fallo - Spanisch Englisch Wörterbuch

fallo

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "fallo" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 100 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
fallo [m] failure
fallo [m] fault
fallo [m] verdict
fallo [m] decision
fallo [m] judgment
fallo [m] mistake
fallo [m] error
fallo [m] ruling
fallo [m] judgement
fallo [m] verdict
fallo [m] decision
fallo [m] ruling
fallo [m] mistake
fallo [m] oversight
fallo [m] error
fallo [m] failure
fallo [m] malfunction
fallo [m] passing
fallo [m] crash
fallo [m] conclusion
fallo [m] burnout
fallo [m] the quality of opposite success
fallo [m] bug
fallo [m] glitch
fallo [m] award
fallo [m] breakdown
fallo [adj] lacking a card of the suit played
fallo [m] CU available appointment
fallo [m] CU cancelled appointment
fallo [m] PErare cigarette
fallo [adj] VE insufficient (food)
fallo [adj] DO mentally ill
fallo [adj] DO developmentally delayed
fallo [adj] VE incomplete (work or research)
fallo [adj] DO crazy
Colloquial
fallo [m] goof
fallo [adj] DOPR defected (machine)
Business
fallo [m] decision
fallo [m] ruling
fallo [m] arbitration award
fallo [m] judgement
fallo [m] failure
fallo [m] rule
fallo [m] judgment
Quality Management
fallo [m] failure
fallo [m] malfunction
Safety
fallo [m] malfunction
Law
fallo [m] miss
fallo [m] finding
fallo [m] adjudication
fallo [m] sentence
fallo [m] rule
fallo [m] adjudicature
fallo [m] arbitration award
fallo [m] shortcoming
fallo [m] dictum
fallo [m] court ruling
Computer
fallo [m] crash
Electricity
fallo [m] failure
Engineering
fallo [m] order
fallo [m] report
fallo [m] disposition
fallo [m] error
fallo [m] failure
fallo [m] fault
fallo [m] CU flaw
fallo [m] CU defect
fallo [m] malfunction
Informatics
fallo [m] malfunction
fallo [m] failure
fallo [m] fault
Metrology
fallo [m] malfunction
Astronomy
fallo [m] burnout
fallo [m] failure
fallo [m] report
Geology
fallo [m] fault
Rehabilitation
fallo [m] faulting
Construction
fallo [m] default
fallo [m] failure
fallo [m] breakdown
fallo [m] failure
Technical
fallo [m] fault
fallo [m] failure
Mechanics
fallo [m] failure
Telecom
fallo [m] failure
Mining
fallo [m] dud
Petrol
fallo [m] failure
Metallurgy
fallo [m] CU blowhole
Mineralogy
fallo [m] dud
Energy
fallo [m] miss
fallo [m] failure
fallo [m] fault
fallo [m] breakdown
fallo [m] flaw
Linguistics
fallo [v] first-person singular present indicative of fallar
British Slang
fallo boob
Card Games
fallo [m] missing
fallo [m] lacking
fallo [adj] missing
fallo [adj] lacking

Bedeutungen, die der Begriff "fallo" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
fallo cardíaco [m] heart failure
fallo (cartas) [m] void
un fallo [m] a fault
fallo de un cohete debido a que no puede entrar en la cápsula [v] bang off
fallo del sistema crash/system failure
fallo del motor engine failure
fallo renal kidney failure
fallo humano human error
topar con un fallo [v] discover a fault
descubrir un fallo [v] discover a fault
dar un fallo [v] return a verdict
pronunciar un fallo [v] return a verdict
fallo fotográfico [m] CL method for calculating the final result of an athletic contest
fallo fotográfico [m] CL photo finish
Idioms
echar el fallo [v] declare terminally ill
fallo al caldo [adj] CL ill (person)
fallo al caldo [adj] CLrare broke
fallo al caldo [adj] CLrare poor
fallo al caldo [adj] CLrare penniless
fallo al caldo [adj] CL under the weather (person)
fallo al caldo [adj] CL weak (person)
agarrando aunque sea fallo VE it indicates conformity with a small profit whatsoever
Speaking
¡eso fue un fallo! that was a mistake!
¡primer fallo! strike one!
Phrasals
emitir un fallo sobre algo [v] adjudicate on something
emitir un fallo sobre algo [v] adjudicate upon something
Colloquial
echar el fallo [v] give up as a lost cause
echar el fallo [v] be a lost cause
fallo poco importante slip-up
Business
gravamen por fallo judgment lien
gravamen por fallo judicial judgment lien
acreedor por fallo judgment creditor
gravamen por fallo judicial judicial lien
deudor por fallo judgment debtor
deuda corroborada por fallo judgement debt
deuda corroborada por fallo judgment debt
Work Safety Terms
fallo humano human failure
dispositivo de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctrica power-failure cut-out
Employment
fallo permanente del riñón permanent kidney failure
fallo renal renal failure
Finance
cláusula del fallo judgment clause
gravamen por fallo judgment lien
fallo de deficiencia deficiency judgment
fallo del mercado market failure
fallo judicial judgment
fallo judicial sentence
Law
fallo final tentativo [m] rule nisi
fallo sumario [m] summary judgment
aplazamiento del fallo [m] arrest of judgment
fallo de un tribunal [m] rule
declaración de bienes del deudor del fallo [f] judgment debtor's statement of assets
declaración para registrar un fallo [f] statement for docketing
antes del fallo [adj] prejudgment
anular el fallo por falta de incumplimiento [v] vacate the default judgment
emitir un fallo [v] render an award
liquidar un fallo [v] satisfy a judgment
reconsiderar un fallo [v] open a judgment
anular un fallo [v] render a decision null
emitir el fallo [v] pronounce the judgment
emitir un fallo [v] make an award
registrar un fallo [v] file a judgment
dictar fallo [v] pronounce judgment
pronunciar un fallo [v] pronounce sentence
anular un fallo [v] reverse a decision
fallo sumario summary judgment
gastos después del fallo costs after judgment
fallo suspendido suspended judgment
reconocimiento de pago del fallo acknowledgment of satisfaction of judgment
fallo absolutorio verdict of not guilty
dictar el fallo pronouncement of judgment
fallo por falta de comparecencia default judgment
fallo por incumplimiento default judgment
fallo del juez judge's ruling
fallo por no comparecencia default judgment
fallo arbitral arbitrator's award
fallo condenatorio verdict of guilty
laudo fallo arbitral arbitration award
gravamen del fallo económico favorable contra un bien inmueble judgment lien against real property
aviso de publicación de fallo notice of entry of judgment
fallo equivocado misjudgment
derechos según el fallo de miranda miranda rights
fallo del tribunal court ruling
fallo registrado en la lista de expedientes docketed judgment
fallo condenatorio conviction
fallo adjudicatario judgment
acreedor en virtud de un fallo judgment creditor
deudor en virtud de un fallo judgment debtor
fallo de posesión judgment for possession
fallo de condena judgment of conviction
fallo de condena guilty verdict
fallo condenatorio guilty verdict
fallo declarativo declaratory judgment
fallo rápido summary judgment
fallo en rebeldía default judgment
fallo monetario money judgment
fallo cardíaco cardiac arrest
registro de fallo entry of judgment
fallo arbitral arbitral award
fallo verdadero true finding
fallo del árbitro arbitrator’s award
libertad condicional antes del fallo probation before judgment
revocación de fallo vacation of judgment
fallo del juez judge's findings
acreedor del fallo judgment creditor
fallo del jurado jury decision
fallo del jurado jury verdict
deudor del fallo judgment debtor
fallo del jurado verdict
fallo legal legal decision
fallo dirigido directed verdict
emisión de fallo rendition of judgment
resumen del fallo abstract of judgment
fallo acumulado accumulated judgment
fallo acumulativo accumulative judgment
fallo favorable favorable judgment
fallo favorable favourable judgment
fallo administrativo administrative ruling
intereses acumulados antes del fallo pre-judgment interest
intereses acumulados antes del fallo prejudgment interest
los hechos que conducen a un fallo general findings
fallo final rule absolute
fallo rápido rapid judgment
fallo arbitral arbitration award
fallo condenatorio conviction
fallo definitivo final judgment
fallo judicial judicial decision
fallo plenario plenary decision
fallo retroactivo retroactive decision
fallo final tentativo rule nisi
deuda corroborada por fallo judicial judgment debt
deudor por fallo judgment debtor
fecha del fallo date of judgment
fallo de deficiencia deficiency judgment
fallo de deficiencia deficiency decree
fallo desfavorable unfavorable judgment
fallo desfavorable unfavourable judgment
fallo de culpabilidad conviction
fallo en rebeldía default judgement
fallo por falta de comparecencia default judgement
estudiará el caso antes de dictar el fallo under advisement
fallo condenatorio guilty finding
fallo de culpabilidad guilty finding
fallo condenatorio judgment of conviction
fallo de culpable finding of guilt
fallo definitivo final judgment
fallo favorable favorable finding
fallo monetario money judgement
fallo rápido summary judgement
fallo sumarial summary judgement
fallo desviado with-held judgement