guardia - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

guardia

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "guardia" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 79 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
guardia [f] guard
guardia [f] watch
General
guardia [m/f] policeman/policewoman
guardia [m/f] guardsman
guardia [f] soldiers
guardia [f] police department
guardia [f] police force
guardia [f] security firm
guardia [f] defense
guardia [f] safekeeping
guardia [f] protection
guardia [f] security
guardia [f] saving
guardia [f] guarding
guardia [f] custodianship
guardia [f] custody
guardia [f] duty
guardia [f] guard
guardia [f] watch
guardia [f] royal guard
guardia [f] military unit
guardia [m/f] soldier
guardia [m/f] guard
guardia [m/f] policeman/woman
guardia [m] guard
guardia [m] guardian
guardia [f] guard duty
guardia [f] defence
guardia [f] custody
guardia [f] duty
guardia [f] sentry duty
guardia [f] lookout
guardia [f] guarding
guardia [f] shift
guardia [f] garde
guardia [f] ward
guardia [m/f] custodian
guardia [m/f] security guard
guardia [m/f] warden
guardia [m/f] someone that or thing that protects something
guardia [m/f] custody
guardia [m/f] sentry duty
guardia [m/f] guard duty
guardia [m/f] watch
guardia [m/f] warden (male)
guardia [m/f] patrolman [us]
guardia [m/f] door guard
guardia [m] soldier belonging to the guards
guardia [m] policeman
guardia [m] guardsman
guardia [f] body of armed men to watch by way of defence
guardia [f] defense
guardia [f] turn of persons in watching or of officers on duty
guardia [f] protection
guardia [f] assistance
guardia [f] gaoler
guardia [f] keep
guardia [f] warder
guardia [f] watchman
guardia [f] PR drug den
Law
guardia [f] police force
guardia [m/f] sentinel
guardia [m/f] sentry
Engineering
guardia [f] watchkeeping
guardia [f] safeguard
guardia [f] outlook
guardia [m/f] constable
Medicine
guardia [f] call
guardia [f] overnight duty in the hospital
Construction
guardia [m] rudder chain
guardia [m] rudder cable
Aeronautics
guardia [f] tender
guardia [f] spell
Gastronomy
guardia [f] SV tamal
Environment
guardia [m/f] keeper
Military
guardia [f] guard
guardia [f] watch
Sports
guardia [f] guard (fencing)
guardia [f] en garde

Bedeutungen, die der Begriff "guardia" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 439 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
montar guardia [v] stand guard
bajar la guardia [v] lower one's guard
estar de guardia [v] be on guard duty
guardia de corps [m] royal bodyguard
guardia urbano [m] policeman
guardia urbano [m] town policeman
farmacia de guardia [f] all night pharmacy
farmacia de guardia [f] 24 hour pharmacy
farmacia de guardia [f] late night pharmacy
guardia civil [f] civil guard
guardia de asalto [f] riot police
guardia de corps [f] group of royal bodyguards
guardia municipal [f] police
guardia municipal [f] town police
guardia urbana [f] policewoman
guardia urbana [f] town policewoman
vara de guardia [f] guard rod
guardia civil [m/f] civil guardsman/woman
guardia de asalto [m/f] riot police member
guardia de seguridad [m/f] security guard
guardia de tráfico [m/f] crossing guard
guardia de tráfico [m/f] traffic police
guardia de tráfico [m/f] traffic officer
guardia marina [m/f] midshipman
guardia municipal [m/f] police member
guardia municipal [m/f] town police member
médico de guardia [m] doctor on call
guardia civil [m/f] civil guard
hacer guardia [v] stand guard
estar de guardia [v] keep watch
estar de guardia [v] be on guard
estar en guardia [v] be on guard
estar de guardia [v] be on call
estar de guardia [v] be on duty
poner a alguien en guardia [v] put someone on guard
relevar la guardia [v] relieve the guard
rendir la guardia [v] stand guard
relevar la guardia [v] replace the guard
guardia de puerto port watch
un guardia de honor a guard of honour
guardia del campus campus security
ángel de la guardia guardian angel
cambio de guardia changing of the guard
guardia civil civil guard
guardia jurado security guard
guardia de tráfico traffic warden
relevo de la guardia changing of the guard
guardia de seguridad security guard
guardia portuaria port warden
guardia vecinal neighborhood watch
guardia de tráfico traffic policeman/policewoman
guardia de tráfico traffic guard
guardia de tráfico crossing guard
guardia civil [f] civil guard
guardia civil [m/f] rural policeman in spain
perro de guardia [m] housedog
guardia de corps [m] bodyguard
guardia de un reo de muerte [m] death-watch
navío de guardia [m] guard-ship
guardia suiza del vaticano [m] swiss guards
cuarto de guardia [m] watch-house
cuerpo de guardia [m] watch-house
guardia de cuatro horas [f] one to eight bells
guardia avanzada [f] outguard
guardia nacional [f] militia
guardia de corps [f] lifeguard
guardia de la madrugada [f] morning watch
guardia de noche [m/f] night watch
poner en guardia [v] admonish
estar en guardia [v] be on one's guard
ponerse en guardia [v] mind
estar de guardia [v] be on the watch
estar de guardia [v] watch
hacer guardia [v] watch
en guardia [adv] on the alert
cuerpo de guardia [m] CU emergency room
cuerpo de guardia [m] CU e.r.
cuerpo de guardia [m] CU emergency department
cuerpo de guardia [m] CU emergency
guardia de prima [f] ES first watch
guardia de palito [m/f] PR unarmed police officer
guardia marina [m/f] EC PY AR reserve marine
guardia nueva [m/f] UY group of people who are fans of modern tango
guardia rural [m/f] CU disused military corps in charge of maintaining order in rural areas
guardia vieja [m/f] AR UY group of people who are fans of traditional tango
guardia tumbado ES speed bump
Idioms
ponerse en guardia [v] take one's gloves off
pillar a alguien con la guardia baja [v] take somebody off guard
sorprender a alguien con la guardia baja [v] catch off one's guard
sorprender con la guardia baja [v] catch off guard
sorprender a alguien con la guardia baja [v] catch one off one's guard
sorprender a alguien con la guardia baja [v] catch somebody off guard
pillar a alguien con la guardia baja [v] catch someone off guard
ponerse en guardia [v] circle the wagons
descuidar la guardia [v] lower one's guard
bajar la guardia [v] drop one's guard
descuidar la guardia [v] drop one's guard
bajar la guardia [v] let one's guard down
descuidar la guardia [v] let one's guard down
bajar la guardia [v] let down one's guard
estar en guardia respecto a alguien [v] be on guard against someone
estar en guardia respecto a alguien [v] be on one's guard against someone
estar en guardia [v] stay sharp
ponerse en guardia [v] stay sharp
ponerse en guardia [v] be on guard
estar en guardia [v] watch out
ponerse en guardia [v] watch out
estar en guardia [v] be on the lookout
ponerse en guardia [v] be on the lookout
estar en guardia [v] be on the alert
ponerse en guardia [v] be on the alert
estar en guardia [v] be on the watch
ponerse en guardia [v] be on the watch
ponerse en guardia contra [v] put their guard up against
ponerse en guardia [v] put one on one's guard
permanecer en guardia respecto a alguien [v] remain on guard against someone
seguir en guardia respecto de alguien [v] remain on guard against someone
permanecer en guardia respecto de alguien [v] remain on one's guard against someone
seguir en guardia respecto de alguien [v] remain on one's guard against someone
estar en guardia ante [v] put their guard up against
estar en guardia contra alguien [v] stay on guard against someone
estar en guardia contra alguien [v] stay on one's guard against someone
ponerse en guardia contra [v] take measures against
ser de la vieja guardia [v] be a veteran
ser de la vieja guardia [v] be a senior
ver menos que un guardia por la espalda [v] see poorly
ver menos que un guardia por la espalda [v] have poor sight
ver menos que un guardia por la espalda [v] cannot see well
bajar la guardia [v] lower one's guard
bajar la guardia [v] drop one's guard
bajar la guardia [v] let one's guard down
montar la guardia [v] mount guard
montar la guardia [v] keep watch
de guardia [adv] on duty
de guardia [adv] on guard
de guardia [adv] on watch
en guardia [adv] on duty
en guardia [adv] on guard
en guardia [adv] on watch
hacer guardia hold the fort
mantenerse en guardia contra alguien keep on guard against someone
mantenerse en guardia contra alguien keep on one's guard against someone
estar en guardia keep one's weather eye open
estar en guardia keep one's wits about one
mantener la guardia contra alguien keep on guard against someone
mantener la guardia contra alguien keep on one's guard against someone
ser más torpe que una guardia valón awkward as a cow on a crutch
ser más torpe que una guardia valón awkward as a cow on roller skates
un guardia de honor a guard of honor
un guardia de honor a guard of honour
en guardia on one's guard
en guardia on guard
más vago que la chaqueta de un guardia bone idle
más vago que la chaqueta de un guardia too lazy
más vago que la chaqueta de un guardia very lazy
la vieja guardia the old guard
en guardia upon one's guard
entregar la guardia [v] VE ignore a matter
entregar la guardia [v] VE sleep
entregar la guardia [v] VE put one's feet up
entregar la guardia [v] VE disregard something
entregar la guardia [v] VE rest
hacer la guardia [v] PE CL rare fulfill one's military service
hacer la guardia [v] PE bide one's time
hacer la guardia [v] PE wait for the right moment
hacer la guardia [v] CU clean gardens, parks, and other open spaces
hacer la guardia [v] PE wait for someone
hacer la guardia [v] PE CL perform military service
hacer la guardia [v] PE watch someone to approach them when they leave an activity or place
ser más vago que la chaqueta de un guardia ES a couch potato
Speaking
soy un guardia i'm a security guard
¡(ponte) en guardia! be on your guard!
¿quién está de guardia? who's on call?
¿quién está de guardia? who's on duty?
Phrasals
ponerse en guardia [v] square off
Phrases
de juzgado de guardia [adj] very serious
de juzgado de guardia [adj] grave
de juzgado de guardia [adj] intolerable
de juzgado de guardia [adj] fatal
de juzgado de guardia [adj] gross
de servicio/guardia on duty
no estar de servicio/guardia off duty
de guardia on point duty
de guardia on call
de guardia on duty
en peores garitas hemos hecho guardia seen worse
en peores garitas hemos hecho guardia I’ve seen worse
Colloquial
guardia de la paz [f] bobby
de juzgado de guardia [adj] unbearable
de juzgado de guardia [adj] insufferable
estar en guardia [v] be guarded
ponerse en guardia [v] put up one's guard
estar en guardia en relación con [v] be on one's guard against
mantenerse en guardia [v] be on your guard
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] be very lazy
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] be a lazy dog
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] be bone-idle
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] be a lazy bum
ser más vago que la chaqueta de un guardia [v] be bone-lazy
en guardia [interj] en garde
en guardia en garde
¡no mientras yo esté de guardia! not on my watch!
entregar la guardia [v] VE ignore the matter
entregar la guardia [v] VE disregard something
entregar la guardia [v] VE sleep
entregar la guardia [v] VE rest
entregar la guardia [v] VE die
entregar la guardia [v] VE kick the bucket
entregar la guardia [v] VE drop dead
entregar la guardia [v] VE check out
Slang
mujer de la vieja guardia [n] PR old prostitute
guardia de seguridad bacon bits
guardia de prisión voyerista gazer
prisionero que monta guardia y avisa cuando viene un guardia de prisión hawk
prisionero que notifica a los demás prisioneros cuando se acerca un guardia de prisión hawk
torre de guardia la prisión mecca tower
guardia de prisión hack
advertencia de que la guardia de prisión está escuchando phones off the hook
guardia que observa los prisioneros en la ducha de la prisión shark
guardia que oficia de portero de la prisión turnkey
guardia de seguridad (a menudo peyorativo) rent-a-cop
ángel de la guardia [m] MX condom
Business
guardia jurado private guard
médico de guardia doctor on duty
guardia privado private guard
libro de guardia log book
guardia privado private guard
Law
guardia nocturna [m/f] night watch
guardia auxiliar [adj] special constable
guardia civil police (sp)
juzgado de guardia night court
juzgado de guardia police court
guardia de sala usher
juzgado de guardia police court
estado bajo guardia custody
guardia privado private guard
de guardia on duty
International Law
mediadores de guardia on-call mediator
Politics
guardia de cruce crossing guard
guardia nacional national guard
guía de guardia den leader
guardia civil PE civil guard
guardia nacional san ignacio AR san ignacio national guard
guardia distrital de seguridad pública BO district police force
guardia nacional NI national guard
dirección nacional de guardia AR national guard directorate
guardia nacional de seguridad pública BO national guard for public security
guardia republicana peruana PE peruvian republican guard
benemérita guardia civil PE benemérita civil guard
guardia republicana del perú PE republican guard of peru
Education
guardia nacional del ejército army national guard
guardia nacional de la fuerza aérea air national guard
guardia nacional national guard
guardia de cruce (peatonal) crosswalk
guardia de cruce (peatonal) crossing guard
Institutes
guardia nacional del ejército de california california army national guard
Radio
faja de guardia guard band
banda de guardia guard band
Electricity
zona de guardia del surco groove guard
alambre de guardia guard wire
hilo de guardia guard wire
alambre de guardia ground wire
Engineering
cuneta de guardia [f] berm ditch
cuneta de guardia [f] counterdrain
cuneta de guardia [f] berm ditch
cuneta de guardia [f] intercepting ditch
estar en guardia [v] stand guard
juzgado de guardia instruction court
guardia de media mid watch
servicio de guardia standby duty
guardia nocturna dog shift
banda de guardia guard band
destacamento de guardia guard detail
perro de guardia watchdog
gran guardia main guard
guardia avanzada piquet
alambre de guardia guard wire
guardia armada armed guard
relevo de la guardia guard-mounting
en guardia alert
guardia de la bandera color guard
personal de guardia attending staff
guardia de puerto anchor watch
barrera de guardia guard fence
guardia costera coastguard
juzgado de guardia police court
relevo de la guardia changing of the guard
servicio de guardia guard duty
gran guardia support
registro de guardia logbook
muro de guardia cutoff wall
Water
cuneta de guardia [f] berm ditch
General Medicine
cuerpo de guardia emergency medical team
Medicine
hacer guardia [v] be on duty
Nursing Terms
cuerpo de guardia [n] emergency room
Construction
múrete de guardia guard wall
barrera de guardia guardrail
Technical
montar la guardia [v] mount guard
estar de guardia [v] keep the watch
estar en guardia [v] beware
válvula de guardia guard valve
Telecommunication
anillo de guardia guard ring
receptor de guardia guard receiver
receptor de guardia watch-keeping receiver
Aeronautics
guardia nocturna [m/f] night watch
colocar una guardia [v] picket
relevo de guardia relief
de guardia on guard
guardia entrante new guard
personal de guardia attending staff
guardia armada armed guard
perro de guardia watchdog
en guardia on guard
montar una guardia post a guard
oficial de guardia officer of the guard
cuerpo de guardia watch house
guardia aérea nacional ángel air national guard (ang)
de guardia on duty
marinero de guardia seaman guard
banda de guardia guard band
guardia costera coast guard
guardia avanzada piquet
relevo de la guardia changing of the guard
turno de guardia de la madrugada midwatch
guardia costera coast guard (cg)
guardia avanzada outguard
guardia de escucha listening watch
guardia aérea nacional air national guard
estar en guardia beware
Marine
estar de guardia [v] be on watch
de guardia watch
estar de guardia keep watch
guardia de babor port watch
guardia de alba morning watch
Maritime
guardia de alba [f] morning watch
guardia de media [f] mid watch
guardia de media [f] middle watch
guardia nocturna [m/f] night watch
cambio de guardia change of watch
guardia de la mañana forenoon watch
juzgado de guardia magistrate's court
oficial de guardia watch officer
guardia de media middle watch
guardia de estribor starboard watch
oficial de guardia officer of the watch
Nautical
guardia de babor [m] larboard watch
guardia de cuartillo [f] dog-watch
segunda guardia [f] dog watch
guardia de estribor [f] starboard watch
rendir la guardia [v] set the watch
llamar la guardia [v] spell the watch
oficial de guardia quarter officer
Transportation
guardia marina [m] midshipman
guardia de babor [f] port watch
de guardia [adj] on watch
estar de guardia [v] keep watch
guardia marina midshipman
Forestry
grillete de guardia eye-guard shackle
Gastronomy
chaqueta de guardia [f] SV dessert prepared with pineapple, sugar, cinnamon, and milk
Petrol
registro de guardia [m] guard log
cuneta de guardia [f] berm ditch
en guardia [adj] standby
Energy
de guardia [adj] on call
puesto de guardia guard post
Hydrology
cuneta de guardia [f] berm ditch
muro de guardia cutoff wall
Military
suboficial de guardia [m] duty non-commissioned officer (duty nco)
oficial de guardia [m] duty officer
cuarto de guardia [m] guard-room
guardia nocturna [m] night watch
cuerpo de guardia [m] watch corps
cuerpo de guardia [m] watch house
cuerpo de guardia [m] guard house
guardia de puerto [f] anchor watch
guardia de honor [f] guard of honor
hacer guardia [v] guard
entrar la guardia [v] mount guard
salir de guardia [v] come off guard
colocar de guardia [v] picket
estar de servicio de guardia [v] be on guard
estar de servicio de guardia [v] be on sentry duty
estar en posición de guardia [v] be on sentry duty
estar en posición de guardia [v] be on guard
estar de servicio de guardia [v] be on duty as a guard or lookout
estar en posición de guardia [v] be on duty as a guard or lookout
estar de servicio de guardia [v] be on the watch
estar en posición de guardia [v] be on the watch
estar de servicio de guardia [v] be on watch
estar en posición de guardia [v] be on watch
estar de guardia [v] keep watch
montar la guardia [v] mount guard
montar la guardia [v] keep watch
suboficial de guardia duty nco
estar de guardia guard duty
parte de la guardia guard report
guardia de prima first watch
oficial de guardia officer of the deck
la guardia guard
oficial de guardia officer of the guard
guardia de puerto anchor watch
estar de guardia be on duty
estar fuera de guardia be off duty
guardia de la mañana forenoon watch
guardia interior interior guard
guardia de la tarde afternoon watch
guardia saliente old guard
puesto de guardia guardroom
cuerpo de guardia guardroom
primera guardia first watch
guardia entrante new guard
estar de guardia keep watch
guardia de la torre de londres beefeater
oficial de guardia operativo operations duty officer
oficial de guardia duty officer
gran guardia outpost support
auxiliar del oficial de guardia assistant to the duty officer
auxiliar del oficial de guardia operativo assistant to the operations duty officer
guardia marina midshipman
guardia nacional national guard
cuerpo de guardia guard room
cuerpo de guardia guard (unit)
Naval Forces
oficial de guardia en la mar officer of the watch
Sports
romper la guardia [v] break the guard position
en guardia [adv] on alert
en guardia [adv] on guard
en guardia [adv] on one's guard
Cycling
romper la guardia [v] break the guard position
American Football
guardia nariz nose tackle or guard
guardia nariz nose guard
el guardia escolta pulling guard
el guardia izquierdo left guard
el guardia nariz nose guard
guardia de nariz nose guard
el guardia derecho right guard
jalar al guardia pull the guard
Boxing
estar en guardia [v] be on guard
estar en guardia [v] be on your guard
estar en guardia [v] stay/be on your toes
Archaic
ponerse en guardia [v] awarn