standard - Spanisch Englisch Wörterbuch

standard

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "standard" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
standard norma [f]
standard estandarte [m]
standard nivel [m]
General
standard pendón [m]
standard estándar [m]
standard modelo [m]
standard enseña [f]
standard normalizado [adj]
standard estándar [adj]
standard pauta [f]
standard normal [adj]
standard uniforme [adj]
standard estándar (inglés) [m]
standard guion [m]
standard jirón [m]
standard nivel [m]
standard pendón [m]
standard pendón posadero [m]
standard testigo [m]
standard águila [f]
standard ley [f]
standard pauta [f]
standard convención [f]
standard calidad [f]
standard convencional [adj]
standard estándar (inglés) [adj]
standard normal [adj]
standard ordinario [adj]
standard tafetanes [m/pl]
standard poste [m]
standard montante [m]
standard caballete [m]
standard patrón [m]
standard corriente [adj]
standard standard [adj]
standard estandard [adj]
standard corriente y moliente [adj]
standard establecido [adj]
standard estándar [adj]
standard habitual [adj]
standard común [adj]
standard legal [adj]
standard compás [m]
standard confalón [m]
standard manípulo [m]
standard tipo [m]
standard bandera [f]
standard insignia [f]
standard medida [f]
standard tasa [f]
standard general [adj]
standard tafetanes [m/pl]
standard dechado [m]
standard mueble fijo [m]
standard pabellón [m]
standard marco [m]
standard curva capuchina [f]
standard regulador [adj]
standard de ley [adj]
standard de marca [adj]
standard lábaro [m] MXDO
standard carro estándar [m] MXPR
standard carro de cambios [m] PR
standard regla [f] rare
standard seña [f] disused
standard reguladora [adj/f]
standard normalizada [adj/f]
standard patrona [adj/f]
Phrases
standard de serie [adj]
Business
standard tipo [m]
standard estandarte [m]
standard patrón [m]
standard criterio [m]
standard nivel [m]
standard norma [f]
standard convencional [adj]
standard estándar [adj]
standard normal [adj]
standard habitual [adj]
standard oficial [adj]
standard de serie [adj]
Finance
standard regla [f]
standard estándar [v]
Law
standard soporte [m]
standard especificación [f]
standard usual [adj]
standard regio [adj]
standard oficial [adj]
standard habitual [adj]
Demographics
standard stándard [m]
Computer
standard norma estándar [f]
Engineering
standard pilar [m]
standard pie [m]
standard pilón [m]
standard patrón [m]
standard modelo [m]
standard pilar [m]
standard pilar [m]
standard poste [m]
standard soporte [m]
standard caballete [m]
standard modelo [m]
standard estándar [m]
standard columna [f]
standard norma [f]
standard corriente [adj]
standard normal [adj]
standard regla fija
standard pie derecho
standard estándar VEMX
Food Engineering
standard ordinario [adj]
Math
standard virgen [f]
standard la norma
standard el estándar
standard el patrón
Psychology
standard reglamentario [adj]
Construction
standard puntal [m]
standard soporte [m]
standard poste [m]
standard normalizado [adj]
Technical
standard patrón [m]
Mechanics
standard caballete [m]
standard prototipo [m]
standard montante [m]
standard madrina [f]
standard típico [adj]
standard patrón de medida
standard de referencia
standard de uso corriente
Telecom
standard modelo [m]
standard marco [m]
Aeronautics
standard especificación [f]
standard clásico [adj]
standard uniforme [adj]
standard regia fija
Railway
standard clase [f]
Botanic
standard crecimiento estándar
Mining
standard talón [m]
standard ley [f]
Petrol
standard prototipo [m]
standard modelo [m]
standard norma [f]
standard de norma [adj]
standard de tipo patrón [adj]
standard estándar [v]
Energy
standard tipo [m]
standard modelo [m]
standard nivel (de calidad) [m]
standard bastidor [m]
standard columna [f]

Bedeutungen von dem Begriff "standard" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
standard [adj] standard

Bedeutungen, die der Begriff "standard" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
standard-bearer abanderada [f]
General
royal standard guión [m]
standard bearer abanderada [f]
standard bearer portaestandarte [m/f]
standard bearer abanderado [m]
standard bearer's assistant abanderado [m]
standard basque batúa (euskera) [m]
standard-bearer confalonier [m]
standard-bearer confaloniero [m]
gold standard dechado [m]
royal standard estandarte real [m]
standard basque euskera batúa [m]
standard bearer guion [m]
international standard book number isbn (inglés) [m]
international standard serial number issn (inglés) [m]
standard (weight) marco [m]
standard of living nivel de vida [m]
standard silver for assayers parragón [m]
gold standard patrón de oro [m]
gold standard pino de oro [m]
standard bearer portaestandarte [m]
standard bearer portaguión [m]
standard bearer abanderada [f]
standard time hora oficial [f]
small banner or standard pendoneta [f]
standard bearer pendonista [m/f]
standard bearing pendonista [adj]
not be up to the standard of desdecir [v]
double standard doble estándar [m]
international standard serial number número internacional normalizado de publicaciones seriadas [m]
behaviour standard estándar de conducta [m]
draft standard proyecto de norma [m]
egypt standard time horario estándar de egipto [m]
afghanistan standard time horario estándar [m]
american national standard code for information interchange código estándar estadounidense para el intercambio de información (ascii) [m]
standard of measure marca [f]
standard of a roman legion insignia [f]
modern standard arabic fusja [f]
act of establishing a standard estandarización [f]
act of complying with a standard estandarización [f]
act of complying with a standard normalización [f]
arabian standard time hora estándar árabe [f]
canada central standard time hora central estándar de canadá [f]
door standard puerta estándar [f]
arabian standard time hora oficial árabe [f]
bangkok standard time hora estándar de bangkok [f]
bog standard adocenado [adj]
pertaining to using a norm or standard normativo [adj]
raise a standard or flag arbolar [v]
serve as a standard servir de gobierno algo [v]
convey ( cargo ) in standard-sized container contenerizar [v]
apply double standard aplicar dobles criterios [v]
international standard book number número estándar internacional de libros [abrev]
international standard book number número internacional normalizado del libro [abrev]
double standard doble estándar [n] CL
international standard norma internacional
standard industrial classification clasificación industrial estándar
common quality standard norma común de calidad
de facto standard estándar de facto
international standard organization organización internacional de normalización
modern standard arabic árabe estándar moderno
standard lamp lámpara de pie
standard of living nivel de vida
standard english inglés normativo
standard equipment equipamiento estándar
standard spanish español normativo
atlantic standard time hora del atlántico
british standard specifications especificaciones de normas británicas
central standard time hora central general
standard-bearer abanderado [m]
standard design dechado [m]
standard-bearer confaloniero [m]
standard carried before prelates, communities and corporations guión [m]
standard-bearer gonfalonier [m]
standard (weight) marco [m]
half sheet of standard pliego plieguecillo [m]
standard-bearer portaestandarte [m]
standard-bearer in cavalry portaguión [m]
standard silver for essayers parragón [m]
standard weight/measure pote [m]
standard-bearer confalonier [m]
standard-bearer gonfaloniero [m]
standard (size) marca [f]
legal standard of weight or measure ley [f]
standard of the beam in the oil mills virgen [f]
standard shape and size for cigars vitola [f]
standard bearer (in a procession) pendonista [m/f]
lower the standard of gold desquilatar [v]
standard weight peso legal [m]
standard weight peso normal [m]
standard author autor clásico [m]
standard-bearer portaguión [m]
gold standard patrón de oro [m]
standard (jewellry) ley (de oro/plata) [f]
standard work obra maestra [f]
standard work obra clásica [f]
standard time hora de greenwich [f]
standard gauge medida que sirve de norma
standard gauge marco que sirve de norma
mineral of inferior standard despinte [m] CL
standard-bearer in festival for patron saints in the highlands alferazgo [m] PE
student charged with the honor of carrying the flag or standard for a prestigious school abanderado [m] MXGTCRECPEBOCLPYARUY
standard-bearer in festival alférez [m] NICOPEBOCL:NAR
standard-bearer in festival alferado [m] PE
standard transmission car carro estándar [m] MXPR
standard transmission car carro de cambios [m] PR
standard vehicle standard (inglés) [m] MXPR
standard weight/measure pote [m] rare
silver coin of low standard chaucha [f] BOCL
standard bearer abanderada [f] DOCL
student charged with the honor of carrying the flag or standard for a prestigious school abanderada [f] MXGTCRECPEBOCLPYARUY
measure of capacity equivalent to 20 standard box sizes (cajuelas) of coffee or 25 of corn fanega [f] CR
adoption of the us dollar as standard currency dolarización [f] MXGTCRPAECPEBOCLPYAR
standard (car) estándar [adj] MX
adopt the us dollar as standard currency dolarizarse [v] MXGTHNSVNICRPACOECPEBOCLPYAR
adopt the us dollar as standard currency dolarizar [v] MXGTHNNICRPAECPEBOCLPYAR
hold to a standard normar [v] MXNICRCUECPEBOCLAR
Idioms
standard grade by law de ley [adj]
set a standard that others follow crear escuela [v]
set a standard that others follow hacer escuela [v]
be up to standard dar la medida [v]
meet the standard required or expected dar el nivel [v]
bog standard normal
double standard doble standard [m] CL
skipping an ethical or legal standard a la mala [adv] DOBOCL
Phrasals
bring up to standard poner a la altura
bring up to standard poner en condiciones
Colloquial
standard thing/situation el pan de cada día [m]
standard thing/situation el pan nuestro de cada día [m]
standard black negro convencional
standard bearer estandartero [m] PE
standard bearer estandartera [f] PE
Slang
bog standard promedio
bog standard sencillo
Business
yardstick (a test, standard, or model used in measurement, comparison, or judgment) criterio [m]
standard agreement contrato tipo [m]
gold standard patrón-oro [m]
standard-form agreement contrato tipo [m]
standard contract contrato tipo [m]
standard grade categoría estándar [f]
standard agency agencia estándar [f]
standard meeting asamblea ordinaria [f]
standard session asamblea estándar [f]
production standard norma de fabricación
labour standard norma laboral
eastern standard time hora estándar del este
interim standard norma provisional
standard wage salario base
specific financial reporting standard norma específica de información financiera
fair standard of living nivel de vida equitativo