bajar - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

bajar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "bajar" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 135 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
bajar [v] descend
bajar [v] go down
bajar [v] lower
bajar [v] download
bajar [v] come down
General
bajar [v] bring down
bajar [v] take down
bajar [v] turn down
bajar [v] put down
bajar [v] drop
bajar [v] lose
bajar [v] humiliate
bajar [v] humble
bajar [v] CU fork out
bajar [v] CU cough up
bajar [v] get out
bajar [v] get off
bajar [v] fall
bajar [v] start
bajar [v] alight
bajar [v] go/come down
bajar [v] go down in price
bajar [v] lessen
bajar [v] diminish
bajar [v] let down
bajar [v] bring
bajar [v] take
bajar [v] get down
bajar [v] subside
bajar [v] abase
bajar [v] abate
bajar [v] fetch down
bajar [v] bow
bajar [v] incline
bajar [v] hand down
bajar [v] hang down
bajar [v] have down
bajar [v] slump
bajar [v] reduce
bajar [v] surrender
bajar [v] duck
bajar [v] sink
bajar [v] CU command
bajar [v] CU give an order
bajar [v] CU express something
bajar [v] MX EC PE deflate a wheel as needed to the required air pressure
bajar [v] MX EC (for a vehicle's wheel) to lose pressure
bajar [v] CU feel
bajar [v] PR (for an authority) to communicate an order or decision
bajar [v] CU order
bajar [v] CL:C go west
bajar [v] CU experience
bajar [v] be pulled down
bajar [v] be swooped down
Idioms
bajar let down
Colloquial
bajar [v] MX PR PE decrease the intensity of a statement or behavior
bajar [v] MX steal somebody's partner
bajar [v] CR carjack
bajar [v] MX GT HN CO EC rare steal
bajar [v] CU DO PR EC eat voraciously
bajar [v] UY PY move from the countryside to the city
Phrasals
bajar [v] step down
bajar [v] move down
bajar [v] draw down
bajar [v] pull down
bajar [v] send down
bajar [v] walk down
bajar [v] run down
bajar [v] drop off
bajar [v] go by
bajar come down
bajar go down
Business
bajar [v] wind down
bajar [v] reduce
bajar [v] decrease
bajar [v] come down
bajar [v] fall
bajar [v] drop
bajar [v] lower
Safety
bajar [v] lower
Employment
bajar [v] download (web)
Finance
bajar [v] decrease
bajar [v] decline
bajar [v] fall
bajar [v] drop
bajar [v] lose value
Law
bajar [v] decrease
bajar [v] lower
bajar [v] decrease
bajar [v] go down
bajar [v] fall
bajar [v] drop
Electricity
bajar [v] lower
bajar [v] drop
bajar [v] power down
Engineering
bajar [v] lower
bajar [v] drop
bajar [v] fall
bajar [v] lower
bajar [v] descend
Informatics
bajar [v] move down
Water
bajar [v] subside
bajar [v] ebb
Geology
bajar [v] fall
bajar [v] draw down
Medicine
bajar [v] delapse
Technical
bajar [v] depress
bajar [v] go out
bajar [v] mark down
bajar [v] stepdown
bajar [v] give way
bajar [v] slum
bajar [v] look down
bajar [v] slip
bajar [v] decline
bajar [v] droop
bajar [v] ease
bajar [v] ebb
bajar [v] ease off
Automotive
bajar [v] falls off
Nautical
bajar [v] strike
Transportation
bajar [v] ebb
bajar [v] subside
Petrol
bajar [v] lower
bajar [v] drop
bajar [v] fall
Energy
bajar [v] dip
bajar [v] lower
bajar [v] ebb
bajar [v] subside
Hydrology
bajar [v] ebb
bajar [v] subside
American Football
bajar [v] move in/closer to the line (defense)
Baseball
bajar [v] demote
bajar [v] send down

Bedeutungen, die der Begriff "bajar" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 411 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
amorrar (bajar la cabeza) [v] sulk
bajar (matar) [v] HN CO PE UY do in
bajar de [v] get out of
bajar de [v] get off
bajar la mirada [v] look down
bajar la guardia [v] lower one's guard
bajar la vista [v] look down
bajar en picado [v] dive
bajar (precios) [v] cut
bajar de categoría [v] demote
bajar de un tren [v] detrain
hacer bajar de un tren [v] detrain
hacer bajar [v] call down
bajar la cabeza [v] duck
bajar el telón [v] drop the curtain
bajar volando [v] fly down
obligar a bajar [v] force down
hacer bajar la cara [v] frown anyone down
hacer bajar los ojos [v] outlook
bajar por medio de un tiravira [v] parbuckle
bajar un punto [v] come down a peg
dejar bajar [v] let down
volver a bajar [v] redescend
ayudar a bajar [v] help down
hacer bajar [v] send down
hacer bajar [v] turn down
bajar a pie [v] walk down
bajar (con) [v] take down
bajar a la arena [v] take up the cudgels
bajar rodando [v] roll down
bajar (la escalera) [v] go/come downstairs
bajar volando [v] whip down
hacer bajar a latigazos [v] whip down
bajar muy de prisa [v] whip down
bajar corriendo [v] whip down
subir y bajar corriendo [v] run up and down
hacer bajar [v] stoop
bajar sin ser observado [v] slip down
bajar (una vela) [v] strike
bajar (las armas) [v] trail
bajar (un fluido) [v] subside
bajar volumen [v] decrease volume
bajar (la tensión) [v] (blood pressure) go down
bajar (la tensión) [v] (blood pressure) drop
bajar el precio de algo [v] (one's price) go down
bajar el precio de algo [v] (one's price) drop
bajar de peso [v] become less heavy
bajar los huevos [v] teabag
bajar (voz) [v] drop
bajar (marea/el mar) [v] ebb
bajar la escalera [v] come downstairs
bajar en picado [v] fig. nosedive
bajar vertiginosamente [v] plunge
bajar de precio [v] go down in price
bajar momentáneamente [v] lapse
bajar los humos a [v] fig. deflate
bajar a la realidad [v] wake up to reality
bajar de las nubes [v] wake up to reality
bajar de cero (temperatura) [v] drop below zero
bajar corriendo [v] run downstairs
bajar de peso [v] lose weight
bajar el dobladillo [v] let down the hem
bajar el tono de voz [v] lower one's voice
bajar la bandera (en un taxi) [v] start the meter
bajar la calefacción [v] turn down the heat
bajar la escalera [v] go downstairs
bajar la escalera [v] descend the stairs
bajar la mano [v] lower one's hand
bajar un archivo [v] download a file
bajar los impuestos sobre [v] lower taxes on
bajar el telón [v] lower the curtain
bajar la escalera [v] go down the stairs
bajar la escalera [v] walk down the stairs
bajar kilos a fuerza de pedaleo [v] lose weight by riding bicycle
bajar el volumen [v] turn the volume down
bajar kilos a fuerza de pedaleo [v] lose weight by cycling
bajar el precio [v] bring down one's price
bajar el precio [v] bring down the price
bajar la fiebre [v] bring the fever down
bajar la hinchazón [v] bring the swelling down
bajar la fiebre [v] bring down the fever
bajar los precios [v] bring down the prices
bajar la tasa de inflación [v] bring down the rate of inflation
bajar las velas [v] down sails
bajar un tono de llamada [v] download a ringtone
bajar canciones ilegalmente del internet [v] download songs illegally from the internet
Idioms
bajar la cabeza [v] hang one's head
bajar los humos a alguien [v] take someone down a peg or two
bajar las orejas [v] back down
bajar los humos a alguien [v] cut someone down to size
bajar la mano [v] cut the price
bajar la mano [v] lower the price
bajar la mano [v] make down
bajar la mano [v] reduce the price
bajar la mano [v] drop the price
bajar las orejas [v] duck one's head
bajar las orejas [v] bend one's head
bajar las orejas [v] hang one's head
bajar los humos a alguien [v] bring someone down a peg (or two)
bajar los humos a alguien [v] take someone down a notch
bajar los humos a alguien [v] take someone down a notch or two
bajar a alguien del caballo [v] take somebody down a peg (or two)
bajar la mirada con timidez [v] cast one's eyes down
bajar a alguien del caballo [v] take someone down a notch or two
bajar a alguien del caballo [v] take someone down a peg or two
bajar la cortina (negocio) [v] close up shop
bajar el telón [v] bring the curtain down
bajar el pistón [v] decrease the intensity of an action or work
bajar la guardia [v] drop one's guard
bajar el diapasón [v] decrease the intensity of an action or work
bajar la cabeza [v] give up on it
bajar la guardia [v] let one's guard down
bajar la cabeza [v] put one's head down
bajar la cabeza [v] let it go
bajar el pistón [v] make less difficult
bajar el diapasón [v] make less difficult
bajar el pistón [v] ease off on
bajar el telón [v] ring the curtain down
bajar el diapasón [v] ease off on
bajar el pistón [v] take things easier
bajar el diapasón [v] take things easier
bajar el pistón [v] slacken off
bajar el diapasón [v] slacken off
bajar el pistón [v] ease off
bajar a alguien de la nube [v] bring someone down to earth
bajar el diapasón [v] ease off
bajar el pistón [v] ease up
bajar la cabeza [v] bow one's head
bajar el diapasón [v] ease up
bajar un poco la intensidad [v] dial it back a notch
bajar mucho de valor [v] fall through the floor
bajar un precio [v] drive a price down
bajar la cortina [v] bring the curtain down
bajar el telón de algo [v] bring the curtain down on something
bajar de categoría a alguien [v] grade someone down
bajar los humos a alguien [v] take someone down a peg
bajar la guardia [v] let down one's guard
bajar los precios [v] roll prices back
bajar la cortina [v] put down one's tool
bajar el telón (en alguna actividad) [v] ring the curtain down on something
bajar de peso [v] trim oneself down
bajar el diapasón [v] lower one's voice
bajar del burro a alguien [v] take the wind out of someone's sails
bajar el moño a alguien [v] take the wind out of someone's sails
bajar el listón [v] lower the bar
bajar el moño a alguien [v] take someone down a notch or two
bajar del burro a alguien [v] turn someone's water off
bajar el moño a alguien [v] turn someone's water off
bajar la prima [v] moderate one's words
bajar el listón [v] make things much easier
bajar del burro a alguien [v] take someone down a notch or two
bajar del burro a alguien [v] take someone down a peg or two
bajar el moño a alguien [v] take someone down a peg or two
bajar del burro a alguien [v] take a piece out of someone
bajar el moño a alguien [v] take a piece out of someone
bajar los humos a [v] take down a peg
bajar los humos (a) [v] take down (a peg)
bajar al nivel de alguien [v] sink to someone's level
parecer vara de bajar aguacates [v] HN be a very tall and thin person
bajar el moco [v] DO PR child get frightened
bajar una trova [v] CU speak persuasively
bajar una muela [v] CU speak persuasively
bajar el moño [v] CL be hypocrite
bajar línea [v] DO AR UY give an opinion
bajar la cortina [v] CL fall asleep
bajar una muela [v] CU speak eloquently
bajar un número [v] CU give unpleasant, unexpected news
bajar la persiana [v] CL fall asleep
bajar al pueblo [v] PR move form the countryside to the city
bajar el moco [v] DO PR child get discouraged
bajar el grano [v] CR rur. harvest coffee
bajar el lomo [v] DO work
bajar el moño [v] CL give into a contrary position after having defended its own strongly
bajar la cortina [v] CL interrupt something
bajar la fruta [v] CR rur. harvest coffee
bajar la persiana [v] CL fall asleep
bajar línea [v] DO AR UY give an order
bajar libros [v] GT think about something (to remember)
bajar un avión [v] CU slap somebody
bajar una botella [v] PA CU PR EC drink the entire contents of a bottle
bajar los bonitos [v] DO (for a person) to lower his/her pretensions
bajar un número [v] CU give unpleasant, unexpected news
bajar una trova [v] CU speak eloquently
bajar fuerte [v] PR get to the point
bajar la fruta [v] CR harvest coffee
bajar fuerte [v] PR not beat around the bush
bajar fuerte [v] PR so-and-so woke up on the wrong side of the bed today
bajar fuerte [v] PR address the heart of the matter
bajar la fruta [v] CR collect coffee
bajar el grano [v] CR rur. collect coffee beans
parecer vara de bajar aguacates [v] HN be very thin and tall
parecer vara de bajar aguacates [v] HN be a scarecrow
ponerse el de bajar al pueblo [v] GT be well-dressed
ponerse el de bajar al pueblo [v] GT be elegant
subir y bajar [v] CL treat harshly
subir y bajar santos [v] PR swear
subir y bajar santos [v] PR blaspheme
subir y bajar santos [v] PR curse
bajar un avión [loc/v] CU slap somebody
bajar la calidad lower the tone
bajar a alguien del escenario con abucheos hoot someone off the stage
bajar el nivel lower the tone
hacer bajar de la nube (a alguien) burst somebody's bubble
bajar la guardia lower one's guard
hacer bajar de la nube (a alguien) burst the bubble of somebody
bajar a alguien de su pedestal knock somebody off his pedestal
bajar de peso get rid of one's extra kilos
bajar la guardia let one's guard down
bajar los brazos throw up one's hands
bajar de peso work some weight off to
bajar de peso work some fat off
todo lo que sube tiene que bajar what goes around comes around
todo lo que sube, debe bajar what goes up, must come down
todo lo que sube tiene que bajar what goes up must come down
todo lo que sube tiene que bajar everything that goes up must come down
Colloquial
bajar la cerviz [v] kiss the dust
bajar la cerviz [v] bend the knee
bajar la cerviz [v] knuckle under
bajar las orejas [v] bow one's head
bajar la cerviz [v] bow one's head and accept
bajar las orejas [v] drop one's head
bajar la cerviz [v] give in to
bajar la cerviz [v] give ground
bajar la cerviz [v] bow down
bajar al pozo [v] carpet-munch
bajar la cabeza [v] bend the knee
bajar la cabeza [v] bow down
bajar un talle (adelgazar) [v] drop a size
bajar un par de tallas (adelgazar) [v] drop a size or two
bajar la vista [v] drop one's eyes
bajar la mirada [v] drop one's eyes
bajar del coche [v] get out of the car
bajar del autobús to [v] get off the bus
bajar a la calle [v] go out
bajar del avión [v] get off the airplane
bajar del tren [v] get off the train
bajar del autobús [v] get off the bus
bajar del avión [v] get off the plane
bajar del carro [v] LAM get out of the car
bajar del metro [v] get off the metro
bajar del metro [v] get off the subway
bajar de punto [v] fall
bajar de punto [v] decrease
bajar de punto [v] decline
bajar de punto [v] drop
bajar el tono [v] tone down
bajar al moro [v] go morocco
bajar el tono [v] soften one's tone
bajar el tono de algo [v] tone something down
bajar la bandera [v] take a fare
bajar de repente [v] pop down
bajar la cortina [v] CU shut down
bajar al pozo [v] US:Se SV PA CU PR give oral sex (man to woman)
bajar de la mula [v] VE be robbed
bajar bandera [v] CO start the sales of the day
bajar de la jalda [v] PR come from the countryside
bajar fuerte [v] PR get the point
bajar fuerte [v] PR warn somebody about somebody else's bad mood
bajar la caña [v] PY AR UY severely reprimand somebody
bajar la caña [v] PY AR UY overcharge
bajar la caña [v] PY AR UY criticize somebody behind his/her back
bajar la cortina [v] CU stop carrying out an activity, especially a commercial activity
bajar la cortina [v] CL fall asleep
no bajar ni con aceite [v] CR turn out to be annoying
bajar la caña [v] PY AR UY dress down somebody
bajar la cortina [v] CU go out of business
subir y bajar santos [v] PR damn
bajar donde sea posible (on) somewhere available please
(bajar en) algún lugar disponible (on) somewhere available please
bajar un cambio AR calm down
bajar a tierra bring down to earthen
bajar de precio go south
bajar a la realidad wake up to reality
bajar el precio decrease the price
bajar los pies del asiento feet off the seat
Phrases
bajar los humos off one's high horse
Phrasals
bajar (un punto/un grado) [v] notch down
ayudar a bajar [v] hand down
bajar algo [v] take down
bajar el precio [v] look downwards
bajar el rendimiento [v] let up
bajar el volumen [v] turn down
bajar la mirada [v] look downwards
bajar (el volumen de la música) [v] turn down
bajar (volumen) [v] turn down
bajar algo [v] lift something down
bajar (ventanilla del coche) [v] wind down
bajar la tripa [v] slim down
bajar algo (de una estantería/altillo) [v] carry something down
bajar de [v] drop below
bajar el nivel [v] dumb down
bajar de prisa a alguna parte [v] hurry down to somewhere
bajar desde [v] descend from
bajar algo (ventana) [v] leave something down
ayudar a alguien a bajar a algún lugar [v] lead someone down to something
ayudar a alguien a bajar algo (escaleras) [v] lead someone down something
bajar en trineo [v] sled down something
bajar algo resbalando [v] slide down something
bajar usando una cuerda [v] rope down
bajar por [v] walk down
convencer a alguien de bajar el precio (de algo) [v] talk someone down
bajar de un salto jump down
invitar a bajar ask down
bajar de drop below
bajar de fall below
bajar (de un vehículo) hop off
bajar de un tiro hose down
bajar la vista  look down
bajar la intensidad pipe down
bajar de nivel go down to
bajar a alguien a tierra bring someone down
Speaking
¿podrías bajar el volumen, por favor? could you please keep it down?
¿podrías bajar la voz, por favor? could you please keep it down?
tienes que bajar la voz you need to keep your voice down
¿puedes bajar la música? can you turn down the music?
¿puedes bajar el volumen de la radio? can you turn down the radio?
¿puedes bajar esto un poco? can you turn this down a notch?
¿puedo bajar del bus aquí? can I get off the bus here?
¿puedo bajar del autobús aquí? can I get off the bus here?
no puedo bajar de eso I can't go below that
no hay necesidad de bajar a su nivel there's no need to stoop to their level
no es necesario bajar a su nivel there's no need to stoop to their level
quiero bajar de peso i want to lose weight
Slang
bajar al pilón [v] go down on
bajar al pilón [v] eat pussy
bajar el tono [v] dial down
bajar al pozo [expr] US SV PA CU DO to eat pussy
bajar los humos (a un enemigo) pooch
Business
con tendencia a bajar [v] bear
bajar de categoría [v] demote
bajar de categoría [v] downgrade
bajar un poquito [v] edge down
bajar intereses [v] lower interest rates
bajar las tasas de intereses [v] lower interest rates
bajar precios [v] lower prices
bajar de golpe plummet
hacer bajar los precios force prices down
hacer bajar bring down
bajar de categoría downgrade
Finance
bajar la calificación downgrading
Law
bajar de calificación [v] downgrade
bajar del estrado stand down
International Law
hacer bajar los precios [v] depress prices
Politics
bajar el formulario download the form
Computer
bajar un grupo de noticias en el orden de lectura move a newsgroup down in the reading order
Electricity
bajar la potencia [v] power down
bajar la tensión [v] drop the voltage
señal de final de recorrido "bajar pantógrafo" lower pantograph cancellation sign
bajar la potencia power down
Engineering
bajar el volumen [v] decrease volume
bajar archivos [v] download
bajar (un programa) [v] download
bajar un canal [v] drop a channel
bajar las horquillas lower forks
acción de bajar el timón low rudder
Phone Terms
bajar una aplicación [v] download an application
Medicine
bajar de peso weight loss
Technical
hacer bajar [v] bend
bajar del tren [v] detrain
bajar de precio [v] depreciate
bajar de grado [v] demote
hacer bajar [v] sink
hacer bajar [v] get down
bajar de precio [v] rundown
hacer bajar [v] bring down
bajar rápidamente [v] dip
bajar el tren de aterrizaje [v] lower
bajar el tono [v] flat
bajar el volumen [v] decrease volume
bajar archivos [v] download
bajar el precio [v] depress
hacer bajar [v] draw down
bajar la palanca [v] press the lever
subir o bajar en espiral [v] spiral
bajar de un avión [v] deplane
bajar la marea [v] runout
bajar un canal [v] drop a channel
bajar los precios [v] drag
hacer bajar los precios [v] force prices down
subir y bajar [v] surge
Automotive
bajar la luz dim
Aeronautics
bajar el morro pitch down
bajar el tren de aterrizaje drop wheels
obligar a bajar force off
tendencia a bajar el morro en vuelo nose heaviness
hacer bajar un ala drop a wing
tendencia a bajar las alas wing dropping tendency
bajar la intensidad dim
acción de bajar el timón low rudder
bajar la proa nose down
hacer bajar bring down
bajar a tierra disembark
bajar de nivel fall
Maritime
subir/bajar [v] rise/fall
bajar la orza! centerboard down!
bajar la orza put the centerboard down
Zoology
bajar la reserva [v] pull the reserve
Petrol
bajar el nivel de un líquido [v] subside
hacer bajar [v] bring down
peso para bajar el cable de las varillas de succión al piso de la torre sucker rod line swivel weight
bajar a la zanja lowering-in
cable para subir o bajar la cuchara o la bomba de arena sand line
Naval Forces
bajar a tierra [v] go ashore
Music
bajar de tono [v] flat
Archaic
bajar el sombrero [v] vail
American Football
bajar un balón/despeje down (down a ball/punt)
Diving
bajar de cabeza [v] go down with the head below
bajar en el azul [v] descend in the blue
bajar en pies pesados [v] go down with the feet below
Boxing
bajar las defensas [v] let down your guard
Baseball
bajar a las menores [v] send down to the minors