noche - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

noche

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "noche" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 16 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
noche [f] night
General
noche [f] nighttime
noche [f] night
noche [f] melancholy
noche [f] darkness
noche [adv] at night
noche [f] nightfall
noche [f] evening
noche [f] darkness
noche [f] dark
noche [f] fig. obscurity
noche [f] BO CL night showing
noche [f] BO CL night show
Literature
noche [f] sadness
noche [f] melancholy
Poetry
noche [f] death

Bedeutungen, die der Begriff "noche" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
esta noche [adv] tonight
General
de noche [adj] night
hacerse de noche [v] get dark
de noche [adv] at night
alcalde de noche [m] night watchman
galán de noche [m] suit valet
traje de noche [m] evening wear
media noche [f] midnight
media noche [f] sandwich roll
mesa de noche [f] nightstand
mesa de noche [f] bedside table
mesilla de noche [f] nightstand
mesilla de noche [f] bedside table
mesita de noche [f] nightstand
mesita de noche [f] bedside table
la noche de los tiempos [f] the mist of time/history
media noche [f] midnight
noche buena [f] christmas eve
noche cerrada [f] dead of night
noche de bodas [f] wedding night
noche vieja [f] new year's eve
prima noche [f] evening
primera noche [f] evening
mesilla de noche [m] bedside table
saco de noche [m] overnight bag
cajón de mesilla de noche [m] bedside table drawer
cajón de mesita de noche [m] bedside table drawer
inicio de la noche del crepúsculo náutico [m] beginning of evening nautical twilight
rebasado por la oscuridad o la noche [m] benightedness
mesa de noche [f] nightstand
mesilla de noche [f] nightstand
bendita noche [f] blessed night
lámpara de noche [f] bedlamp
mesita de noche [f] bedside cabinet
mesita de noche [f] bedstand
mesita de noche [f] bedtable
mesita de noche [f] bedside stand
noche de hogueras [f] bonfire night
mesa de noche [f] bedside stand
mesa de noche [f] bedside cabinet
mesa de noche [f] bedtable
mesa de noche [f] bedstand
noche de fogatas [f] bonfire night
mesilla de noche [f] bedside stand
mesilla de noche [f] bedside cabinet
mesilla de noche [f] bedstand
mesilla de noche [f] bedtable
una fiesta que dura toda la noche [f] all-night party
la noche entera [f] all the livelong night
noche de víspera de difuntos [f] all hallow's eve
toda la noche [f] all the livelong night
día y noche [adj] night and day
que dura toda la noche [adj] all-night
abierto toda la noche [adj] all-night
de cada noche [adj] nightly
de noche [adj] overnight
para una noche [adj] overnight
diferente como de la noche al día [adj] as different as chalk and cheese
tanto de día como de noche [adj] by day as well as night
rematar la noche [v] round off the night
caer (la noche) [v] (for night) to fall
pasar la noche [v] stay
pasar la noche en claro [v] work throughout the night
hacer el turno de noche [v] work nights
pasar una noche de perros [v] have a bad night
hacer de la noche día [v] burn the candle at both ends
bailar toda la noche [v] dance all night
pasar la noche en vela [v] have a sleepless night
llegar de noche [v] arrive after dark
comer por la noche [v] eat at night
llegar por la noche [v] arrive after dark
ayer por la noche [adv] last night
esta noche [adv] this evening
mañana por la noche [adv] tomorrow night
de noche [adv] tonight
esta noche [adv] tonight
cada noche [adv] nightly
de la noche a la mañana [adv] overnight
de la noche a la mañana [adv] in a very short amount of time
por la noche [adv] evenings
durante la noche [adv] overnight
en la mesita de noche [adv] at the bedside
durante toda la noche [adv] at the livelong night
a lo largo de toda la noche [adv] at the livelong night
en la mesilla de noche [adv] at the bedside
por la noche [adv] at the evening hours
mariposa de la noche [n] PY prostitute
de la noche a la mañana overnight
una noche de pasión a night of passion
una noche inolvidable a night to remember
una noche de lluvias torrenciales a night of heavy rain
una noche apasionada a night of passion
una noche torrencial a night of heavy rain
una noche de lluvias torrenciales a night with heavy rain
una noche para recordar a night to remember
una noche torrencial a night with heavy rain
por la noche overnight
cada noche nightly
durante la noche overnight
una noche caliente de verano a hot summer night
noche en vela sleepless night
noche sin dormir sleepless night
noche cerrada dead of night
noche de guy fawkes guy fawkes night
noche familiar family home evening
noche de walpurgis walpurgis night
mesita de noche nightstand
mesa de noche nightstand
ayer por la noche last night
mañana por la noche tomorrow night
esta noche tonight
por la noche night
toda la noche the entire evening
traje de noche evening dress
mesita de noche bedside table
turno de noche night shift
día y noche night and day
tanda de noche night shift
mesilla de noche bedside table
mesilla de noche night table
mesilla de noche nightstand
que tenga una buena noche have a good evening
que tengas una buena noche have a good evening
la noche de estreno opening night
la noche de juerga night on the town
por la noche at night
noche del 30 de octubre en la que los jóvenes hacen bromas a los vecinos en ciertos estados del noreste de los estados unidos cabbage night
noche (confusión) [f] ignorance
saco de noche [m] travelling bag
paseo de noche [m] night-walk
media noche [f] midnight
boca de noche [f] nightfall
lamparilla de noche [f] night-light
ronda de noche [f] night-watch
guardia de noche [m/f] night watch
acercarse (de la noche) [v] draw on
pasar la noche [v] stay overnight
cazar de noche [v] moon
pasar la noche [v] spend the night
pasar una buena noche [v] get a good night's rest
la noche anterior [adv] the night before
de noche [adv] anight
por la noche [adv] anights
de la noche [adv] anight
por la noche [adv] anight
de noche [adv] anights
de la noche [adv] anights
en las altas horas de la noche [adv] at dead of night
de noche [adv] in the night
durante la noche [adv] in the night
esta noche [adv] to-night
por la noche [adv] nightly
de noche [adv] nightly
de noche [adv] in the night time
altas horas de la noche small hours
mesa de noche [m] CL nightstand
sol de noche [m] PY AR oil lamp
saco de noche [m] rare overnight bag
saco de noche [m] rare travel bag
dama de la noche [f] NI prostitute
compañera de la noche [f] CL prostitute
a boquita de noche [adv] DO at sundown
más noche [adv] HN SV NI EC later
más noche [adv] HN SV NI EC later on
más noche [adv] HN SV NI EC after
más noche [adv] HN SV NI EC at night
matiné vermut y noche [adv] PE derog. at any time
matiné vermut y noche [adv] PE derog. all of the time
mesilla de noche ES nightstand
abierta toda la noche [adj/f] all-night
Idioms
noche de perros [f] night from hell
noche de perros [f] awful night
aprovechar la noche haciendo algo [v] make a night of it
bailar toda la noche [v] dance the night away
pasar una noche toledana [v] have a sleepless night
pasar una noche en blanco [v] have a sleepless night
pasar la noche en blanco [v] not get a wink of sleep
pasar la noche en blanco [v] not to sleep a wink
pasar la noche en blanco [v] not to sleep a wink all night
escapar en la noche [v] do a moonlight flit
pasar la noche en claro [v] pull an all-nighter
pasar/tener una mala noche [v] have a bad night
dormir de un tirón toda la noche [v] sleep straight through the night
cambiar de la noche a la mañana [v] change overnight
no sobrevivir la noche [v] not live through the night
hacer noche de algo [v] walk off with something
estudiar de noche [v] study at nights
pasar la noche de vigilia [v] not get a wink of sleep
pasar la noche en vela [v] not to sleep a wink
pasar la noche de vigilia [v] stay awake all night
pasar la noche en vela [v] not get a wink of sleep
pasar la noche de vigilia [v] not to sleep a wink
pasar la noche de vigilia [v] burn the midnight oil
hacer noche en un lugar [v] spend the night
hacerse de noche [v] get dark
a boca de noche [adv] at dusk
a la caída de la noche [adv] at nightfall
día y noche [adv] day and night
día y noche [adv] constantly
entre gallos y media noche [adv] at a bad time
de noche [adv] night
de noche [adv] at night
noche y día [adv] always
noche y día [adv] continuously
noche y día [adv] day and night
de la noche a la mañana [adv] from one day to the next
de la noche a la mañana [adv] suddenly
de la noche a la mañana [adv] abruptly
de la noche a la mañana [adv] without warning
como del día a la noche [expr] over night
el día y la noche [expr] day and night
como de la noche al día [expr] like night and day
no pegar ojo en toda la noche not to sleep a wink all night
no pegar un ojo toda la noche (trabajando/estudiando) burn the midnight oil
pasar en vela la noche (trabajando/estudiando) burn the midnight oil
estudiar noche y día burn the candle at both ends
negro como la noche black as night
negro como la noche black as the ace of spades
negro como la noche black as pitch
salir hasta tarde en la noche keep late hours
empollar toda la noche pull an all-nighter
empollar toda la noche burn in the midnight oil
noche de juerga paint the town red
negro como la noche as black as night
oscura como boca de lobo (la noche) as black as pitch
a cualquier hora de día o de noche at all hours of the day and night
a cualquier hora de la noche at all hours of the night
a toda hora de la noche at all hours of the night
a toda hora del día y de la noche at all hours of the day and night
trabajando día y noche working around the clock
de la noche a la mañana (de repente) overnight
ser como el día y la noche be as different as chalk and cheese
diferente como de la noche al día be as different as chalk and cheese
salir por la noche a night on the town
como ladrón de noche like a thief in the night
frío como la noche cold as a witch's caress
frío como la noche cold as a witch's tit
frío como la noche cold as marble
muy entrada la noche far into the night
como de la noche al día like night and day
como el día y la noche like chalk and cheese
noche de parranda night on the town
a altas horas de la noche in the dead of night
en plena noche in the dead of night
en la oscuridad de la noche in the dead of night
en lo más profundo de la noche in the dead of night
perderse en la noche de los tiempos be lost in the mists of time/history
en la mitad de la noche the dead of night
las doce de la noche the witching hour
vaso de noche [m] CO disused bedpan
vaso de noche [m] VE PE bedpan
hecho una noche [adj] PE being troubled
hecho una noche [adj] PE being distressed
hecho una noche [adj] EC BO discouraged
hecho una noche [adj] EC BO sad
coger la noche [v] PR get 10 to 15
coger la noche [v] CU be fashionably late
coger la noche [v] CU be running late
gustarle asolearse de noche [v] MX be a homosexual man
gustarle asolearse de noche [v] MX be a gay man
pasar de noche [v] NI fail
pasar de noche [v] GT see
pasar de noche [v] GT realize
pasar de noche [v] GT be without
pasar de noche [v] GT understand
pasar de noche [v] GT do without
pasar de noche [v] GT notice
pasar de noche [v] GT find out
romper la noche [v] AR UY go out at night
romper la noche [v] AR UY go out
entre gallos y media noche [adv] PY AR UY VE EC PE BO swooping in to take advantage
entre gallos y media noche [adv] PE AR at a bad time
hacer noche algo [adv] disused make disappear
sobre noche [adv] disused in the middle of the night
Speaking
en la noche [f] at night
a la noche [adv] at night
a esta hora de (la noche) [interj] at this time of (the night)
diez y media de la noche ten thirty at night
¿puedes empezar sábado en la noche? can you start on saturday evening?
toda la noche all night long
toda la noche all night
es una gran noche para tu mamá big night for your mom
la mejor noche de mi vida best night ever in my life
toda la noche entire night
¿pasarás la noche aquí? will you spend the night?
para mañana a la noche by tomorrow night
día y noche durante todo un mes day and night for a whole month
¿cómo vuelves a tu casa esta noche? how are you getting home tonight?
¿cómo estás esta noche? how are you this evening?
¿quedamos esta noche? are we hanging out tonight?
¿nos juntamos esta noche? are we hanging out tonight?
¿cómo te va esta noche? how are you this evening?
noche y día pienso en ti you are always on my mind
¿es ya de noche allí? is it night there?
¿es ya de noche allí? is it evening there?
¿está bien mañana por la noche? is tomorrow night good?
ni siquiera puedes distinguir si es de día o de noche you can't tell if it's night or day
no deberías comer tarde por la noche you shouldn't eat late at night
no debes comer tarde por la noche you shouldn't eat late at night
no es un lugar para que anden los niños de noche it's no place for a child at night
estuviste estupendo esta noche you were great tonight
ya es de noche aquí it's night here now
se está haciendo de noche it's getting dark
fue una noche larga it was a long night
ahora es de noche aquí it's night here now
aquí es de noche it's night here
era una noche oscura it was a dark night
no estoy de humor para cocinar a la noche I'm in no mood to cook dinner tonight
¿tiene algún lugar para quedarse esta noche? do you have any place to stay tonight?
¿tienes algún plan para esta noche? do you have any plans for tonight?
después de esta noche after tonight
perdón por no poder ir esta noche sorry i can't go out tonight
llegaré un poco tarde de nuevo esta noche i'll be a bit late again tonight
¿tienes dónde quedarte esta noche? do you have any place to stay tonight?
que tengas una linda noche have a nice night
me disculpo por lo que dije la otra noche i'm sorry about what i said the other night
te llamo esta noche i'll call you tonight
te llamaré esta noche i'll give you a call tonight
te veo esta noche i'll see you tonight
trabaja por la noche he works nights
¿cenarás conmigo esta noche? would you have dinner with me tonight?
¿por qué no te quedas una noche más? won't you stay one more night?
¿estás seguro que era la misma noche? are you sure it was the same night?
¿le gustaría salir conmigo esta noche? would you like to go out with me tonight?
¿no te quedarías una noche más? won't you stay one more night?
¿no te quedarás una noche más? won't you stay one more night?
¿quieres salir conmigo esta noche? would you like to go out with me tonight
bailamos toda la noche we danced the night away
te llevará toda la noche it'll take you all night
nunca he tenido sexo de una noche i've never had a one-night stand
la noche es joven the night is young
podía haber bailado toda la noche I could have danced all night
tengo una cita esta noche I have a date tonight
esa noche that night
aquella noche that night
antes de que se haga la noche before it gets dark
antes de caer la noche before nightfall
¿escuchaste lo que dijo él la otra noche en la tv? did you hear what he said on tv the other night?
¿recuerdas aquella noche cuando secuestraron el chico? do you remember that night when the kid got kidnapped?
¿quieres hacer algo esta noche? do you want to do something tonight?
¿quieres quedarte a pasar la noche? do you want to stay the night?
¿puedes venir esta noche? can you drop by tonight?
¿hasta qué hora puede quedarse esta noche? how late can you stay tonight?
¿hasta qué hora se puede quedar esta noche? how late can you stay tonight?
¿cuántas horas duerme por la noche? how many hours do you sleep at night?
¿cuántas horas duerme cada noche? how many hours do you sleep each night?
¿cómo estuvo la noche? how was the night?
¿por qué quiere trabajar en el turno de noche? why do you want to work the night shift?
¿por qué no se queda otra noche? why don't you stay one more night?
¿estarás en msn esta noche? will you be on msn in the evening?
¡qué rápido se ha hecho de noche! how quick it got dark!
¡qué rápido se ha hecho de noche! how fast it got dark!
no puedo salir de mi casa por la noche I can't walk out my door at nights
¿cómo sabes que él está aquí esta noche? how do you know he's here tonight?
la noche aún es joven the night is still young
la noche acaba de comenzar the night is still young
la noche acaba de comenzar the night has just begun
esta noche hay luna llena the moon is full tonight
esta noche es luna llena the moon is full tonight
la noche es joven aún the night is still young
la noche en que ella desapareció the night she went missing
la noche antes de que ella muriera the night before she died
la noche fue como cualquier otra the night was like any other
la noche en que ustedes se conocieron the night you met
la noche en que ella/él recibió un balazo the night she/he got shot
siento no poder ir esta noche sorry i can't go out tonight
la mejor noche de mi vida the best night of my life
hago los deberes de noche I do my homework in the evening
hago las tareas a la noche I do my homework in the evening
hago las tareas de noche I do my homework in the evening
hago los deberes a la noche I do my homework in the evening
prefiero ir allí que estar aquí sentado toda la noche i'd rather go there than sit here all evening
nos quedamos despiertos toda la noche haciendo esto we stayed up all night making this
por esta noche es suficiente let's call it a night
solíamos venir aquí todos los domingos por la noche we used to come here every sunday evening
podría quedarme a dormir esta noche i might stay over tonight
vayamos a un restaurante esta noche let's go to a restaurant tonight
¿qué estabas haciendo ayer a las diez de la noche? what were you doing at ten o'clock last night?
no hay mucha acción esta noche there isn't much action tonight
no hay mucho movimiento esta noche there isn't much action tonight
vamos a salir mañana por la noche we're going out tomorrow night
¿qué dan en la televisión esta noche? what's on television tonight?
yo digo día, tú dices noche i say day you say night
qué noche what a night
¡qué noche! what a night
pasé la noche aquí i spent the night here
estuve aquí la otra noche i stopped by here the other night
¿qué vamos a hacer esta noche? what are we doing tonight?
¿qué hacemos esta noche? what are we doing tonight?
son diferentes como la noche y el día they're as different as chalk and cheese
¿tienes planes para esta noche? what are you up to this evening?
¿qué hiciste ayer de noche? what did you do yesterday evening?
no esta noche not tonight
durante toda la noche throughout the whole night
a lo largo de toda la noche throughout the whole night
esta noche él nos visita tonight we have him
¿dónde has estado toda la noche? where have you been all night?
tenía la esperanza de verte aquí esta noche i was hoping i'd see you here tonight
estaba tan cansado esa noche I was so tired that night
estaba pensando en nuestra conversación de la otra noche i was thinking about our conversation the other night
me quedé despierto toda la noche cuidando un amigo enfermo I was up all night with a sick friend
me quedé despierto toda la noche acompañando a un amigo enfermo I was up all night with a sick friend
me quedé despierto estudiando toda la noche i was up all night studying
la otra noche te oí llorar I heard you crying the other night
lo que sucedió entre nosotros la otra noche what happened between us the other night
¿qué hay de cenar esta noche? what is for dinner tonight?
¿qué hay de cenar esta noche? what is for dinner today?
nos vemos esta noche see you in the evening
nos vemos esta noche see you this evening
podemos salir esta noche we can go out tonight
la noche entera whole night
toda la noche whole night
tenemos una larga noche por delante we have a long night ahead of us
Phrasals
pasar la noche en casa de otra persona [v] crash with someone
quedarse por la noche con alguien [v] sit up with someone
acompañar durante la noche a alguien [v] sit up with someone
trabajar día y noche en [v] peg away at
pasar la noche al aire libre camp out
Phrases
a la noche [adv] at nightfall
a noche [adv] last night
de la noche a la mañana [adv] really fast
de la noche a la mañana [adv] without expecting it
de la noche a la mañana [adv] expectedly
de la noche a la mañana [adv] suddenly
de la noche a la mañana [adv] abruptly
ser la noche y el día be as different as night and day
tras una noche de insomnio after a sleepless night
bajo el manto de la noche under the cloak of night
la noche acaba de empezar the night's still young
al caer la noche at nightfall
a altas horas de noche at the dead of night
de la noche a la mañana overnight
muy entrada la noche in the dead of night
a altas horas de la noche late at night
día y noche round the clock
toda la noche all night
en plena noche in the middle of the night
a altas horas de la noche in the wee hours of the night
a altas horas de la noche at all hours
para noche vieja for new year's eve
para noche vieja on new year's eve
día y noche around the clock
a la caída de la noche at nightfall
a la caída de la noche at dusk
a la caída de la noche at twilight
a la noche that night
a la noche at night
a las altas horas de la noche in the dead of night
toda la noche all night long
a primeras horas de la noche in the early evening
en la mitad de la noche in the middle of the night
en el medio de la noche in the middle of the night
en las primeras horas de la noche in the early evening
en mitad de la noche in the middle of the night
por la noche during the night
de noche during the night
al abrigo de la noche under cover of darkness
al amparo de la noche under cover of darkness
a la caída de la noche when night falls
toda la noche through the night
a lo largo de toda la noche all night long
a lo largo de toda la noche through the night
antes de que se haga de noche before nightfall
antes de que se haga de noche before it gets dark
una noche de viernes on a friday night
de la noche at night
de noche at night
de noche by night
durante la noche during the night
por la noche by night
por la noche at night
ayer por la noche last night
la noche anterior the night before
la noche anterior the previous night
Colloquial
conductor designado (el que no bebe una noche de fiesta para conducir) [m] a designated driver
noche de brujas [f] allhallows
noche toledana [f] sleepless night
quedarse con el día y la noche [v] be left penniless
hacerse noche [v] obscure
hacerse noche [v] darken
hacerse noche [v] dusk
hacerse noche [v] disappear
quedarse con el día y la noche [v] be left broke
quedarse con el día y la noche [v] be penniless
quedarse con el día y la noche [v] be broke
mariposita de la noche [n] PY woman of the night
conductor alternativo (el que no bebe una noche de fiesta para conducir) a designated driver
por la noche by the evening
una noche muy especial a very special night
el próximo sábado a la noche next saturday night
turno de noche lobster-shift
al final de la noche at the end of the night
noche especial big night
una buena noche de descanso a good night's sleep
mantener a alguien despierto por la noche keep someone up at night
desvelar a alguien por la noche keep someone up at night
en la noche en cuestión on the night in question
tarde en la noche at a late hour
esta misma noche on this exact night
un rollo de una noche a one-night stand