clean - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

clean

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "clean" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 143 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
clean limpiar [v]
clean guardar [v]
clean lavar [v]
clean asear [v]
clean simple [adj]
General
clean deterger [v]
clean higienizar [v]
clean atildar [v]
clean mondar [v]
clean despercudir [v]
clean soplado [adj]
clean limpio [adj]
clean aseado [adj]
clean puro [adj]
clean curioso [adj]
clean decente [adj]
clean nítido [adj]
clean soplada [adj/f]
clean limpia [adj/f]
clean aseada [adj/f]
clean pura [adj/f]
clean curiosa [adj/f]
clean calvero [v]
clean aljafifar [v] disused
clean aljofifar [v]
clean desenfangar [v]
clean blanquear [v]
clean descocar [v]
clean escamondar [v]
clean escombrar [v]
clean enlustrecer [v]
clean purificar [v]
clean acrisolador [adj]
clean casto [adj]
clean impoluto [adj]
clean neto [adj]
clean lamido [adj]
clean lirondo [adj]
clean mondo [adj]
clean impoluta [adj/f]
clean acrisoladora [adj/f]
clean casta [adj/f]
clean lamida [adj/f]
clean lironda [adj/f]
clean monda [adj/f]
clean neta [adj/f]
clean desempolvar [v]
clean lustrar (el calzado) [v]
clean embetunar [v]
clean desengrasar (las telas) [v]
clean desenlodar [v]
clean depurar (el oro) [v]
clean inmaculado [adj]
clean recto [adj]
clean entero [adj]
clean desembarazado [adj]
clean simétrico [adj]
clean afilado [adj]
clean inmaculada [adj/f]
clean entera [adj/f]
clean desembarazada [adj/f]
clean recta [adj/f]
clean simétrica [adj/f]
clean afilada [adj/f]
clean fregar [v]
clean lavarse [v]
clean expurgar [v]
clean abetunar [v] LAM
clean despercudir [v] MX HN CR PA CO VE
clean despercudir [v] PE CL rare
clean abetunar [v] disused
clean pulido [adj]
clean libre [adj]
clean apañado [adj]
clean en blanco [adj]
clean impecable [adj]
clean nítido [adj]
clean inocente [adj]
clean sin multas [adj]
clean suelto [adj]
clean clean (inglés) [adj] PR
clean desempercudido [adj] CU PR
clean galletudo [adj] SV
clean despercudido [adj] NI
clean nitida [adj/f]
clean suelta [adj/f]
Idioms
clean más limpio que una pepa [adv] EC
clean sin pecar [adj] HN SV
Colloquial
clean perfectamente [adv]
clean chanear (inglés shine) [v] PA
clean cala [adj] BO
clean aniquelao [adj] PR
Phrases
clean de libro
Slang
clean legal [adj]
Business
clean frotar [v]
clean saneado [adj]
clean libre [adj]
clean limpio [adj]
clean sin deudas
Accounting
clean libre de gravámenes
Finance
clean libre de gravámenes
Law
clean honesto [adj]
Computer
clean despejar [v]
Engineering
clean completamente [adv]
clean absolutamente [adv]
clean enteramente [adv]
clean limpia [f]
clean limpiar [v]
clean decapado [adj]
clean perfecto [adj]
clean completo [adj]
clean claro [adj]
clean diestro [adj]
clean despejado [adj]
clean limpio [adj]
clean sin reserva
clean bien hecho
Medicine
clean absterger [v]
clean aséptico [adj]
Technical
clean desarenar [v]
clean depurar [v]
clean decapar [v]
clean pulir [v]
clean purgar [v]
clean lavar el mineral [v]
clean rectificar una pieza [v]
clean desbastar [v]
Aeronautics
clean limpieza [f]
clean desengrasar [v]
clean liso [adj]
clean derecho [adj]
clean en posición retraída
Nautical
clean afretado [adj]
clean afretada [adj/f]
Agriculture
clean limpia [f]
Petrol
clean limpiar [v]
clean purificar [v]
clean puro [adj]
clean neto [m]
Baseball
clean limpia [adj]
Production
clean limpiar [v]
clean desarenar [v]
clean desbastar [v]

Bedeutungen, die der Begriff "clean" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
any fabric or paper piece for clean trapo [m]
General
clean-up limpia [f]
clean-up limpieza [f]
clean up sanear [v]
make a clean sweep hacer tabla rasa [v]
clean out escombrar [v]
have a clean record no tener antecedentes [v]
clean off limpiar [v]
dry-clean limpiar en seco [v]
clean up limpiar [v]
clean up asear [v]
clean up atildar [v]
clean out mondar [v]
wipe clean desempañar [v]
clean off borrar [v]
nice and clean limpito [adj]
clean-shaven barbilampiño [adj]
clean-up saneamiento [m]
nice and clean limpita [adj/f]
clean-shaven barbilampiña [adj/f]
make oneself clean and tidy asearse [v]
spring clean (house) anidiar [v] rur. rare
clean the palate desempalagar [v]
clean a tarnished looking glass desempañar [v]
clean fabrics desencrudecer [v]
clean off mud desenlodar [v]
clean with buckets of water baldear [v]
clean precious stones ciclar [v]
clean anything dirty deshollinar [v]
clean fulled cloth before it goes to press desliñar [v]
clean wool/cloth of grease desmugrar [v]
clean of lice despiojar [v]
clean the base of a sugarloaf carear [v]
clean a sore by taking away the scurf or scab escarizar [v]
show a clean pair of heels emplumarlas [v] CO BO
beat/clean hemp farachar [v] ARA
show a clean pair of heels empuntarlas [v] CO BO
clean a ship's bottom espalmar [v]
clean the guts of animals jamerdar [v]
clean bee-hives frezar [v]
clean again relimpiar [v]
clean (plants) a second time remondar [v]
clean dyed wool for carding repasar [v]
clean/purify again repurgar [v]
make clean mundificar [v]
sift and clean clay sajelar [v]
make a clean breast vomitar [v]
clean jewels with a brush sedear [v]
clean pipes or conduits with briers zarcear [v]
soldier appointed to keep rooms clean cuartelero [m]
place where beggars clean themselves from lice or fleas espulgadero [m]
come clean sincerarse [v]
make a clean copy poner en limpio [v]
clean hands honradez [f] fig.
make a clean breast of it confesarlo todo [v]
make clean limpiar [v]
make a clean breast of it cantar de plano [v] fig.
show a clean pair of heels huir corriendo [v]
show a clean pair of heels huir [v]
wipe clean off the slate borrar completamente [v]
clean-shaven lampiño [adj]
clean-shaven lampiña [adj/f]
clean-shaven sin barba [loc/adv]
in a clean way limpiamente [adv]
with clean roots escobeado [adv] CR rur.
metal rod used to clean something baqueta [f] HN NI EC disused
bluish, clean and crystal-clear water agua zarca [f] HN SV
liquid disinfectant or insecticide typically used to clean latrines, drains or stables and to heal infections in animals fenelina [f] AR:Nw
wipe or cloth used to clean the floor colcha [f] CU
cloth used to clean or scrub the floor coleta [f] VE
clean out desplumar [v]
clean up repasar [v]
clean out pelar [v]
clean up adecentar [v]
scrape clean rebañar [v]
wipe clean rebañar [v]
clean oneself limpiarse [v]
clean out desbancar [v]
look spotlessly clean relucir [v]
sweep (clean by sweeping) escobar [v]
clean out desvalijar [v]
clean one's mouth hacer gárgaras [v]
clean one's mouth gargarizar [v]
clean oneself bañarse [v]
vacuum-clean aspirar [v] LAM
vacuum-clean pasar la aspiradora [v]
clean with a vacuum cleaner pasar la aspiradora [v]
clean with a vacuum cleaner aspirar [v] LAM
clean oneself lavarse [v]
clean by removing dust limpiar el polvo [v]
clean by removing dust desempolvar [v]
clean up oneself up asearse [v]
spring-clean limpiar a fondo [v]
clean off the table recoger la mesa [v]
make a clean sweep of something arrasar con algo [v]
clean up abetunar [v] LAM
clean one's nose limpiarse los mocos [v]
clean one's nose limpiarse las narices [v]
clean one's teeth cepillarse los dientes [v]
clean one's teeth lavarse los dientes [v]
vacuum clean pasar la aspiradora [v]
clean the dust limpiar el polvo [v]
dry-clean lavar en seco [v]
get a clean shot tener un tiro limpio [v]
have a clean shot tener un tiro limpio [v]
clean by scrubbing tallarse [v]
clean by wiping desgrabar [v]
clean with brush escobillar [v]
clean useless grasses socolar [v]
remove or clean stains desmanchar [v] LAM
clean and spiff up something alistar [v] HN SV NI CR CU CO VE BO
clean up adecentarse [v]
clean the sediments of a radiator with a stick baquetear [v] HN NI CR DO
become clean limpiarse [v]
clean a crop with a mattock azadonear [v] HN SV NI
clean up alzar [v] MX
clean up animalearse [v] HN:N
clean something aniquelar [v] PR
clean oneself up cachancharse [v] BO:S,C
clean up cachanchar [v] BO:S,C
clean the ceiling and high parts of the walls in a room desoliñar [v] PA
clean a riverbed of branches and tree trunks despalotar [v] MX:Se rur.
pick somebody clean despelucar [v] MX PR CL
pick somebody clean despeluzar [v] NI CU PR
remove dirt from a place to clean it (road/ditch/channel) desaterrar [v] HN NI CR MX rur.
clean a plot of land of branches and tree trunks despalotar [v] MX:Se rur.
clean the curb cunetear [v] DO
shine or clean the surface of something charolear [v] SV
clean something well chainear [v] HN SV
clean something chainear [v] MX:N HN SV CR
clean or wash something with shampoo champucear [v] HN NI
clean or wash something with shampoo champusear [v] HN
clean up, decorate, or paint something, especially the house chilacotear [v] SV
clean up a liquid with an absorbent material entrapar [v] CR
clean fleas or lice on someone's body escolmenar [v] PR rur.
clean up (betting game) espirriar [v] CR disused rur.
clean or wash something that is dirty espercudir [v] VE
clean the filter with a large colander fumillonar [v] SV rur.
clean with a rag guaypear (inglés wiper) [v] SV
clean and then pile soil around the trunk or stem of a plant comalear [v] MX GT HN
clean the floor with a cloth coletear [v] VE
clean one's mouth out with water or another liquid juagarse [v] CO
clean oneself up kacharpayarse [v] BO
clean oneself up kacharpearse [v] BO:C
clean oneself up kacharpearse [v] CL:N rare
clean a cornfield or other land planted by rows jilear [v] MX rur.
lick a plate clean lambucear [v] VE
lick a plate clean lambusear [v] VE
clean up despercudir [v] MX CR CO disused
trim and clean a hoof before shoeing a horse desvasar [v] AR UY
clean a plant bulb desporcar [v] PE BO rur.
clean the floor with a mop and water and soap mapear [v] US HN:N DO PR
dry clean draiclinear (inglés dry cleaning) [v] GT HN SV NI
clean a plant stalk desporcar [v] PE BO rur.
give a clean shave destoconar [v] DO PR
clean a firearm empavonar [v] NI
clean oneself up miquearse [v] SV
clean up something spilled pallar (quechua) [v] BO:C,W,S
clean with a feather duster plumerear [v] AR UY
clean out raspar [v] VE
clean with a metal scourer rasquetear [v] EC BO CL UY
clean out someone's pockets ropear [v] SV delinq.
come clean sincerarse [v] DO PE AR
deep clean soplar [v] CL
cut and clean stalks of sugar cane, coffee, or other plants zocalar [v] HN
clean the weeds out of the crop rows surquear [v] MX PA rur.
clean and untangle wool tizar [v] AR:Nw
clean one's plate volarse [v] GT HN SV NI CR
clean one's plate jampiarse [v] PR
clean thoroughly soplar [v] CL
very clean soplado [adj]
very clean or well bleached blanquitos [adj]
clean-cut nítido [adj]
clean-shaven bien afeitado [adj]
easy clean fácil de limpiar [adj]
clean up vaciamiento [m]
clean and jerk dos tiempos [m]
special percentage ratio between raw and clean cotton acude [m] PE
soldier in charge of clean up and company formation cabo policía [m] SV BO PY
cloth used to clean or scrub the floor coleto [m] VE
roll of tobacco tied with a cotton string used to clean one's teeth limpión [m] PE disused
person who licks plates clean lambucio [m] VE derog.
person who licks plates clean lambusio [m] VE derog.
sandy clay used to clean pots poque [m] BO:W
clean clothes xampoh [m] MX disused rur.
coming clean sinceramiento [m] EC CL PY AR UY
person on a public street who helps drivers park or clean cars for extra change sale (inglés) [m/f] MX
clean and seasoned pork legs for cooking patitas [f/pl] PA
clean-shaven bien afeitada [adj/f]
very clean hecho un anís [loc/adj] EC PE
clean letter of credit carta de crédito abierto
clean cutting corta a tala rasa
clean edit edición limpia
clean credit crédito simple
clean draft letra a la vista
clean bomb bomba limpia
clean tone sonido puro
clean payment order orden de pago simple
clean through de parte a parte
clean draft remesa simple
clean fracture fractura limpia
clean certifícate dictamen limpio
clean draft giro sin documentos
clean land terreno limpio
clean break rotura franca
clean profit beneficio líquido
clean bottom fondo limpio
clean interface interfaz limpia
clean through por entero
clean image imagen nítida
clean paper papel blanco
clean letter of credit carta de crédito simple
clean out tapa de inspección
clean up adsorción de gases
clean separation separación neta
clean and jerk dos tiempos
storm drain clean-up project proyecto de limpieza de desagües pluviales
Idioms
keep one's nose clean no meterse en líos [v]
make a clean sweep of empezar de cero [v]
show a clean pair of heels darse con los talones en el culo [v] ES
show a clean pair of heels correr rapidamente [v]
show a clean pair of heels apretar las calzaderas [v]
show a clean pair of heels echar a correr [v]
show a clean pair of heels salir arreando [v]
show a clean pair of heels huirse [v]
clean someone's plow arrimar candela a alguien [v]
clean the floor up with someone arrimar candela a alguien [v]
make a clean sweep of barrer con [v]
wipe the slate clean barrer con [v]
make a clean breast of it cantar de plano [v]
come clean revelar [v]
come clean decir la verdad [v]
clean one's act up mejorar la conducta de uno [v]
clean one's act up cambiar la actitud de uno [v]
clean one's act up sentar cabeza [v]
clean one's plate comer toda la comida del plato [v]
clean out (of something) agotarse (algo) [v]
clean one's plate dejar el plato limpio [v]
clean someone's plow golpear a alguien [v]
clean out the dead wood deshacerse de cosas/personas inútiles [v]
clean someone's plow darle una paliza a alguien [v]
clean the floor up with someone tirar a alguien a golpes [v]
clean the floor up with someone arrastrar a alguien por el piso [v]
clean the floor up with someone vencer a alguien [v]
clean up after someone limpiar lo que ha ensuciado alguien [v]
clean up on something ganar mucho dinero con algo [v]
clean the floor up with someone barrer el piso con alguien [v]
clean up one's plate dejar el plato limpio [v]
clean up one's plate comer toda la comida del plato [v]
clean up one’s act mejorar la conducta de uno [v]
clean up one’s act cambiar la actitud de uno [v]
clean up one’s act sentar cabeza [v]
be clean andar con la soga al cuello [v]
clean someone out chuparle a alguien la sangre [v]
have a clean conscience about something tener la conciencia limpia acerca de algo [v]
have clean hands ser inocente [v]
have clean hands estar limpio de culpa [v]
have clean hands mantenerse alejado de problemas [v]
have clean hands tener las manos limpias [v]
have clean hands no ser culpable [v]
to clean someone out dejar a alguien en cueros [v]
clean someone out dejar pelado a alguien [v]
clean someone out despellejar a alguien [v]
start with a clean slate doblar la hoja [v]
start with a clean slate volver la hoja [v]
wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nueva [v]
be as clean as a whistle estar más limpio que una patena [v]
be as clean as a new pin estar más limpio que una patena [v]
wipe the slate clean hacer tabla rasa [v]
wipe the slate clean hacer tabla rasa de algo [v]
clean the slate hacer tabla rasa [v]
clean the slate hacer tabla rasa de algo [v]
start with a clean slate hacer tabla rasa [v]
start with a clean slate hacer tabla rasa de algo [v]
make a clean sweep hacer tabla rasa de algo [v]
scrub the slate clean hacer borrón y cuenta nueva [v]
clean something superficially limpiar por donde ve la suegra [v]
clean something superficially limpiar lo que ve la suegra [v]
show a clean pair of heels mostrar las herraduras [v]
clean the table alzar la mesa [v]
make a clean sweep alzarse con el santo y la limosna [v]
start off with a clean slate empezar de cero [v]
start off with a clean slate hacer borrón y cuenta nueva [v]
start off with a clean slate hacer un nuevo comienzo [v]
start over with a clean slate empezar de cero [v]
start over with a clean slate hacer borrón y cuenta nueva [v]
start over with a clean slate hacer un nuevo comienzo [v]
start with a clean slate empezar de cero [v]
clean someone out pelar la chala a alguien [v]
show a clean pair of heels poner pies en polvorosa [v]
show a clean pair of heels poner tierra por medio [v]
show a clean pair of heels poner tierra de por medio [v]
show a clean pair of heels ponérselas en el cogote [v] CAM
get something clean sacar algo en limpio [v]
make a clean sweep quedarse con el santo y la limosna [v]
clean someone out sangrar a alguien [v]
clean the floor up with someone calentar bien a alguien [v]
make a clean breast of confesar de piano [v]
lift a piece of furniture clean off the ground tomar un mueble a pulso [v]
show a clean pair of heels salir corriendo [v]
show somebody a clean pair of heels correr más que nadie en la carrera [v]
show somebody a clean pair of heels dejar atrás a todos en la carrera [v]
show somebody a clean pair of heels ganar la carrera [v]
show somebody a clean pair of heels llegar primero en la carrera [v]
clean shoes limpiar las caguitas [v] CU CO
be clean (drugs) andar de cara [v] AR
clean up before guests arrive pasar la escoba solo por donde pasa la suegra [v] HN NI CR
clean gardens, parks, and other open spaces hacer la guardia [v] CU
clean up after someone lavar la cara [v] BO
lick one's plate clean mandarse al plato [v] GT
clean up nicely ponerse catrín [v] GT
clean up nicely ponerse como chango [v] GT
have a clean record no tener cola que majar [v] CR
tidy and clean de pipa y guante [adj]
as clean as a wistle de pipa y guante [adj]
as clean as a new pin de pipa y guante [adj]
clean-rooted (seedling) en escoba [loc/adj] CR rur.
clean as a whistle como un ajito [loc/adv] CR rur.
very clean como un ajito [loc/adv] CR rur.
sparkling clean como un ajito [loc/adv] CR rur.
clean up on something ganar mucho dinero en
clean up on something ganar mucho dinero de
a clean sweep barrer con la competencia
a clean slate borrón y cuenta nueva
a clean break romper con algo
a clean sheet borrón y cuenta nueva
a clean sweep arrasar
a clean sweep arrancar de raíz
a clean sweep una victoria absoluta
a clean sheet mantener el arco en cero
a clean sweep aplastar al oponente
a clean sheet pasar página sobre un asunto
a clean bill of health visto bueno
a clean slate empezar de cero
a clean bill of health en perfecto estado de salud
a clean sheet empezar de cero
a clean slate una nueva página
a clean break una salida limpia
make a clean sweep hacer un cambio rotundo
make a clean breast of it confesarlo
make a clean break empezar de cero
a clean page hoja en blanco
a clean slate hoja en blanco
a clean-up operation una operación de limpieza
a clean break un corte limpio
make a clean break terminar algo de forma definitiva
a clean break una clara ruptura
keep your nose clean mantenerse fuera de problemas
make a clean breast of admitir la culpabilidad
a clean slate tabla rasa
make a clean breast of confesar abiertamente
make a clean sweep arrasar
a clean sheet marcador sin goles (deporte)
a clean bill of health certificado de buena salud
a clean sheet un nuevo comienzo
make a clean break hacer borrón y cuenta nueva
make a clean break cortar por lo sano
a clean bill of health certificado de garantía
keep your nose clean mantén la reputación
keep one's nose clean mantener el prestigio
keep one's nose clean mantener la reputación
keep one's hands clean mantener las manos limpias
keep one's hands clean evitar involucrarse en actividades ilegales
keep one's hands clean evitar involucrarse en actividades inmorales
keep one's nose clean no involucrarse en problemas
keep one's nose clean no meterse en líos
keep nose clean no meterse en problemas con la ley
keep your nose clean no te involucres en problemas
wipe someone's slate clean hacer borrón y cuenta nueva con alguien
get a clean bill of health obtener el visto bueno (a la salud de alguien o al funcionamiento de algo)
keep nose clean no meterse en líos
keep one's hands clean no meterse en problemas
wipe the slate clean borrón y cuenta nueva
keep your nose clean no te metas en líos
clean up real nice estar muy elegante
wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nueva
as clean as a whistle completamente honesto
as clean as a whistle limpio
as clean as a hound's tooth puro como un manantial
as clean as a whistle inocente
as clean as a new pin más limpio que los chorros del oro
as clean as a new pin reluce como metal bruñido
as clean as a new pin más limpio que una patena
as clean as a whistle sin mancha
be as clean as a new pin estar limpio como un espejo
be as clean as a whistle estar limpio como un espejo
be as clean as a new pin más limpio que una patena
be as clean as a whistle más limpio que una patena
be as clean as a new pin estar como los chorros del oro
be as clean as a whistle estar como los chorros del oro
clean as a hound's tooth limpio como un jaspe
clean as a whistle limpio como el cristal
clean copy copia en limpio
clean hands honesto
clean as a whistle limpio como un jaspe
clean hands intachable
clean hands honrado
clean hands inocente
clean hands íntegro
clean out (of something) quedarse sin algo
clean sheet borrón y cuenta nueva
clean sweep limpiar de raíz
clean-up operation operación de limpieza
clean as a whistle más limpio que una patena
clean as a whistle tan limpio como los chorros del oro
none too clean para nada limpio
squeaky clean impoluto
squeaky clean impecable
squeaky clean limpio como un espejo
squeaky-clean inmaculado
poor but clean pobre pero honesto
clean as a new pin más limpio que el jaspe
as clean as a hound's tooth más limpio que el jaspe
as clean as a hound's tooth muy limpio
very clean muy limpio
the slate wiped clean borrón y cuenta nueva
Colloquial
clean the floor up with someone hacer polvo a (alguien) [v]
clean someone's clock hacer polvo a (alguien) [v]
clean up on someone comerse a alguien crudo [v]
clean baby's bottom/bum asear la cola del bebé [v]
clean baby's bottom/bum limpiar la cola del bebé [v]
clean baby's bottom/bum asear la colita del bebé [v]
clean oneself up asearse [v]
clean oneself up lavarse [v]
clean the pool limpiar la piscina [v]
come clean confesar [v]
come clean aclarar [v]
clean baby's bottom/bum cambiarle el pañal al bebé [v]
show a clean pair of heels coger las de villadiego [v]
show a clean pair of heels darle al zancajo [v]
show a clean pair of heels emplumar [v] AMER
show a clean pair of heels estar en brasas [v]
show a clean pair of heels estar como en brasas [v]
show a clean pair of heels estar en ascuas [v]
show a clean pair of heels estar sobre ascuas [v]
show a clean pair of heels levantar los talones [v]
show a clean pair of heels mostrar los talones [v]
show a clean pair of heels salir por piernas [v]
show a clean pair of heels salir por pies [v]
show a clean pair of heels tocárselas [v]
show a clean pair of heels tomar la del humo [v]
show a clean pair of heels tomar las de villadiego [v]
clean someone out chupar la sangre a alguien [v]
clean someone out dejar a alguien en calzoncillos [v]
clean someone out dejar a alguien en cueros [v]
clean someone out dejar esquilmado a alguien [v]
clean someone out dejar a alguien en pelotas [v]
let someone walk by with a clean conscience dejar a alguien que se vaya con la conciencia tranquila [v]
clean the garden macanear [v] CAR
repair or clean something to the point it is sharp or clear chanear (inglés shine) [v] CR
clean up levantar [v] EC disused
clean up levantar [v] MX SV BO PY
clean up encachar [v] CL
clean with steel wool virutillar [v] BO CL
clean with steel wool virutillear [v] BO
very clean relimpio [adj]
repaired and very clean (thing) chaneado [adj] CR
fixed and very clean (thing) chaineado [adj] MX:N CR PA
clean joke cacho verde [m] EC rare
clean-shaven man tape [m] BO:E
very clean relimpia [adj/f]
keep your room clean conserva tu cuarto limpio
keep your room clean mantén tu habitación limpia
keep the room clean mantener la habitación limpia
keep your hands clean mantener las manos limpias
as clean as a new pin como una plata
clean as a new pin limpio como una patena
clean as a new pin como una plata
clean as a new pin como una tacita de plata
as clean as a new pin como una tacita de plata
squeaky clean limpio como una patena
squeaky clean como una tacita de plata
squeaky clean como una plata
clean and fresh gélido
clean and tidy limpio y ordenado
clean and tidy limpio y prolijo
clean out your office limpiar la oficina
clean-shaven afeitado al ras
clean-shaven bien afeitado
clean-shaven bien rasurado
mr clean señor honesto
mr clean señor intachable
so clean you could eat off the floor muy limpio
so clean you could eat off the floor un piso tan limpio que podrías comer sobre él
as clean as a new pin limpio como una patena
Phrases
show a clean pair of heels emplumárselas [v] BO CL AR
a new broom sweeps clean (toda) escoba nueva barre bien
as clean as a whistle tener un historial sin mancha
as clean as a new pin limpio como una patena
keep it clean mantenerlo limpio
keep our environment clean mantenga limpio nuestro medio ambiente
keep the class clean mantener limpia el aula
keep the classroom clean mantener limpia el aula de clases
keep the classroom clean mantener limpio el salón
keep the environment clean mantener el ambiente limpio
keep the school clean mantener limpia la escuela
keep the school clean mantengan limpia la escuela
clean as a whistle como los chorros del oro
clean as a whistle como la patena
Phrasals
clean up limpiar bien [v]