veraltet - German English Dictionary
History

veraltet

Play ENDEDEde


Meanings of "veraltet" in English German Dictionary : 47 result(s)

German English
General
veraltet [adj] outdated
veraltet [adj] outmoded
veraltet [adj] out-of-date
veraltet [adj] overaged
veraltet [adj] overage
veraltet [adj] deprecated
veraltet [adj] antiquated
veraltet [adj] stale
veraltet [adj] archaic
veraltet [adj] passé
veraltet [adj] moss-grown
veraltet [adj] out-dated
veraltet [adj] obsolete
veraltet [adj] superannuated
veraltet [adj] antediluvian
veraltet [adj] outworn
veraltet [adj] legacy
veraltet [adv] cornily
veraltet [adv] datedly
veraltet antiquates
veraltet become obsolete
veraltet supserannuated
veraltet becomes obsolete
British Slang
veraltet buggered
Business
veraltet [adj] superannuated
veraltet [adj] out of fashion
veraltet [adj] out of use
veraltet [adj] out-of-date
veraltet [adj] out of date
veraltet [adj] obsolete
Banking
veraltet [adj] out of use
veraltet [adj] out of date
Employment
veraltet [adj] out-of-date
veraltet [adj] out of use
Law
veraltet [adj] defunct
Technical
veraltet [adj] out-of-date
veraltet [adj] outdated
veraltet [adj] outmoded
veraltet [adj] obsolete
Linguistics
veraltet [adj] dated
Engineering
veraltet [adj] obsolete
Aeronautics
veraltet [adj] obsolete
Automotive
veraltet [adj] obsolete
veraltet [adj] outdated
Lighting
veraltet [adj] outdated
Tourism
veraltet [adj] antiquated
Production
veraltet [adj] obsolete

Meanings of "veraltet" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

German English
General
tunlich (veraltet) [adj] possible
schmuck (veraltet) [adj] neat
verdienstlich (veraltet) [adj] meritorious
gelinde (veraltet) [adj] mild
gelinde (veraltet) [adj] moderate
geflissentlich (veraltet) [adj] kind
freisinnig [Veraltet] [adj] liberal
gelinde (veraltet) [adj] light (punishment)
hausbacken (veraltet) [adj] home-made
furios [Veraltet] [adj] hot-headed
teutsch [Veraltet] [adj] German
nichtsnutzig (veraltet) [adj] good-for-nothing
tunlich (veraltet) [adj] expedient
Ferri... [Veraltet] [adj] ferric
zwiefach [Veraltet] [adj] double
ehrsam (veraltet) [adj] estimable
reputierlich (veraltet) [adj] estimable
ehrenfest (veraltet) [adj] estimable
honorabel (veraltet) [adj] estimable
famos (veraltet) [adj] excellent
abgefeimt (veraltet) (Person) [pejorativ] [adj] cunning (person)
kommod [veraltet] [adj] commodious
famos (veraltet) [adj] corking (old-fashioned)
ehrenfest (veraltet) [adj] creditable
honorabel (veraltet) [adj] creditable
reputierlich (veraltet) [adj] creditable
ehrsam (veraltet) [adj] creditable
famos (veraltet) [adj] capital (old-fashioned)
klandestin (veraltet) [adj] clandestine
ehrenfest (veraltet) [adj] applaudable
reputierlich (veraltet) [adj] applaudable
honorabel (veraltet) [adj] applaudable
ehrsam (veraltet) [adj] applaudable
hoffärtig [Veraltet] [adj] arrogant
wacker (veraltet) [adj] brave
famos (veraltet) [adj] superb
gelinde (veraltet) [adj] slight
abgefeimt (veraltet) (Person) [pejorativ] [adj] sly
splendid (veraltet) [formal] [adj] splendid
schmuck (veraltet) [adj] spruce
derzeitig [Veraltet] [adj] then (prepositive)
schmuck (veraltet) [adj] trig
zwiefach [Veraltet] [adj] twice
durchlauchtig (veraltet) [adj] serene
hoffärtig [Veraltet] [adj] proud
längst veraltet [adj] moth-eaten
holterdiepolter (veraltet) [adv] pell-mell (old-fashioned)
itzt (veraltet) [adv] now
weiland (weil.)(veraltet) [adv] once
fürbass [Veraltet] [adv] onward
fürbaß [alt] [Veraltet [adv] onward
fürbaß [alt] [Veraltet [adv] onwards
fürbass [Veraltet] [adv] onwards
dieweil [Veraltet] [adv] meanwhile
alldieweil [Veraltet] [adv] meanwhile
just (veraltet) [adv] just
billigerweise [Veraltet] [adv] justly
hienieden [Veraltet] [adv] here below
fürbaß [alt] [Veraltet [adv] further on
fürbaß [alt] [Veraltet [adv] furthermore
fürbass [Veraltet] [adv] furthermore
holterdiepolter (veraltet) [adv] headlong
zuvorderst (veraltet) [adv] first and foremost
zuvorderst (veraltet) [adv] foremost
weiland (weil.) (veraltet) [adv] formerly
fürwahr (veraltet/humor.) [adv] forsooth
darnieder [Veraltet] [adv] down
weiland (weil.)(veraltet) [adv] erstwhile
just (veraltet) [adv] exactly
dieweil [Veraltet] [adv] all the while
alldieweil [Veraltet] [adv] all the while
dieweil [Veraltet] [adv] the while
zuvorderst (veraltet) [adv] primarily
billigerweise [Veraltet] [adv] reasonably
alldieweil [Veraltet] [conj] cos
obzwar [Veraltet] [conj] (even) though
obzwar [Veraltet] [conj] although
alldieweil [Veraltet] [conj] as
alldieweil [Veraltet] [conj] because
dieweil [Veraltet] [conj] while
dieweil [Veraltet] [conj] whilst
alldieweil [Veraltet] [conj] since
Hausvater (Familienoberhaupt) [Veraltet] [m] paterfamilias
Fernsprechapparat (veraltet) [m] phone
Beutelschneider (veraltet) [m] pickpocket
Dienstmann (veraltet) [m] porter
Neger (veraltet) [m] negro (dated)
Einfaltspinsel (veraltet) [pejorativ] [m] nincompoop (old-fashioned)
Hagestolz (ältere Junggeselle/Junggeselle aus Überzeugung) [Veraltet] [m] older bachelor
Prahlhans (veraltet) [m] panjandrum
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] panjandrum
Knecht (veraltet) [m] man-servant
Ehemäkler (veraltet) [m] marriage broker
Handelsdiener [Veraltet] [m] merchant's apprentice
Handelsdiener [Veraltet] [m] messenger
Beutelschneider (veraltet) [m] mobsman
Mohr [Veraltet] [m] Moor
Kerker (veraltet) [m] jail
Tor [poetisch] [Veraltet [m] jerk
Heumonat [Veraltet] [m] July
Brachet [Veraltet] [m] June
Brachmonat [Veraltet] [m] June
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] lavatory (public) (formal)
Kratzfuß [Veraltet] [m] leg
Eckensteher (veraltet) [m] loiterer
Hausvater (Familienoberhaupt) [veraltet] [m] housefather
Galan (veraltet) [m] gallant (old-fashioned)
Kerker (veraltet) [m] gaol
Landjäger [Veraltet] [m] gendarme
Tritschtratsch (veraltet) [Ös.] [m] gossip
Totenacker [Veraltet] [m] graveyard
Überrock [Veraltet] [m] greatcoat
Kopfputz (veraltet) [m] headdress
Federwisch [Veraltet] [m] feather duster
Hornung [Veraltet] [m] February
Raufhändel [Veraltet] [m] fight
Tor [poetisch] [Veraltet [m] fool
Tor [poetisch] [Veraltet [m] dolt
Brotherr [Veraltet] [m] employer
Handelsdiener [Veraltet] [m] errand boy
Hahnrei (betrogener Ehemann) (veraltet) [m] cuckold
Gauch (veraltet für Kuckuck) [m] cuckoo
Hahnrei (betrogener Ehemann) (veraltet) [m] cucky (the husband of an adulteress) (old use)
Mundschenk [veraltet] [m] cupbearer
Beutelschneider (veraltet) [m] cutpurse
Dudenkopf [Veraltet] [m] dandy
Wagehals (veraltet) [m] daredevil
Christmonat [Veraltet] [m] December
Unterschuss [Veraltet] [m] deficit
Beutelschneider (veraltet) [m] dip
Tor [poetisch] [Veraltet [m] clot
Flickschuster (veraltet) [m] cobbler (old-fashioned)
Prahlhans (veraltet) [m] cockalorum (old-fashioned)
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] cockalorum (old-fashioned)
Farbiger [Veraltet] [m] colored person
Feldherr [Veraltet] [m] commander
Trug (veraltet) [m] con
Ränkeschmied (veraltet) [m] conniver
Landjäger [Veraltet] [m] country constable
Landjäger [Veraltet] [m] country policeman
Vetter (veraltet) [m] cousin
Hasenfuß (veraltet) [m] coward
Handwerksmann [Veraltet] [m] craftsman
Hasenfuß (veraltet) [m] craven
Krückstock (veraltet) [m] cane
Totenacker [Veraltet] [m] cemetery
Tor [poetisch] [Veraltet [m] charlie
Hasenfuß (veraltet) [m] chicken
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] cloakroom (public)
Tor [poetisch] [Veraltet [m] clod
Tor [poetisch] [Veraltet [m] clodhopper
Kratzfuß [Veraltet] [m] (low) bow
Amanuensis [Veraltet] [m] amanuensis
Hagestolz (ältere Junggeselle/Junggeselle aus Überzeugung) [Veraltet] [m] bachelor from conviction
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] bathroom (private)
Bettgenosse (veraltet) [m] bedfellow
Mohr [veraltet] [m] blackamoor
Prahlhans (veraltet) [m] boaster
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] boaster
Bonvivant [Veraltet] [m] bon vivant
Prahlhans (veraltet) [m] braggart (old-fashioned)
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] braggart (old-fashioned)
Raufhändel [Veraltet] [m] brawl
Räsonneur (veraltet) [gehoben] [m] wrangler
Krückstock (veraltet) [m] walking stick
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] washroom (public)
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] WC (only on signs)
Handwerksmann [Veraltet] [m] workman
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] swaggerer
Prahlhans (veraltet) [m] swaggerer
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] swankpot (old-fashioned)
Prahlhans (veraltet) [m] swankpot (old-fashioned)
Dudenkopf [Veraltet] [m] swell
Trug (veraltet) [m] swindle
Oheim (veraltet) [m] uncle
Unterschuss [Veraltet] [m] shortfall
Backenstreich (veraltet) [m] slap
Backenstreich (veraltet) [m] slap across/on the cheek
Backenstreich (veraltet) [m] slap round/across the face
Solözismus (veraltet) [m] solecism
Eidam [Veraltet] [m] son-in-law
Spezereihandel [Veraltet] [m] spice trade
Spezereihändler [Veraltet] [m] spice trader
Zänker [Veraltet] [m] squabbler
Prahlhans (veraltet) [m] tinhorn
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] tinhorn
Tritschtratsch (veraltet) [Ös.] [m] tittle-tattle
Tor [poetisch] [Veraltet [m] schmuck
Tor [poetisch] [Veraltet [m] schnook
Herbstmonat [Veraltet] [m] September
Knecht (veraltet) [m] servant
Handelsdiener [Veraltet] [m] shopkeeper's apprentice
Ladendiener (veraltet) [m] shopkeeper's clerk
Kerker (veraltet) [m] prison
Behuf (veraltet) [m] purpose
Zänker [Veraltet] [m] quarreler
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] restroom (public)
Maulheld (veraltet) [pejorativ] [m] rodomont
Prahlhans (veraltet) [m] rodomont
Spitzbube (veraltet) [m] rogue (old-fashioned)
Schnappsack (veraltet) [m] rucksack
Schnerfer (veraltet) [Ös.] [m] rucksack
Verderb (veraltet) [m] ruin
Zuchtmeister (veraltet) [m] taskmaster
Tritschtratsch (veraltet) [Ös.] [m] tatte
Backfisch (veraltet) [m] teen
Backfisch (veraltet) [m] teenager
Fernsprechapparat (veraltet) [m] telephone
Fernsprecher (veraltet) [m] telephone
Abort (Ort, öffentlich, Amtssprache) (veraltet) [m] toilet (private and public)
Primus [Veraltet] [m] top of the class
Primus [Veraltet] [m] top pupil
Überrock [Veraltet] [m] topcoat
Parforceritt [Veraltet] [m] tour de force
Dienstmagd (veraltet) [f] parlourmaid (old-fashioned)
Magd (veraltet) [f] parlourmaid (old-fashioned)
Kurzweil [Veraltet] [f] pastime
Leibeserziehung [Veraltet] [f] physical education
Physiographie (veraltet) [f] physiography
Feigherzigkeit (veraltet) [f] poltroonery (literary)
Schindmähre (veraltet) [pejorativ] [f] nag
Negerin [veraltet] [f] negress
Dienstmagd (veraltet) [f] maid
Magd (veraltet) [f] maid
Magd (veraltet) [f] maidservant (old-fashioned)
Dienstmagd (veraltet) [f] maidservant (old-fashioned)
Schelmerei (veraltet) [f] mischief
Kabale [Veraltet] [f] intrigue
Gaukelei (veraltet) [übertragen] [f] jugglery (with something)
Stunde (altes Entfernungsmaß/Strecke, die in einer Stunde zurückgelegt werden kann) [veraltet] [f] league
Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f] litter bin (without lid)
Besserungsanstalt [veraltet] [f] house of correction
Unzucht (veraltet) [f] indecency
Assekuranz (veraltet: Versicherung) [f] insurance
Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f] garbage can
Gemischtwarenhandlung [Veraltet] [f] general store
Gastfreundin (Besucher) [Veraltet] [f] guest
Schindmähre (veraltet) [pejorativ] [f] hack
Magd (veraltet) [f] handmaiden (old-fashioned)
Dienstmagd (veraltet) [f] handmaiden (old-fashioned)
Hoffart [Veraltet] [f] haughtiness
Feuerspritze [Veraltet] [f] fire-engine
Esskohle (veraltet) [f] forge coal
Propagandistin [Veraltet] [f] demonstrator
Arretierung (veraltet) [f] detainment (of a person)
Arretierung (veraltet) [f] detention
Schelmerei (veraltet) [f] devilment (formal)
Bedürfnisanstalt (veraltet) [f] comfort station
Tonsetzerin [Veraltet] [f] composer
Visite (veraltet) [f] courtesy call
Visite (veraltet) [f] courtesy visit
Base (veraltet) [f] cousin
Leichenverbrennung (veraltet) [f] cremation burial
Besenpfrime [Veraltet] [f] brooms
Reeperbahn (veraltet) [Norddt.] [f] cable car
Züchtigung (veraltet) [f] chastisement
Mandel (veraltet) (15 oder 16 Stück) [f] 15 or 16 items
Kurzweil [Veraltet] [f] amusement
Assekuranz (veraltet: Versicherung) [f] assurance
Muhme (veraltet für Tante) [f] aunt
Redoute [Veraltet] [f] ballroom
Tramway (veraltet) [Ös.] [f] streetcar (old-fashioned)
Maulschelle (veraltet) [f] slap
Maulschelle (veraltet) [f] slap across/on the cheek
Maulschelle (veraltet) [f] slap round/across the face
Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f] trash bin
Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f] trash can
Hoffart [Veraltet] [f] pride
Hoffart [Veraltet] [f] proudness
Bedürfnisanstalt (veraltet) [f] public lavatories
Notzucht (veraltet) (jemandem) [f] rape (of someone)
Reeperbahn (veraltet) [Norddt.] [f] ropeway
Coloniakübel (veraltet) (öffentlicher Behälter zur Müllabfuhr) [Ös.] [f] rubbish bin (with lid)
Ausstopfung (veraltet) [f] taxidermy
Zähre [Veraltet] [f] tear
Zähre [Veraltet] [f] tear drop
Zähre [Veraltet] [f] teardrop
Fernsprechzelle (veraltet) [f] telephone booth (US)
Fernsprechzelle (veraltet) [f] telephone box
Fernsprechzelle (veraltet) [f] telephone kiosk (old-fashioned)
Tramway (veraltet) [Ös.] [f] tram
Tramway (veraltet) [Ös.] [f] tramcar
Vorgebirge (veraltet) [n] mull
Kontor [Veraltet] [n] office
Lichtspielhaus (veraltet) [n] motion-picture theater
Zuchthaus (veraltet) [n] jail
Lichttagessignal (veraltet) (Bahn) [n] light signal
Konfetti (veraltet) [Ös.] [n] lollies
Zuchthaus (veraltet) [n] gaol
Kolonialwarengeschäft (veraltet) [n] emporium (old-fashioned)
Liebchen [Veraltet] [n] darling
Stelldichein (veraltet) [formal] [n] date
Tête-à-Tête (veraltet) [humor.] [n] date
Pult (veraltet) [n] desk
Arg (veraltet) [formal] [n] devilry (old-fashioned)
Arg (veraltet) [formal] [n] deviltry (old-fashioned)
Kabel (veraltet) [n] cable
Konfetti (veraltet) [Ös.] [n] candies
Binokel (veraltet) [n] (a pair of) binoculars
Binokel (veraltet) [n] (a pair of) field glasses
Gemach [Veraltet] [n] chamber
Lichtspielhaus (veraltet) [n] cinema
Lager (veraltet) [n] bed
Kabel (veraltet) [n] wire
Liebchen [Veraltet] [n] sweetheart
Brausebad [Veraltet] [n] shower-bath
Zuchthaus (veraltet) [n] prison
Stelldichein (veraltet) [formal] [n] rendezvous
Tête-à-Tête (veraltet) [humor.] [n] rendezvous
Gemach [Veraltet] [n] room
Kabel (veraltet) [n] telegram
Tort (veraltet) [n] tort
nebst [Veraltet] [prp] plus
nebst [Veraltet] [prp] along with
gen (veraltet) [prp] to
nebst [Veraltet] [prp] together with
gen (veraltet) [prp] towards
jemanden zum Militärdienst pressen (veraltet) [v] impress someone
wallen (veraltet) [v] make a pilgrimage
jemanden/etwas feien (vor/gegen etwas) [Veraltet] [v] make someone immune (from something)
etwas ruchbar machen (veraltet) [v] make something public
jemanden freien [Veraltet] [v] marry someone
obwalten (veraltet) [v] obtain
jemanden übermannen (veraltet) [v] overpower someone
verkuppeln (veraltet) [v] pander someone to someone
jemanden an jemanden verkuppeln (veraltet) [v] pander someone to someone
abpölen (veraltet) (Gerberei) [v] pare off the hair of something
jemanden an jemanden verkuppeln (veraltet) [v] pimp someone to someone
verkuppeln (veraltet) [v] pimp someone to someone
Ränke schmieden (veraltet) [v] plot and scheme
verpönen (veraltet) [v] prohibit
verpönen (veraltet) [v] prosecute
jemanden/etwas feien (vor/gegen etwas) [Veraltet] [v] protect someone
sich etwas dünken (veraltet) [v] regard oneself as something
Possen reißen (veraltet) [v] clown
Possen reißen (veraltet) [v] clown about
jemandem unterlaufen (veraltet) [v] come across something
jemanden zum Militärdienst pressen (veraltet) [v] compel someone to serve in the army
sich etwas dünken (veraltet) [v] consider oneself something
courtisieren [Veraltet] [v] court someone
freien [Veraltet] [v] court someone
jemanden poussieren [Veraltet] [v] crawl to someone
verkrüppeln (veraltet) [v] cripple someone
jemanden zum Hahnrei machen (mit einer verheirateten Frau schlafen/den Ehemann betrügen) [veraltet] [v] cuckold someone (have sex with another man's wife/have sex with another man as a married woman)
heischen (veraltet) (jemandem) [formal] [v] demand something (of someone)
jemanden demobilisieren (veraltet) [v] demob someone
jemanden demobilisieren (veraltet) [v] demobilise someone
jemanden demobilisieren (veraltet) [v] demobilize someone
remonstrieren (veraltet) (Einwände erheben) [v] demur (old-fashioned)
soupieren (veraltet) [formal] [v] dine
verkrüppeln (veraltet) [v] disable someone
chauffieren [Veraltet] [v] drive
endigen (veraltet) [v] end
dingen [Veraltet] [v] engage
fehlen [Veraltet] [v] err
sich gedrungen fühlen [Veraltet] [v] feel compelled
sich gedrungen fühlen [Veraltet] [v] feel obliged
sich gedrungen fühlen, etwas zu tun [Veraltet] [v] feel obliged to do something
streiten (veraltet) (für/um etwas/gegen etwas) [v] fight (for something/something/against something)
wallen (veraltet) [v] go on a pilgrimage
brausen (veraltet) [v] have a shower
dingen [Veraltet] [v] hire
versehren [Veraltet] [v] hurt
einstimmen (veraltet) [v] agree to/with something
verstatten [veraltet] [v] allow
arretieren (veraltet) [v] arrest someone
einem Mann (als Ehefrau) versprochen sein (veraltet) [v] be espoused to a man (engaged)
erbötig sein (veraltet) (zu) [v] be prepared (to)
erbötig sein (veraltet) (zu) [v] be ready (to)
erbötig sein (veraltet) (zu) [v] be willing (to)
jemandem etwas übermachen (veraltet) [v] bequeath something to someone
benedeien [Veraltet] [v] bless
eidbrüchig werden (veraltet) [v] break one's oath
jemanden heißen [Veraltet] [v] call someone something
etwas ankreiden (veraltet, Schulden anschreiben) [v] chalk up something
chauffieren [Veraltet] [v] chauffeur
Ränke schmieden (veraltet) [v] scheme
abpölen (veraltet) (Gerberei) [v] scrape off the hair of something (tanning)
etwas abkargen [Veraltet] [v] scrape together...something
kredenzen [Veraltet] [v] serve
jemanden schänden ([ugs.]oder veraltet) [v] sexually abuse someone
brausen (veraltet) [v] shower
plänkeln (veraltet) [v] skirmish
Possen reißen (veraltet) [v] skylark (dated)
fehlen [Veraltet] [v] stray
etwas supplieren (veraltet) [v] subjoin something (to an account etc.)
jemanden beeidigen (veraltet) [v] swear in someone
beeidigen (veraltet) [v] swear in someone (swore, sworn)
verpönen (veraltet) [v] taboo
brausen (veraltet) [v] take a shower
dünken [Veraltet] [v] think
verdeutschen (veraltet) [v] translate something into German
etwas abpölen (veraltet) (Gerberei) [v] unhair something
fehlen [Veraltet] [v] wander
jemanden freien [Veraltet] [v] woo someone
als veraltet abschaffen [v] antiquate
veraltet sein [v] be antiquated
veraltet sein [v] be outworn
Franzmänner (veraltet) [pejorativ] [pl] frogs
die Altvordern (veraltet) [pl] ancestors
Archaebakterien (veraltet) [pl] archaea
Urbakterien (veraltet) (Archaea) (biologische Domäne) [pl] archaea
Neger [Veraltet] [pl] blackamoors
Spezereiwaren [Veraltet] [pl] spicery
Beinkleider [Veraltet] [pl] trousers
die Altvordern (veraltet) [pl] progenitors
Zähren [Veraltet] [pl] tear drops
Zähren [Veraltet] [pl] teardrops
Zähren [Veraltet] [pl] tears
Sapperlot! (veraltet) [interj] Zounds! (archaic)
jedwede [Veraltet] [pron] each
jedwede [Veraltet] [pron] every
Fermi (veraltet)[phys.]/fm/ (Längenmaß) [f/n] femtometer
Fermi (veraltet)[phys.]/fm/ (Längenmaß) [f/n] femtometre
holterdiepolter (veraltet) [adj/adv] helter-skelter
polizeiliches Führungszeugnis (veraltet) [Dt.] police clearance certificate
Vitamin B3 (Vitamin) [Veraltet] niacin
Narretei (veraltet) mischief
fürbass [Veraltet] further on
Sättigungsbeilage (im Restaurant) [Veraltet] extra accompaniment
dalbrig (veraltet) fooling around/about
zuvorderst (veraltet) foremost
Datenübertragungsdienstleistungen der Post [Veraltet] datel service
Werter Herr ... [Veraltet] Dear Mr ...
Werter Herr ... [Veraltet] Dear Ms ...
Narretei (veraltet) devilment (formal)
Zementieren (veraltet) (Metallurgie) carburization
Zementieren (veraltet) (Metallurgie) carburizing
Sättigungsbeilage (im Restaurant) [Veraltet] side (in the restaurant)
alldieweil [Veraltet] the while
du dürftest (veraltet) thou mayst
bitte (!) [veraltet] prithee (!)
Idioms
veraltet sein be out of date
Phrases
dieweil [Veraltet] in the mean while
dieweil [Veraltet] in the meantime
alldieweil [Veraltet] in the meantime
dazumal [Veraltet] in those days
Geht Eurer Wege! [Veraltet] On your way!
behufs (veraltet) with a view to
behufs (veraltet) for the purpose of
zum Behuf (veraltet) for the purpose of
nichtsnutzig (veraltet) good for nothing
nebst [Veraltet] in addition to
Proverb
Die Armen haben die Kinder, die Reichen haben die Rinder. (veraltet) Beggars breed and rich men feed.
Speaking
Geht Eurer Wege! [Veraltet] Be off with you!
Colloquial
Beutelschneider (veraltet) [m] con-man
Hasenfuß (veraltet) [m] dastard
Dudenkopf [Veraltet] [m] dude
Hasenfuß (veraltet) [m] faintheart
Pfeffersack (veraltet) [pejorativ] [m] fat cat
Hasenfuß (veraltet) [m] fraidy cat
Liebesapfel [veraltet] [m] love apple
Paradiesapfel [veraltet] [m] love apple
Pfeffersack (veraltet) [pejorativ] [m] moneybags (used as singular)
Tor [poetisch] [Veraltet [m] plonker
Tor [poetisch] [Veraltet [m] prat
Beutelschneider (veraltet) [m] rip-off artist
Einfaltspinsel (veraltet) [pejorativ] [m] tomfool
Tor [poetisch] [Veraltet [m] tomfool (old-fashioned)
Beutelschneider (veraltet) [m] shark
Beutelschneiderei (veraltet) [pejorativ] [f] rip-off
Tête-à-Tête (veraltet) [humor] [n] assignation
Stelldichein (veraltet) [gehoben] [n] assignation
soupieren (veraltet) [gehoben] [v] sup (old-fashioned)
Wasser abschlagen veraltet) [v] to pass water
Slang
alldieweil [veraltet] [conj] cuz
Hasenfuß (veraltet) [m] yellow-belly
Business
(veraltet) Handlungsreisender [m] bagman
Mietling (veraltet) [m] day laborer
Mietling (veraltet) [m] day labourer
Handelsdiener [Veraltet] [m] office boy
Ladendiener (veraltet) [m] retail clerk
Propagandistin [Veraltet] [f] (sales) representative
Kontortür [Veraltet] [f] office door
Kontor [Veraltet] [n] business office
Handlungsreisender (veraltet) bagman
Finance
Zins (veraltet) (auf etwas) [m] interest
Zins (veraltet) (auf etwas) [m] interest rate (on something)
Pränumeration (veraltet) [f] advance payment
Pränumeration (veraltet) [f] c.w.o.
Pränumeration (veraltet) [f] cash in advance (CIA)
Pränumeration (veraltet) [f] cash with order (CWO)
Pränumeration (veraltet) [f] payment in advance
Pränumeration (veraltet) [f] prepayment
Advertising
Panier (Hoheitszeichen an einer Stange) [Veraltet] [n] banner (standard on a pole)
Law
Eidbruch (veraltet) [m] perjury
Mundraub (veraltet) [m] petty food theft (for immediate consumption)
Leumundszeugnis (veraltet) [Ös.] [n] criminal record certificate
Narretei (veraltet) devilment (formal)
Politics
volkseigen (DDR, veraltet) [adj] government-owned
volkseigen (DDR, veraltet) [adj] nationally owned
volkseigen (DDR, veraltet) [adj] publicly owned
volkseigen (DDR, veraltet) [adj] state-owned
Republikanismus [Veraltet] [m] republicanism
Administration
Bedürfnisanstalt (veraltet) [f] public conveniences
polizeiliches Führungszeugnis [Dt.] (veraltet) police clearance certificate
polizeiliches Führungszeugnis [Dt.] (veraltet) police good-conduct certificate
polizeiliches Führungszeugnis (veraltet) [Dt.] police good-conduct certificate
Physics
Fermi (veraltet)[phys.]/fm/ (Längenmaß) [f/n] fermi (fm/ (unit of length)
Chemistry
Ferro... [Veraltet] [adj] ferrous