una - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

una

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "una" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 32 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
una [adj] feminine of uno
una [v] first-person singular present subjunctive of unir
una [v] second-person singular formal present subjunctive of unir
una [v] second-person singular formal imperative of unir
una [pron] feminine of uno
una [art] an
una [art] a
General
una [f] one
una [f] one
una [f] one o'clock
una [f] 1am/pm
una [adj] a
una [adj] an
una [adj] one
una [pron] one
una [pron] one woman/girl/female
una [art] a
una [art] an
una [adj] 1
una [f] one o'clock
una [f] one (number)
una [pron] someone
una [pron] one
una [pron] anyone
una [adj/f] a
una [adj/f] one
una [adj/f] an
una [adj/f] sole
una [adj/f] only
Colloquial
una [pron] someone
una [pron] a person
una [pron] one

Bedeutungen, die der Begriff "una" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
una vez [adv] one time
(un/una) cerebro [m/f] nerd
titular de una licencia [m/f] licensee
lo necesito en una hora i need it in one hour
General
hacer una búsqueda [v] do a search
celebrar una reunión [v] hold a meeting
convocar una reunión [v] call a meeting
ganar por una cabeza [v] win by a short head
tomar una determinación [v] take a decision
tener una discusión [v] have an argument
cancelar (saldar una deuda) [v] pay
cancelar (saldar una deuda) [v] settle
hacer una división [v] divide
formarse una opinión [v] form an opinion
echar una partida [v] have a game
llevarse una sorpresa [v] get a surprise
concertar una cita [v] make an appointment
tener una cita [v] have a date
hacer una sugerencia [v] make a suggestion
cogerse una borrachera [v] get drunk
hacer una jugada [v] make a move
dar una paliza [v] beat up
beber como una esponja [v] drink like a fish
dar una conferencia [v] give a lecture
comer como una lima [v] eat like a horse
hacer una excepción [v] make an exception
hacer una llamada [v] make a call
lanzar una mirada [v] shoot a glance
tomarse una copa [v] have a drink
abrir una cuenta [v] open an account
liquidar una cuenta [v] settle an account
hacer una pregunta [v] put a question
hacer una pregunta [v] ask a question
presentar una propuesta [v] present a proposal
presentar una propuesta [v] make a proposal
tomar una decisión [v] take a decision
tomar una decisión [v] make a decision
hacer una visita a [v] visit
hacer una visita a [v] pay a visit to
poner una bomba [v] plant a bomb
desligar (de una obligación contraída) [v] absolve
dar una paliza [v] beat
dar una paliza [v] whip
adeudar una cuenta [v] debit an account
echar una siesta [v] take a nap
tender una emboscada [v] lie in ambush
esbozar una sonrisa [v] give a hint of a smile
montar una escena [v] make a scene
darle una lección a alguien [v] teach someone a lesson
fijar una cita [v] set up an appointment
dejar una estela [v] leave a trail
romper una promesa [v] break a promise
dar una mano [v] lend a hand
urdir (una trama) [v] devise
entablar una demanda [v] file a lawsuit
gastar una broma [v] play a joke
dar una voltereta [v] somersault
autor de una moción [m] mover
nueve en una escala de diez [m] 9 on a 10 point scale
un chico de una mara [m] a gang kid
crédito de una vivienda [m] dwelling credit
sabueso adiestrado para seguir una pista de olor artificial [m] draghound
servicio donde se compra o se hace una transacción desde el coche (restaurante/banco) [m] driving car
director de una autoescuela [m] driving school manager
divorcio entre amigos (fin de una amistad entre dos chicos por culpa de una chica) [m] dudevorce
debido a una defunción [m] duel to death
tipo de rejilla que recuerda a una huevera [m] eggcrate louver
ternero sin madre en una manda de ganador [m] dogy
pasatiempo de niños donde llaman a la puerta de una casa con la esperanza de que sus ocupantes corran tras ellos (argot irlandés) [m] dolly knock
dominio de una función [m] domain of a function
chirrido de una puerta [m] door creaking/creak
contrato con una compañía de electricidad [m] electricity subscription
resto de tabaco en una pipa [m] dottle
miembro de una secta baptista cristiana de origen alemán [m] dunker
registro de acceso (nuevas referencias de una colección) [m] accession record
inspección de una queja [f] complaint inspection
una pequeña mentira [f] fib
(una) foca [f] very fat person
cumbre de una pequeña colina [f] knap
una bella mujer [f] a beautiful lady
una bonita mujer [f] a beautiful lady
una cucharadilla de sal [f] 1 teaspoon salt
una empresa de bolsos [f] a bag company
una encuesta de 20 preguntas [f] 20-question survey
una encuesta de veinte preguntas [f] 20-question survey
una idea clara [f] (a) clear understanding
una jugarreta [f] a bad turn
una mala sorpresa [f] a bad surprise
una pastilla de jabón [f] a bar of soap
una pastilla (de jabón) [f] a bar of
una vuelta de 180 grados [f] 180-degree turn
una tableta de chocolate [f] a bar of chocolate
una muda [f] a change of clothes
una combinación de ambos [f] a combination of the two
una docena [f] a dozen
una tontería [f] a drop in the bucket
una nimiedad [f] a drop in the ocean
una nimiedad [f] a drop in the bucket
una oportunidad [f] a fair chance
una amazona [f] a female knight
una paciente [f] a female patient
una refriega [f] a free-for-all
una pelea [f] a free-for-all
una uva [f] a grape
una pizca [f] a handful
una cachetada fuerte [f] a heavy slap
una enseñanza [f] a lesson
una microempresa [f] a mom-and-pop business
una balanza [f] a pair of scales
una actuación [f] a performance
una tetera [f] a pot of tea
una solución [f] a remedy
una ceremonia sencilla [f] a simple ceremony
una pizca [f] a tiny bit
una emboscada [f] a warm corner
una salida [f] a way out
una cabezadilla [f] a wink of sleep
separación (de una parte del cuerpo) [f] abduction
toda una señorita [f] quite a young lady
dejar una cicatriz [f] leave a scar
una carta de agradecimiento [f] a thank you note
una pequeña colina [f] knoll
una pequeña colina [f] kopje (in south africa)
pérdida de brillo durante un revestimiento o una capa clara [f] dye back
decana (miembro más antiguo de una comunidad) [f] doyenne
fase inicial de una carrera [f] early career
caza con perros sabuesos adiestrados para seguir una pista de olor artificial [f] draghunt
fase inicial de una carrera de ciencias [f] early career-stage scientist
identificación temprana de la naturaleza genética de una condición dada [f] early identification of the genetic nature of a given condition
distancia del esfuerzo ejercido sobre una palanca al punto de apoyo [f] effort distance
reducción de los requisitos de admisión (a una universidad) [f] easing of admission requirements
directora de una autoescuela [f] driving school manager
una gota de [f] drop of
potencia de una batería (instrumento) [f] drum potential
espera fuera de una casa para obtener una entrevista (periodistas) [f] doorstepping
curva cerrada en una carretera [f] dog-leg
la vida es una jungla [f] dog-eat-dog world
situación de tener que pagar una deuda [f] dueness
subscripción a una compañía de electricidad [f] electricity subscription
una barra de chocolate [f] a bar of chocolate
una camioneta cargada de hombres [f] a truck-load of men
una historia verdadera [f] a true story
una atmósfera acogedora [f] a warm atmosphere
una historia real [f] a true story
una mujer de negocios famosa [f] a well-known businesswoman
muerte accidental de una persona a consecuencia de una pelea [f] accidental killing of a person in a fight
una mujer de negocios conocida [f] a well-known businesswoman
apertura de una cuenta (bancaria) [f] account opening
(un/una) tiquismiquis [m/f] fuss
(un/una) tiquismiquis [m/f] fussy person
una buena cantidad [adj] a great deal of
una parte importante de [adj] a significant part of
una rebanada de [adj] a slice of
una rodaja de [adj] a slice of
una parte significativa de [adj] a substantial part of
una importante parte de [adj] a substantial part of
una degustación [adj] a taste
una gran cantidad de [adj] a vast quantity of
una gran cantidad de [adj] a wealth of
una amplia selección de [adj] a wide array of
una amplia gama de [adj] a wide array of
una amplia diversidad de [adj] a wide array of
una amplia escala de [adj] a wide range of
una amplia diversidad de [adj] a wide variety of
hecho una fiera [adj] furious
más loco que una cabra [adj] crazy
más loco que una cabra [adj] insane
sordo como una tapia [adj] stone deaf
como una tapia [adj] stone deaf
terco como una mula [adj] stubborn as a mule
terco como una mula [adj] very stubborn
más loco que una cabra [adj] mad as a hatter
más fresco que una lechuga [adj] composed
más fresco que una lechuga [adj] calm
más fresco que una lechuga [adj] cool as a cucumber
más fresco que una lechuga [adj] self-possessed
de una punta de la ciudad a otra [adj] crosstown
feliz como una perdiz [adj] happy as a clam
una cucharada de mi propia medicina [adj] hoist by one's own petard
más pobre que una rata [adj] poor as a church mouse
como una cuba [adj] drunk as a skunk
borracho como una cuba [adj] drunk as a skunk
del diámetro de una partícula de polvo [adj] dust-sized
como una paloma [adj] dovelike
cada una de [adj] each of
del tamaño de una partícula de polvo [adj] dust-sized
conducido por una máquina [adj] driven by a machine
como una angula [adj] eely
curvado como una pata trasera [adj] doglegged
que tiene una ventaja igual al número de hoyos que quedan por jugar (golf) [adj] dormy
que tiene una ventaja igual al número de hoyos que quedan por jugar (golf) [adj] dormie
establecer una sede [v] headquarter
dar una vuelta [v] take a walk
sacar una entrada [v] buy a ticket
dar una vuelta [v] go for a walk
(ser) una futura mamá [v] (be a) mum to be
abrirse (una herida con puntos) [v] (stitches) be opened
caducar (una garantía) [v] (guarantee) expire
caer (una carga) sobre alguien [v] (burden) fall on somebody
caer (una estrella fugaz) [v] (star) to fall
calmar (una pena, un dolor) [v] (a sorrow, pain) to sooth
comercializar (una película o filme) [v] (a movie) come out
cruzar el cielo (una estrella fugaz) [v] (star) to fall
curarse (una herida) [v] (wound) to heal
dar al exterior (una casa) [v] (house) have an open view
dar una vuelta [v] (have a) walk around
desarrollarse (una infección) [v] (an infection) to develop
descubriese (una mentira) [v] (one's lie) be exposed
descubrir (una mentira) [v] (one's lie) expose
estrellarse (una ola) [v] (the wave) to smash
exquisito (una comida, una bebida) [v] (of food or drink) extremely palatable
llegar (una carta) [v] (letter) to arrive
llevar a la cima (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single etc) take (someone) to top
llevar al número uno de la lista (un single/un sencillo/una canción) [v] (a single) get (someone) to number one in the chart
nacer (una estrella) [v] (star) come out
no mataría ni una mosca [v] (not) harm a hair of somebody's head
no tener solución (un problema/una situación) [v] (a problem/a situation) have no solution
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) come into someone's mind
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) occur to someone
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) hit someone
ocurrírsele a alguien (una idea) [v] (an idea) strike someone
ondear (una bandera) [v] (the flag) to fly
ondear (una bandera) [v] (a flag) to wave
ondear (una bandera) [v] (the flag) to wave
quedarle bien a alguien (una prenda de ropa) [v] (bir kiyafetin) içinde iyi görünmek
referirse a (una cuestión/un tema) [v] (a question) apply/relate to (someone)
resolverse por si solo (una situación) [v] (situation) to resolve itself
salir (una película o filme al mercado) [v] (a movie) come out
ser rechazada (una oferta) [v] (an offer to be) rebuffed
solucionarse por si solo (una situación) [v] (situation) to resolve itself
soplar (una corneta) [v] (a bugle) to blow
tener una buena racha [v] (one's luck) to hold
tener vistas (una casa) [v] (house) have an open view
trazar (una línea) [v] (line) run
venir a la mente (una idea) [v] (an idea) come into someone's mind
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona [v] a person's blood sugar level rocket up/shoot up
pedir una canción [v] a song request
abandonar una costumbre [v] abandon a habit
abortar (una acción) [v] abort
raer (una superficie) [v] abrade
dar una importancia absoluta (a algo) [v] absolutize
absorber (una empresa) [v] absorb
cambiar una decisión [v] change a decision
dar una orden [v] issue a command
hacer una lista de compras [v] make a shopping list
hacer una fiesta [v] throw a party
arreglar una cita [v] book an appointment
costar una barbaridad [v] cost a fortune
arrancar una promesa a uno [v] extract a promise from someone
arrancar una promesa a uno [v] force a promise out of someone
caer desde una altura de [v] fall from a height of
arrancar una promesa a uno [v] get a promise out of someone
remontar una cometa [v] fly a kite
embarcarse (en un barco o en una aventura o negocio) [v] embark
echar una mano [v] lend a hand
echar una mano [v] help or assist
hacer una cola [v] line up
hacer una cola [v] get into a line
hacer una lista [v] create a list
hacer una lista [v] list
leer una lista [v] list
leer una lista [v] create a list
señalar o marcar con una bandera [v] flag
señalar o marcar con una bandera [v] mark with a flag
echar una mirada [v] take a look
echar una ojeada [v] take a look
echar una mirada [v] examine
echar una mirada [v] observe
echar una ojeada [v] examine
echar una ojeada [v] observe
hacer una montaña de un grano de arena [v] consider a problem as greater than it is
hacer de una pulga un elefante [v] consider a problem as greater than it is
cometer una falta [v] foul
cometer una falta [v] commit a foul
marcar con una cruz [v] cross
marcar con una cruz [v] mark with an x
hacer una audición [v] audition
obtener una palabra en canto [v] break into a conversation
darle vueltas a una idea [v] toy
darle vueltas a una idea [v] consider
darle vueltas a una idea [v] ponder
dar una vuelta de campana [v] turtle
hacer una raya [v] part
hacer la/una paja [v] wank
tomar una foto [v] photograph
hacer una puñeta [v] wank
tomar una foto [v] take a photograph
hacer la/una paja [v] masturbate
hacer una puñeta [v] masturbate
hacerse la/una paja [v] wank
hacerse una puñeta [v] wank
dar una paliza [v] defeat
echar con una cuchara [v] spoon
servir con una cuchara [v] spoon
echar con una cuchara [v] serve using a spoon
servir con una cuchara [v] serve using a spoon
hacer una pausa [v] stand by
hacer una reclamación [v] claim
hacer una inversión [v] make an investment
cancelar una reunión [v] cancel a meeting
abonarse a una revista [v] subscribe to a magazine
abrir una suscripción [v] open a subscription
abrir brecha en una muralla [v] dig through a wall
abrir una suscripción [v] take out a subscription
abrir una suscripción [v] start a subscription
montar una casa [v] set up a home
montar una casa [v] set up a house
actuar en una película [v] be in a movie
actuar en una película [v] play in a movie
actuar en una película [v] act in a movie
actuar en una película [v] act in a film
actuar en una película [v] be in a film
actuar en una película [v] play in a film
mover una guerra contra alguien [v] wage war with someone
mover una guerra contra alguien [v] wage war against someone
mover una guerra contra alguien [v] wage war on someone
agarrar una flor [v] pick a flower
aferrarse a una esperanza [v] be clinging to a hope
aferrarse a una esperanza [v] cling to a hope
adosar algo a una pared [v] attach something to a wall
allegar una cosa a otra [v] put something next to something else
allegarse a una secta [v] attach oneself to a sect
ofrecer una cena-homenaje a alguien [v] give a dinner for someone
obcecarse con una idea [v] have an obsession with an idea
ostentar una cátedra [v] hold a professorship
ostentar una cátedra [v] hold a chair
arbitrar en una disputa [v] arbitrate in a dispute
armar una silba [v] make a sharp hissing sound
dar una silba [v] make a sharp hissing sound
pactar una tregua [v] make a truce
pagar una póliza [v] pay out a policy
participar de una herencia [v] participate in an inheritance
participar en una herencia [v] participate in an inheritance
participar en una carrera [v] participate in a race
participar en una empresa [v] have shares in a company
arriesgarse en una empresa [v] venture upon a company
asestar una puñalada a alguien [v] stab someone with a knife
asestar una puñalada a alguien [v] stab someone
atravesar a alguien con una espada [v] impale someone with a sword
atravesarse en una conversación [v] chime in a conversation
atender a una orden [v] answer an order
autoadministrarse una droga [v] self-administer a drug
buscar una excusa [v] seek an excuse
buscar una excusa [v] look for an excuse
bloquear con una barra [v] block with a bar
pegar una enfermedad a alguien [v] give someone an illness
contagiar una enfermedad a alguien [v] give someone an illness
pegar una enfermedad a alguien [v] spread an illness to someone
contagiar una enfermedad a alguien [v] spread an illness to someone
pedir una satisfacción a alguien [v] request satisfaction from someone
estar encargado de una tarea [v] be tasked with
tomarse como una referencia [v] be taken as a reference
ser víctima de una bala perdida [v] be killed by a stray bullet
ser llevado al hospital con una supuesta pierna y/o brazo rotos [v] be taken to hospital suffering a suspected broken leg/arm
recibir una sorpresa desagradable [v] be knocked for six
estar tentado (por alguien para cometer una estupidez) [v] be tempted (by somebody and do something stupid)
llegar tarde a una cita [v] be late for an appointment
dejar abierto algo (una puerta) [v] be left ajar
dejar una decisión en manos de otro [v] be left to the discretion of
ser el objeto de una investigación [v] be the subject of an investigation
estudiar una maestría [v] do master degree
pasar por una situación traumática [v] be through a trauma
salir en busca de una aventura [v] be looking for an adventure
esbozar una declaración de garantía [v] draft a letter of guarantee
estar inmerso en una conversación [v] be lost in conversation
comer una tarta de chocolate [v] eat a chocolate cake
arrastrar a una pérdida [v] drag into a loss
formar parte de una marcha o procesión [v] be marching
hallarse atrapado en una cueva [v] be trapped in a cave-in
hacer una imitación de alguien [v] do someone's imitation
hacer una encuesta [v] do an interview
hacer una imitación de uno mismo [v] do one's imitation
hacer una labor o un estudio [v] do a work or a study
hacer una pleitesía [v] do obeisance to
hacer una valoración [v] do valuation
cumplir con una promesa [v] be true to
desafilar una navaja [v] dull a blade
convertirse en una iglesia [v] be turned into a church
suscitar una percepción errónea [v] be misperceived
hacerse una prueba [v] be tested
hallarse en una situación estable [v] be stabilized
hallarse atrapado en una bodega [v] be trapped in a cave-in
convertirse en una mezquita [v] be turned into a mosque
detonarse (una bomba) [v] be set off
ganar una fortuna [v] earn a fortune
ganarse una beca [v] earn a scholarship
ganarse una reputación [v] earn a reputation
establecer una correspondencia [v] draw a correspondence
dibujar una caricatura de [v] draw a caricature of
hacer una distinción [v] draw a distinction
dibujar una media luna [v] draw a half moon
aprender una lección de [v] draw a lesson from
estar sometido a una autoridad [v] be under someone's authority
aprender una lección de [v] take a lesson from
recibir una recompensa [v] earn reward
ganarse una reputación [v] earn reputation
extraer una vasija para calafatear [v] draw a vessel for caulking
dibujar una estrella [v] draw a star
llevar a cabo una investigación de campo [v] do a field study
atraer una audiencia [v] draw an audience
establecer una analogía [v] draw an analogy
extraer una batuta [v] draw baton
atraer una audiencia [v] draw audience
dibujar una caricatura [v] draw caricature
llegar a una conclusión [v] draw conclusion
no estar a la altura de una tarea [v] be unequal to a task
provocar una reacción [v] draw reaction
extraer algo de una jeringa [v] draw something out of syringe
introducir algo dentro de una jeringa [v] draw something into syringe
estar agobiado por una enfermedad [v] be stricken with an ailment
padecer una dolencia [v] be stricken with an ailment
planear una estrategia [v] draw up a strategy
redactar una escritura [v] draw up a deed
estar atrapado en una situación difícil [v] be stuck in a difficult situation
perderse en una maraña de confusión [v] be lost in the confusion
estar clavado en una brocheta [v] be skewered
estar clavado en una brocheta [v] be skewered
estar planeando una travesura [v] be up to some mischief
ser incapaz de tomar una decisión [v] be of two minds about
ser una máxima prioridad [v] be of top priority
caer en una fecha distinta cada año [v] be on a different date from year to year
recibir una gran dosis de medicamentos [v] be on a load of medication
experimentar una vorágine de sentimientos [v] be on an emotional rollercoaster
encontrarse en una curva de aprendizaje empinada [v] be on a steep learning curve
soñar en ser el dueño de una casa [v] dream of being a home owner
realizar una labor [v] do a work
vendar una herida [v] dress a wound
figurar en una computadora [v] be on the computer
recibir una cuchillada [v] be knifed
recibir una lengüetada [v] be licked
estar a punto de estallar una guerra [v] be on the brink of war
vestirse de una manera provocativa [v] dress in a sexually provocative manner
empavesar una embarcación [v] dress ship
vivir en el filo de una navaja [v] be on a razor edge
salir desnudo (en una película) [v] do nudity (for a movie)
formar una extraña pareja [v] be strange bedfellows
comer una naranja [v] eat an orange
comer una manzana [v] eat an apple
comer una ensalada [v] eat a salad
ganar una beca [v] earn a scholarship
comer (una) banana [v] eat banana
comer (una) zanahoria [v] eat carrot
beber una taza de té [v] drink a cup of tea
beber una cerveza [v] drink a beer
terminar una bebida [v] drink off
hacer una pequeña investigación sobre alguien [v] do a little research about someone
ser clasificado (en una competición) [v] be placed (in a competition)
hacer una biopsia [v] do a biopsy
hacer una carrera [v] do a career
hacer una locura [v] do a mad thing
hacerle una autopsia preliminar a un cadáver [v] do a preliminary autopsy on the body
llevar a cabo una investigación rutinaria [v] do a routine investigation
decorar una habitación [v] do a room
hacerse una autocrítica [v] do a self-criticism
conducir a una mejora [v] drive an improvement
hacer una parodia de [v] do a spoof of
hacer una apertura de piernas (grand écart/écarté) [v] do a split
hacer una parodia sobre [v] do a spoof on
hacer una tesis [v] do a thesis
conducir a una velocidad que sobrepasa el máximo legal [v] drive at a speed exceeding a legal limit
clavar una estaca [v] drive in a stake
conducir en una autopista [v] drive on coast (highway)
hacer una entrevista [v] do an interview
hacer una actividad [v] do an activity
limpiar el polvo a una chaqueta [v] dust smb's jacket
limpiar el polvo a una chaqueta [v] dust somebody's jacket
limpiar una habitación [v] do a room
cometer una maldad [v] do evil
hacer una voltereta [v] do handspring
recibir una llamada telefónica [v] be phoned
hacer una imitación [v] do imitation
ser fotografiado al salir de ver una película [v] be photographed on their way out of a movie
obtener una maestría de ingeniería civil [v] do masters degree in civil engineering
hacer una maestría [v] do master degree
desnudarse (para una película) [v] do nudity (for a movie)
obtener una ganancia [v] earn a profit
hacer una reverencia [v] drop a curtsey
tener una tienda [v] do retail business
padecer de una afección [v] be stricken with an ailment
soltar una bomba (sorpresa/noticia) [v] drop like a bombshell
padecer de una enfermedad [v] be stricken with an ailment
padecer de una dolencia [v] be stricken with an ailment
hacer una injusticia a alguien [v] do somebody an injustice
soltar una tabla (informática) [v] drop table
hacer una travesura [v] do something mischievous
hacer una locura [v] do something mad
demostrar ser una tarea desalentadora [v] be proving a daunting challenge
hacer una prueba [v] do test
encontrarse en una situación incómoda [v] be put in an awkward position
ser una principal prioridad [v] be of top priority
publicarse en una gaceta [v] be published in gazette
drogar una bebida [v] drug one's drink
hacer una evaluación [v] do valuation
hacer una maldad [v] do wrongdoing
recibir una lamida [v] be licked
recibir una gran dosis de fármacos [v] be on a load of medication
atracar en algún lugar (una embarcación) [v] dock at some place
tener una plaza permanente [v] be tenured