
hesaba katmak gerek ki |
|
284 |
Colloquial |
mark you [old-fashioned] exclam.
|
bilmek gerek ki |
|
285 |
Colloquial |
mark you [old-fashioned] exclam.
|
göz ardı etmemek gerek ki |
|
286 |
Colloquial |
mark you [old-fashioned] exclam.
|
göz önünde bulundurmak gerek ki |
|
287 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
aman tanrım |
|
288 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
amanın |
|
289 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
aman ya rabbi |
|
290 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
aman allah'ım |
|
291 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
tanrım |
|
292 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
vay be |
|
293 |
Colloquial |
(oh) me, oh my [old-fashioned] exclam.
|
vay canına |
|
294 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
hadi canım |
|
295 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
vay be |
|
296 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
vay anasını |
|
297 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
vay canına |
|
298 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
hayret bir olay |
|
299 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
hadi ya |
|
300 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
bir yaşıma daha girdim |
|
301 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
yok artık |
|
302 |
Colloquial |
(well,) I'll be blowed! [old-fashioned] exclam.
|
şaştım kaldım |
|
303 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
hadi canım |
|
304 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
vay be |
|
305 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
vay anasını |
|
306 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
vay canına |
|
307 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
hayret bir olay |
|
308 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
hadi ya |
|
309 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
bir yaşıma daha girdim |
|
310 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
yok artık |
|
311 |
Colloquial |
(well,) I'll be durned![old-fashioned] exclam.
|
şaştım kaldım |
|
312 |
Colloquial |
how do ye do? [old-fashioned] exclam.
|
n'a ber? |
|
313 |
Colloquial |
how do ye do? [old-fashioned] exclam.
|
ne var ne yok? |
|
314 |
Colloquial |
how do? [old-fashioned] exclam.
|
nasılsınız? |
|
315 |
Colloquial |
how do? [old-fashioned] exclam.
|
ne var ne yok? |
|
Idioms |
|
316 |
Idioms |
a bad quarter of an hour [old-fashioned] n.
|
nahoş bir an |
|
317 |
Idioms |
a dusty reply [old-fashioned] n.
|
nahoş yanıt |
|
318 |
Idioms |
a pile jack rice couldn't jump over [old-fashioned] n.
|
çuval dolusu para |
|
319 |
Idioms |
a rake's progress [old-fashioned] n.
|
zevkusefa alemlerine dalma |
|
320 |
Idioms |
stool pigeon [old-fashioned] n.
|
muhbir |
|
321 |
Idioms |
a stool pigeon [old-fashioned] n.
|
muhbir |
|
322 |
Idioms |
a bad quarter of an hour [old-fashioned] n.
|
sinir bozucu bir an |
|
323 |
Idioms |
a dusty reply [old-fashioned] n.
|
ters yanıt |
|
324 |
Idioms |
a pile jack rice couldn't jump over [old-fashioned] n.
|
tonla para |
|
325 |
Idioms |
a rake's progress [old-fashioned] n.
|
hovardalık peşinde koşma |
|
326 |
Idioms |
a bad quarter of an hour [old-fashioned] n.
|
zorlayıcı bir an |
|
327 |
Idioms |
a dusty reply [old-fashioned] n.
|
kaba yanıt |
|
328 |
Idioms |
a pile jack rice couldn't jump over [old-fashioned] n.
|
dünya kadar para |
|
329 |
Idioms |
a bad quarter of an hour [old-fashioned] n.
|
tatsız bir an |
|
330 |
Idioms |
a pile jack rice couldn't jump over [old-fashioned] n.
|
para içinde yüzmek |
|
331 |
Idioms |
hog in armor [old-fashioned] n.
|
süslü/züppe/gösterişçi kişi |
|
332 |
Idioms |
mrs. astor's pet horse [old-fashioned] n.
|
aşırı süslü/şık kimse |
|
333 |
Idioms |
mrs. astor's plush horse [old-fashioned] n.
|
aşırı süslü/şık kimse |
|
334 |
Idioms |
mrs. astor's pet horse [old-fashioned] n.
|
şıkıdım |
|
335 |
Idioms |
mrs. astor's plush horse [old-fashioned] n.
|
şıkıdım |
|
336 |
Idioms |
mrs. astor's pet horse [old-fashioned] n.
|
şık latife |
|
337 |
Idioms |
mrs. astor's plush horse [old-fashioned] n.
|
şık latife |
|
338 |
Idioms |
mrs. astor's pet horse [old-fashioned] n.
|
iddialı/gösterişli giyinmiş kişi |
|
339 |
Idioms |
mrs. astor's plush horse [old-fashioned] n.
|
iddialı/gösterişli giyinmiş kişi |
|
340 |
Idioms |
a bit of crackling [old-fashioned] n.
|
cinsel nesne olarak görülen çekici kadın |
|
341 |
Idioms |
a bit of crackling [old-fashioned] n.
|
çekici kadın |
|
342 |
Idioms |
a bit of crackling [old-fashioned] n.
|
afet |
|
343 |
Idioms |
a bit of crackling [old-fashioned] n.
|
taş (kız/kadın) |
|
344 |
Idioms |
a bit of crackling [old-fashioned] n.
|
çıtır |
|
345 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
işin ustası |
|
346 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
elinden her iş gelen kimse |
|
347 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
mahir |
|
348 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
on parmağında on marifet olan kimse |
|
349 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
yaşlı kimse/şey |
|
350 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
ihtiyar kimse/şey |
|
351 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
modası geçmiş kimse/şey |
|
352 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
miadını doldurmuş kimse/şey |
|
353 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
çağ dışı kalmış kimse/şey |
|
354 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
eski şey |
|
355 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
demode şey |
|
356 |
Idioms |
old gray mare [old-fashioned] n.
|
emektar kimse/şey |
|
357 |
Idioms |
matinée idol [old-fashioned] n.
|
yıldız oyuncu |
|
358 |
Idioms |
matinée idol [old-fashioned] n.
|
yıldız aktör |
|
359 |
Idioms |
matinée idol [old-fashioned] n.
|
film/tiyatro/televizyon yıldızı |
|
360 |
Idioms |
matinée idol [old-fashioned] n.
|
hayranları tarafından çok sevilen/idol olarak görülen yıldız aktör |
|
361 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
herhangi bir hükümdar |
|
362 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
yönetenler |
|
363 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
en çok güç sahibi kişiler |
|
364 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
hakimiyet sahibi kişiler |
|
365 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
en yüksek mertebedeki kişiler |
|
366 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
ne kral ne imparator |
|
367 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
kral da imparator da |
|
368 |
Idioms |
king or kaiser [old-fashioned] n.
|
herhangi bir fani hükümdar/hükmeden |
|
369 |
Idioms |
three-dog night [old-fashioned] n.
|
aşırı derecede soğuk gece |
|
370 |
Idioms |
three-dog night [old-fashioned] n.
|
buz gibi gece |
|
371 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
çok yetenekli kimse |
|
372 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
tek kişilik dev kadro |
|
373 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
tüm işleri yürüten kimse |
|
374 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
her şeyi çekip çeviren kimse |
|
375 |
Idioms |
the whole team and the dog under the wagon [old-fashioned] [us] n.
|
bir başarının arkasındaki asıl kişi |
|
376 |
Idioms |
(butter and) egg money [old-fashioned] n.
|
bir çiftçinin karısının çiftlikte üretilen bazı ürünleri (yumurta, tereyağı) satarak kazandığı ekstra para |
|
377 |
Idioms |
a bad lot [old-fashioned] [uk] n.
|
karaktersiz kimse |
|
378 |
Idioms |
a bad lot [old-fashioned] [uk] n.
|
yalancı kimse |
|
379 |
Idioms |
a bad lot [old-fashioned] [uk] n.
|
sahtekar kimse |
|
380 |
Idioms |
a bad lot [old-fashioned] [uk] n.
|
ikiyüzlü kimse |
|
381 |
Idioms |
a dusty answer [old-fashioned] [uk] n.
|
ters bir yanıt |
|
382 |
Idioms |
a dusty answer [old-fashioned] [uk] n.
|
aksi bir cevap |
|
383 |
Idioms |
a dusty answer [old-fashioned] [uk] n.
|
kaba bir cevap |
|
384 |
Idioms |
a dusty answer [old-fashioned] [uk] n.
|
kısa ve sert bir yanıt |
|
385 |
Idioms |
a dusty answer [old-fashioned] [uk] n.
|
yardımcı olmayan bir cevap |
|
386 |
Idioms |
a good egg [old-fashioned] n.
|
helal süt emmiş kimse |
|
387 |
Idioms |
a good egg [old-fashioned] n.
|
kibar ve güvenilir kimse |
|
388 |
Idioms |
a job of work [old-fashioned] [uk] n.
|
bitirilmesi gereken iş |
|
389 |
Idioms |
a job of work [old-fashioned] [uk] n.
|
yapılacak iş |
|
390 |
Idioms |
a job of work [old-fashioned] [uk] n.
|
görev |
|
391 |
Idioms |
a job of work [old-fashioned] [uk] n.
|
yerine getirilmesi/tamamlanması gereken görev |
|
392 |
Idioms |
a mess of pottage [old-fashioned] n.
|
üç kuruş |
|
393 |
Idioms |
a mess of pottage [old-fashioned] n.
|
çer çöp |
|
394 |
Idioms |
a mess of pottage [old-fashioned] n.
|
değersiz şey |
|
395 |
Idioms |
a mess of pottage [old-fashioned] n.
|
üç kuruşluk şey |
|
396 |
Idioms |
a mess of pottage [old-fashioned] n.
|
kısa sürede değerini kaybedecek şey |
|
397 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
körü körüne alışveriş |
|
398 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
gözü kapalı alışveriş |
|
399 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
iyice kontrol etmeden yapılan alışveriş |
|
400 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
dikkatsizce yapılan alışveriş |
|
401 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
körü körüne kabul etme |
|
402 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
gözü kabul etme |
|
403 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
iyice kontrol etmeden kabul etme |
|
404 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
sağına soluna bakmadan kabul etme/alma |
|
405 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
kandırılma |
|
406 |
Idioms |
a pig in a poke [old-fashioned] n.
|
göz boyama |
|
407 |
Idioms |
a shotgun wedding [old-fashioned] n.
|
hamilelik nedeniyle yapılmaya zorlanan evlilik |
|
408 |
Idioms |
a shotgun wedding [old-fashioned] n.
|
hamilelik gibi nedenlerle yapılan mecburi evlilik |
|
409 |
Idioms |
a shotgun wedding [old-fashioned] n.
|
evlilik dışı hamile kalmış kadının babasının zorlamasıyla yapılan evlilik |
|
410 |
Idioms |
a shotgun wedding [old-fashioned] n.
|
zorunlu evlilik |
|
411 |
Idioms |
a shotgun marriage [old-fashioned] n.
|
hamilelik nedeniyle yapılmaya zorlanan evlilik |
|
412 |
Idioms |
a shotgun marriage [old-fashioned] n.
|
hamilelik gibi nedenlerle yapılan mecburi evlilik |
|
413 |
Idioms |
a shotgun marriage [old-fashioned] n.
|
evlilik dışı hamile kalmış kadının babasının zorlamasıyla yapılan evlilik |
|
414 |
Idioms |
a shotgun marriage [old-fashioned] n.
|
zorunlu evlilik |
|
415 |
Idioms |
a slip of a boy [old-fashioned] n.
|
ufak tefek genç kız |
|
416 |
Idioms |
a slip of a boy [old-fashioned] n.
|
çıtı pıtı genç kız |
|
417 |
Idioms |
a slip of a girl [old-fashioned] n.
|
ufak tefek genç erkek |
|
418 |
Idioms |
a slip of a girl [old-fashioned] n.
|
çıtı pıtı genç erkek |
|
419 |
Idioms |
a sprat to catch a mackerel [old-fashioned] [uk] n.
|
kaz gelecek yerden tavuğu esirgememe |
|
420 |
Idioms |
a sprat to catch a mackerel [old-fashioned] [uk] n.
|
küçük bir girişimle/çabayla büyük kazanç sağlama |
|
421 |
Idioms |
a sprat to catch a mackerel [old-fashioned] [uk] n.
|
küçük bir risk alarak büyük bir kazanç sağlama |
|
422 |
Idioms |
bad blood (between people) [old-fashioned] n.
|
(insanlar/birileri arasında) dargınlık |
|
423 |
Idioms |
bad blood (between people) [old-fashioned] n.
|
(insanlar/birileri arasında) düşmanlık |
|
424 |
Idioms |
bad blood (between people) [old-fashioned] n.
|
(insanlar/birileri arasında) kin |
|
425 |
Idioms |
bad blood (between people) [old-fashioned] n.
|
(insanlar/birileri arasında) öfke |
|
426 |
Idioms |
bad blood (between people) [old-fashioned] n.
|
(insanlar/birileri arasında) husumet |
|
427 |
Idioms |
bad blood (between people) [old-fashioned] n.
|
(insanlar/birileri arasında) kızgınlık |
|
428 |
Idioms |
bad blood (between a and b) [old-fashioned] n.
|
(birileri arasında) dargınlık |
|
429 |
Idioms |
bad blood (between a and b) [old-fashioned] n.
|
(birileri arasında) düşmanlık |
|
430 |
Idioms |
bad blood (between a and b) [old-fashioned] n.
|
(birileri arasında) kin |
|
431 |
Idioms |
bad blood (between a and b) [old-fashioned] n.
|
(birileri arasında) öfke |
|
432 |
Idioms |
bad blood (between a and b) [old-fashioned] n.
|
(birileri arasında) husumet |
|
433 |
Idioms |
bad blood (between a and b) [old-fashioned] n.
|
(birileri arasında) kızgınlık |
|
434 |
Idioms |
good form [old-fashioned] [uk] n.
|
uygunluk |
|
435 |
Idioms |
good form [old-fashioned] [uk] n.
|
görgülü olma |
|
436 |
Idioms |
good form [old-fashioned] [uk] n.
|
kibarlık |
|
437 |
Idioms |
good form [old-fashioned] [uk] n.
|
hoşluk |
|
438 |
Idioms |
bad form [old-fashioned] [uk] n.
|
uygunsuzluk |
|
439 |
Idioms |
bad form [old-fashioned] [uk] n.
|
görgüsüzlük |
|
440 |
Idioms |
bad form [old-fashioned] [uk] n.
|
kabalık |
|
441 |
Idioms |
bad form [old-fashioned] [uk] n.
|
nahoşluk |
|
442 |
Idioms |
land so poor you couldn't raise a fuss on it [old-fashioned] [us] n.
|
çorak arazi/toprak |
|
443 |
Idioms |
land so poor you couldn't raise a fuss on it [old-fashioned] [us] n.
|
aşırı verimsiz toprak |
|
444 |
Idioms |
land so poor you couldn't raise a fuss on it [old-fashioned] [us] n.
|
üzerinde bir şey yetiştirmeye elverişsiz arazi/toprak |
|
445 |
Idioms |
laughing soup [old-fashioned] n.
|
içki |
|
446 |
Idioms |
laughing soup [old-fashioned] n.
|
alkol |
|
447 |
Idioms |
laughing soup [old-fashioned] n.
|
alkollü içki |
|
448 |
Idioms |
laughing soup [old-fashioned] n.
|
şampanya |
|
449 |
Idioms |
laughing water [old-fashioned] n.
|
içki |
|
450 |
Idioms |
laughing water [old-fashioned] n.
|
alkol |
|
451 |
Idioms |
laughing water [old-fashioned] n.
|
alkollü içki |
|
452 |
Idioms |
laughing water [old-fashioned] n.
|
şampanya |
|
453 |
Idioms |
rare old time [old-fashioned] n.
|
çok güzel/eğlenceli zaman |
|
454 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
domuz |
|
455 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
gösterişli kimse |
|
456 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
eksantrik kimse |
|
457 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
tuhaf/acayip tip |
|
458 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
enerjik kimse |
|
459 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
hareketli kimse |
|
460 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
kıpır kıpır kimse |
|
461 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
hevesli kimse |
|
462 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
ateşli kimse |
|
463 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
şevkli kimse |
|
464 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
tutkulu/coşkulu kimse |
|
465 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
kibirli/küstah kimse |
|
466 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
burnu havada tip |
|
467 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
domuz gibi tip |
|
468 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
ters kimse |
|
469 |
Idioms |
ring-tailed snorter [old-fashioned] n.
|
kendini beğenmiş tip |
|
470 |
Idioms |
the real simon pure [old-fashioned] n.
|
gerçek kimse/şey |
|
471 |
Idioms |
the real simon pure [old-fashioned] n.
|
hakiki kimse/şey |
|
472 |
Idioms |
the real simon pure [old-fashioned] n.
|
asıl kimse/şey |
|
473 |
Idioms |
the real simon pure [old-fashioned] n.
|
orijinal kimse/şey |
|
474 |
Idioms |
the real simon pure [old-fashioned] n.
|
sahte olmayan kimse şey |
|
475 |
Idioms |
the real simon pure [old-fashioned] n.
|
taklit olmayan kimse/şey |
|
476 |
Idioms |
your best bib and tucker [old-fashioned] n.
|
bayramlığı/en güzel elbiseleri |
|
477 |
Idioms |
your best bib and tucker [old-fashioned] n.
|
en iyi giysileri |
|
478 |
Idioms |
your best bib and tucker [old-fashioned] n.
|
en şık kıyafetleri |
|
479 |
Idioms |
your best bib and tucker [old-fashioned] n.
|
en güzel kıyafetleri |
|
480 |
Idioms |
your two penn'orth [old-fashioned] [uk] n.
|
naçizane fikri/görüşü |
|
481 |
Idioms |
your two penn'orth [old-fashioned] [uk] n.
|
önemsiz de görülse görüşü |
|
482 |
Idioms |
your two penn'orth [old-fashioned] [uk] n.
|
sorulmayan fikri/görüşü |
|
483 |
Idioms |
your two penn'orth [old-fashioned] [uk] n.
|
bir çift lafı |
|
484 |
Idioms |
your two penn'orth [old-fashioned] [uk] n.
|
yerli yersiz görüşü |
|
485 |
Idioms |
not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
|
cebinde üç kuruşu bile olmamak |
|
486 |
Idioms |
not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
|
çok fakir olmak |
|
487 |
Idioms |
not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
|
parasız/pulsuz olmak |
|
488 |
Idioms |
not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
|
meteliksiz olmak |
|
489 |
Idioms |
not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
|
meteliğe kurşun atmak |
|
490 |
Idioms |
not have a penny to bless (oneself) with [old-fashioned] v.
|
çulsuz olmak |
|
491 |
Idioms |
tear the rag off the bush [old-fashioned] v.
|
hepsinden daha iyi olmak |
|
492 |
Idioms |
tear the rag off the bush [old-fashioned] v.
|
hepsini geçmek |
|
493 |
Idioms |
tear the rag off the bush [old-fashioned] v.
|
hepsinden daha inanılmaz/şaşırtıcı olmak |
|
494 |
Idioms |
tear the rag off the bush [old-fashioned] v.
|
inanılır gibi olmamak |
|
495 |
Idioms |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
asılmak |
|
496 |
Idioms |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
kendini vermek |
|
497 |
Idioms |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
elinden geleni yapmak |
|
498 |
Idioms |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
çok çaba harcamak |
|
499 |
Idioms |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
canın dişine takarak çalışmak |
|
500 |
Idioms |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
başarmak için büyük gayret göstermek |
|