bola - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

bola

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "bola" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 109 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
bola [f] DO hitchhiking
bola [f] ball
bola [f] DO free ride
General
bola [f] scoop
bola [f] marble
bola [f] ES biceps
bola [f] boule
bola [f] bobble
bola [f] calf muscle
bola [f] fib
bola [f] noggin [us]
bola [f] ball bearing
bola [f] golf ball
bola [f] brawl
bola [adj/f] MX CAM drunk
bola [f] bolus
bola [f] globe
bola [f] pellet
bola [f] circlet
bola [f] blacking for shoes
bola [f] grand slam (at cards)
bola [f] game of bowls
bola [f] signaling-ball
bola [f] VE tamale
bola [f] CU CL game resembling croquet
bola [f] bubble
bola [f] blarney
bola [f] bouncer
bola [f] bowl
bola [f] lie
bola [f] fly ball
bola [f] tummy
bola [f] sphere
bola [f] marble (cuba/república dominicana/ecuador/perú/españa)
bola [f] hilt
bola [f] ball
bola [f] MX NI insurgency
bola [f] MX NI mutiny
bola [f] MX BO AR UY blowgun pellet
bola [f] CU top round steak
bola [f] DO hitch hiking
bola [f] MX NI uprising
bola [f] MX NI insurrection
bola [f] MX GT HN CU VE BO great quantity
bola [f] MX NI bustle with people fighting/arguing
bola [f] MX NI massive protests against the government
bola [f] MX NI loud meeting or party
bola [f] MX gang of despicable people
bola [f] MX group of friends
bola [f] MX BO AR UY blowgun projectile
bola [f] CU steak
bola [f] DO hitchhiking
bola [f] MX group of people who deserve little consideration
bola [f] DO hitch hiking
bola [adj/f] GT HN SV NI groggy
bola [adj/f] DO PR tailless
bola [adj/f] HN sick to death of
bola [adj/f] GT HN SV NI dizzy
bola [adj/f] HN fed up with
bola [adj/f] HN done with
Colloquial
bola [f] humbug
bola [f] hoax
bola [f] falsehood
bola [f] pate
bola [f] whacker
bola [f] rouser
bola [f] story
bola [f] MX NI uproar
bola [f] MX populace
bola [f] MX group of friends
bola [f] MX NI revel
bola [f] CU dim-wit
bola [f] CU half-wit
bola [f] CU chucklehead
bola [f] CU dumb
bola [f] MX GT HN CU VE BO abundance
bola [f] MX NI disturbance
bola [f] MX mob
bola [f] MX mob
bola [f] MX NI spree
bola [f] MX NI turmoil
bola [f] MX clan
bola [f] MX band
bola [f] MX NI frolic
bola [f] MX rabble
bola [f] MX GT HN CU VE BO myriad
bola [adj/f] MX:S GT HN SV NI CR drunk
Slang
bola [f] nut
bola [f] testicle
bola [f] DO free ride
bola [f] DO hitchhiking
bola [f] CU ass
bola [f] CU pl. butt
Engineering
bola [f] balloon
bola [f] bead
bola [f] ball
Mechanics
bola [f] bulb
bola [f] flyweight
Nautical
bola [f] truck
Oceanography
bola [f] net roller
Gastronomy
bola [f] little ball
Petrol
bola [f] ball
Energy
bola [f] ball
Archaic
bola [f] market
American Football
bola [f] football (sphere)
British Slang
bola jollop
Baseball
bola [f] SV NI CU PR VE foul ball
bola [f] ball
bola [f] SV NI CU PR VE ball

Bedeutungen, die der Begriff "bola" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
válvula de bola [f] ball valve
General
bola (cartas) [f] slam
bola (de billar) [f] billiard-ball
rulo (bola gruesa) [m] ball
no dar pie con bola (coloquial) [v] be lost
bola de jabón [f] wash ball
bola de billar [f] billiard ball
bola negra (para votar) [f] black-ball
bola de betún [f] black-ball
bola pequeña [f] jack
bola hueca [f] handball
bola de jabón [f] soap-bull
bola (juegos de naipes) [f] vole
dar bola negra [v] black-ball
dejar una bola pegada [v] cushion
escurrir la bola [v] take french leave
tumbar con una bola [v] bowl
formar una bola [v] glomerate
dar bola [v] loo
dar bola [v] lu
dar bola [v] MX shine
dejar rodar la bola [v] let things slide
a bola vista [loc/adv] as plain as a pikestaff
Bola 8 (billar) [f] 8-ball
bola de partido [f] match-ball
bola  [f] VE skull
bola  [f] VE head
bola de espejo [f] ball mirror
bola de pelos [f] ball of fur
bola de discoteca [f] ball mirror
romana de bola [f] ball of a steelyard
bola de nieve [f] DO squad car
bola de fraile [f] AR UY sweet pastry filled with marmalade or caramel (dulce de leche)
bola bola [f] PE rur. rough terrain
bola de nieve [f] DO police car
bola de lomo [f] PY AR UY round steak
bola de millo [f] DO rur. sweet corn bun or roll
bola de peña [f] DO river mud which is used for hair-washing and skin conditioning
bola de humo [f] AR UY stupid
bola bola [f] PE rur. rocky or bumpy terrain
bola de fraile [f] AR UY donut
bola de lomo [f] PY AR UY sirloin
bola de nieve [f] DO prisoner transport vehicle
bola de peña [f] DO riverbank mud
bola de churre [f] CU very dirty person
bola de humo [f] AR UY fool
bola de humo [f] MX maneuver used as distraction
bola huacha [f] CL unaffectionate
una bola que no la brinca un chivo [f] CU great amount of money
bola (del maya) [f] CU fool
bola de nieve [f] DO paddy wagon
bola de vidrio [f] marble
bola de pelusa [f] dustball
bola de pelusa (debajo de la cama) [f] dust ball
bola de dragón [f] dragon ball
bola número ocho del billar [f] eightball
bola número ocho del billar [f] eight-ball
bola de polvo [f] dust ball
bola de pelusa [f] dust kitten
bola de pelusa [f] dust kitty
bola de pilates [f] pilates ball
bola de espejos [f] ball mirror
bola romana (balanza romana con peso de bola) [f] ball of a steelyard
bola de pelusa [f] ball of fur
bola de millo [f] PA PR rur. popcorn ball
piedra bola [f] EC AR river stone
piedra bola [f] EC AR pebble
pedir bola [v] DO hitchhike
lanzar la bola [v] bowl the ball
lanzar la bola [v] bowl
lanzar la bola [v] throw the ball
fuerte golpear (bola) [v] wallop
embocar la bola [v] pocket/hole the ball
de bola [adj] roll-on
en forma de bola [adj] ball shaped
pan bola [m] boule
cambio de bola [m] CU change that modifies an order or previous state
gallo bola [m] PA rooster lacking a tail
rola bola [m] balance board
bola huacha [m/f] CL urchin
bola huacha [m/f] CL tramp
bola huacha [m/f] CL bum
una bola de masa [n] a ball of dough
botó la bola [expr] CU it is used to indicate that something has been achieved
la bola pica y extiende [expr] NI CU it is used to refer to a situation that goes beyond what is expected
la bola pica y extiende [expr] NI it is used to refer to a problem involving other subjects or aspects caused by it
bola de humo [loc/adj] AR UY dumb
bola de humo [loc/adj] AR UY dim-wit
bola de humo [loc/adj] CU sharp
bola de humo [loc/adj] CU naughty
bola de humo [loc/adj] CU flirtatious
bola de humo [loc/adj] CU wicked
bola de humo [loc/adj] CU witty
bola de humo [loc/adj] AR UY chucklehead
bola de humo [loc/adj] AR UY half-wit
bola de humo [loc/adj] CU smart
bola de humo [loc/adj] CU coquette
bola de humo [loc/adj] CU naughty and mischievous
como bola sin manija [loc/adj] UY very busy (person)
como bola sin manija [loc/adj] AR disoriented
en bola [loc/adj] NI CO BO naked (person)
bola de humo [loc/adj] CU flirty
como bola sin manija [loc/adj] AR indecisive
muerto en bola [loc/adj] DO penniless
muerto en bola [loc/adj] DO with no money
muerto en bola [loc/adj] DO broke
a la bola [loc/adv] CL shave-cut
la bola [loc/adv] EC a lot
la bola [loc/adv] EC a lot
a la bola [loc/adv] CL crew-cut
en bola [loc/adv] MX NI in crowds
la bola [loc/adv] EC very much
en bola [loc/adv] MX NI in heap
bola de humo [loc/nom] MX act of covering up information or attempting to hide intentions by conversation or an action
bola de humo [loc/nom] MX smoke screen
una bola que no la brinca un chivo [loc/nom] CU big money
hacer bola [loc/v] chew one's cud
andar en la bola [loc/v] let things take their course
cambiar la bola [loc/v] change one's mind
dar en bola [loc/v] be assertive
gozar una bola [loc/v] have a blast
estar arriba de la bola [loc/v] be one step ahead
no dar bola [loc/v] be aloof
jugar bola [loc/v] play ball
estar de bola [loc/v] be very drunk
coger de bola [loc/v] catch the ball
darle a la bola en la costura [loc/v] blunder
llevarse la bola y el bate [loc/v] be egotistical
irse con la bola mala [loc/v] take a hasty decision
dar bola [loc/v] pay attention
comer bola [loc/v] be mistaken
encontrar su bola [loc/v] find a way
armarse la bola [loc/v] start an uproar
batear la bola mal [loc/v] miss
parar bola [loc/v] focus
pedir bola [loc/v] hitch a ride
tener de bola [loc/v] address (someone) with disdain or disrespect
coger bola [loc/v] hitch a ride
correr una bola [loc/v] spread the news
correr la bola [loc/v] spread the news
dar bola negra [loc/v] blackball
echar bola negra [loc/v] blackball
hacerse bola [loc/v] have an accident
salir como bola por tronera [loc/v] run away
botar la bola [loc/v] fail very badly
esconder la bola [loc/v] give grudgingly
coger bola [loc/v] ask for a lift
pedir bola [loc/v] ask for a lift
irse con la bola mala [loc/v] be abrupt in action
llevarse la bola y el bate [loc/v] be mean
dar bola negra [loc/v] blacklist
echar bola negra [loc/v] blacklist
darle a la bola en la costura [loc/v] fail
encontrar su bola [loc/v] find a solution
dar base por bola [loc/v] walk
salir como bola por tronera [loc/v] flee
estar arriba de la bola [loc/v] foresee
correr la bola [loc/v] get the word out
correr una bola [loc/v] get the word out
gozar una bola [loc/v] have a great time
batear la bola mal [loc/v] DO not allow to be conned
botar la bola y romper el bate [loc/v] succeed (in doing something)
batear la bola mal [loc/v] swing and miss
andar como bola sin manija [loc/v] be adrift
cambiar la bola [loc/v] think twice
andar como bola sin manija [loc/v] wander around
batear la bola mal [loc/v] DO not allow to be fooled
estar arriba de la bola [loc/v] anticipate
salir como bola por tronera [loc/v] be hasty
botar la bola y romper el bate [loc/v] break a leg
bola negra blackball
una bola de chicle a wad of gum
bola de nieve snowball
bola de navidad bauble
bola de pescado fishball
bola rápida heat
bola de nieve ball of snow
bicho bola pill bug
bola de cristal crystal ball
bola de tenis tennis ball
bola de cristal CO marble
bola de vidrio PR marble
bola de naftalina mothball
efecto bola de nieve snowball effect
bola de helado scoop of ice cream
bola de masa ball of dough
bola de masa lump of dough
el niño de la bola the infant Jesus
Idioms
acurrucarse como una bola [v] curl up into a ball
cambiar la bola [v] CAR change one's opinion
cambiar la bola [v] CAR back down
cambiar la bola [v] CAR change one's mind
crecer como una bola de nieve [v] grow like topsy
dar bola [v] give a chance
dar bola [v] give an opportunity
dejar que ruede la bola [v] let nature take its course
darle bola a alguien [v] pay attention to someone
darle bola a alguien [v] take cognizance of someone
estar como una bola de billar [v] be bald as a coot
ir alguien a su bola [v] do one's own thing
ir alguien/dejar a alguien a su bola [v] do one's own thing
no dar pie con bola [v] not get anything right
no dar pie con bola [v] do everything wrong
no dar pie con bola [v] be no good at anything
no dar pie con bola [v] cannot do something the right way
no dar pie con bola [v] get it all wrong
andar como bola sin manija [v] AR be confused
andar como bola sin manija [v] AR be at loose ends
andar como bola sin manija [v] AR be in a hole
andar como bola sin manija [v] AR be disoriented
andar como bola sin manija [v] AR be bogged down
pasar la bola [v] pass the buck
pasar la bola [v] pass the blame
pasar la bola [v] lay the blame on
sacar bola [v] flex (one's) muscles
sacar bola [v] exhibit or show off one's strength
correr la bola [v] tell others about something
dejar que ruede la bola [v] let things take their course
tener la cabeza como una bola de billar [v] be as bald as a baby's backside
tener la cabeza como una bola de billar [v] be as bald as a coot (having no hair on your head)
tener la cabeza como una bola de billar [v] be bald as a baby's backside
tener la cabeza como una bola de billar [v] be bald as a coot
tener la cabeza como una bola de billar [v] be as bald as a coot
tener la cabeza como una bola de billar [v] be completely bald
hacerse como una bola de nieve [v] snowball into something
pedir bola [v] DO ask for a ride (a hitchhiker)
pedir bola [v] DO ask for a free ride
dar bola negra [v] GT HN SV PA CU DO VE NI blacklist
hacerse bola (bolivia/paraguay ) [v] tangle up something
andar como bola sin manija [v] BO PY AR UY be adrift
armarse la bola [v] MX start an uproar
salir como bola por tronera [v] CU run away
andar en la bola [v] MX participate in turmoil
dar en bola [v] CL BO be tactful
salir como bola por tronera [v] CU leave somewhere after failing (business, goal)
darle a la bola en la costura [v] CU get something right
batear la bola mal [v] DO not be deceived
irse con la bola mala [v] CU make a hasty decision
botar la bola [v] CU understand something
botar la bola [v] DO PR VE hit a home run
echar bola negra [v] HN NI DO discredit or smear somebody
botar la bola y romper el bate [v] PR DO succeed (in doing something)
encontrar su bola [v] MX have good luck
esconder la bola [v] CU hide intentions
cambiar la bola [v] CU change one's mind
estar arriba de la bola [v] CU stay with something until it's finished
jugar bola [v] CR play ball
tener de bola [v] CU get the idea
estar de bola [v] DO be very drunk
llevarse la bola y el bate [v] PR not let somebody continue an activity because of your failure
coger bola [v] PR hitch a ride
coger de bola [v] CU get the idea
andar en la bola [v] MX be implicated in something
no dar bola [v] CO not understand or do something correctly
no dar bola [v] GT HN NI PA DO be ineffective
dar bola [v] SV disgrace someone
parar bola [v] HN NI PA DO CO VE SV EC focus
comer bola [v] CU be mistaken
comer bola [v] CU act superior and arrogant
comer bola [v] CU DO waste time
gozar una bola [v] VE have a blast
correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY spread the news
correr una bola [v] VE CU UY spread the news
darle a la bola en la costura [v] CU hit the mark
pedir bola [v] DO ask for a lift
pedir bola [v] DO hitch a ride
batear la bola mal [v] DO not be fooled
hacer bola [v] EC destroy
dar bola [v] CU DO give somebody a ride
dar bola [v] SV discredit someone
dar bola [v] GT HN NI CR EC BO PY AR UY PE CL pay attention
dar bola [v] CR EC BO flirt
coger de bola [v] CU understand a situation
dar bola [v] GT HN NI PA do something well
dar bola [v] PE BO CL AR UY accept a romantic proposal
dar bola negra [v] GT HN SV PA CU DO VE NI blackball
esconder la bola [v] CU wait for the opportune time
tener de bola [v] CU understand a situation
dar bola [v] SV smear someone
darle a la bola en la costura [v] CU hit the nail on the head
hacerse bola [v] BO leave quickly
botar la bola y romper el bate [v] PR do something with great success
correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY spread the news (untrue/sourceless)
correr una bola [v] VE CU UY spread the news (untrue/sourceless)
botar la bola [v] PR do something with great success
botar la bola [v] DO PR VE do something with great success
botar la bola [v] DO PR VE hit a homerun
botar la bola [v] CU hit upon
botar la bola y romper el bate [v] DO PR do something with great success
botar la bola y romper el bate [v] DO PR drop a brick
andar como bola sin manija [v] BO PY AR UY be confused
correr una bola [v] VE CU UY disclose news (untrue/sourceless)
correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY disclose news (untrue/sourceless)
botar la bola y romper el bate [v] DO PR put your foot in your mouth
botar la bola [v] DO PR put your foot in your mouth
botar la bola [v] CU hit the target
andar como bola sin manija [v] BO PY AR UY be disoriented
botar la bola y romper el bate [v] DO PR make a mistake
botar la bola [v] DO PR make a mistake
botar la bola [v] DO PR blunder
botar la bola y romper el bate [v] DO PR blunder
andar en la bola [v] MX be implicated in something
andar en la bola [v] MX participate in a riot
botar la bola [v] DO PR drop a clanger
botar la bola y romper el bate [v] DO PR drop a clanger
botar la bola [v] DO PR drop a brick
botar la bola y romper el bate [v] DO PR make a blunder
botar la bola [v] DO PR make a blunder
dar un filo de bola [v] CU give someone an opportunity
darle a la bola en la costura [v] CU get right
darle a la bola [v] MX CU get right
darle a la bola [v] MX CU hit the target
darle a la bola en la costura [v] CU hit the target
dar bola negra [v] HN SV NI malign a business/institution
no dar bola [v] CO not understand something
no dar bola [v] CO not do something correctly
no dar bola [v] GT HN NI PA DO be inefficient (person)
no dar pie en bola [v] CR CO PE BO CL UY do something poorly due to ignorance
dar bola [v] GT HN NI CR EC BO PY AR UY PE CL pay attention to someone
dar bola [v] PE BO CL AR UY accept a romantic proposal
dar bola [v] GT HN NI PA do something well
dar bola [v] CR EC BO flirt with someone
dar bola [v] CU DO transport someone for free on a set route
dar bola negra [v] PA CU VE impede someone from completing something
dar bola negra [v] GT HN SV PA CU DO VE exclude someone from a group/subject
dar bola [v] SV discredit someone
dar bola negra [v] HN SV NI malign a person
dar en bola [v] BO rare deal with a situation skillfully
dar en bola [v] CL deal with a situation skillfully
dar bola [v] SV disparage someone
no dar pie en bola [v] CR CO PE BO CL UY due something poorly due to confusion
estar arriba de la bola [v] CU deal with a matter until it is resolved
estar de bola [v] DO be blotto
estar de bola [v] DO be plastered
estar de bola [v] DO be very drunk or have no direction
estar arriba de la bola [v] CU be in it to the bitter end
esconder la bola [v] CU bide one's time
esconder la bola [v] CU hide one's intentions, waiting for the right moment
estar de bola [v] DO be sloshed
gozar una bola [v] VE have a great time
gozar una bola [v] VE have a hell of a time
tener de bola [v] CU catch the drift
coger bola [v] PR get a lift
coger bola [v] PR get a ride
coger de bola [v] CU get it
correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY disclose information, sometimes baseless or disturbing
correr una bola [v] VE CU UY disclose information, sometimes baseless or disturbing
tener de bola [v] CU get it
correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY let slip information
correr una bola [v] VE CU UY let slip information
comer bola [v] CU speak without thinking
correr la bola [v] GT HN NI PA CU CO PE BO CL AR UY spill the beans
correr una bola [v] VE CU UY spill the beans
comer bola [v] CU DO towaste time
coger de bola [v] CU catch the drift
comer bola [v] CU be a blowhard
pedir bola [v] DO hitchhike
irse con cualquier bola [v] CU follow bad advice
irse sin bola [v] DO miss the mark
hacer bola [v] EC tear apart
hacer bola [v] EC rip to shreds
irse con la bola mala [v] CU make the wrong decision
irse con cualquier bola [v] CU make the wrong decision
irse con la bola mala [v] CU make a poor choice
irse con cualquier bola [v] CU make a poor choice
pedir bola [v] DO hitch a ride
hacerse bola [v] BO PY become entangled, like a ball of yarn
hacerse bola [v] BO flee suddenly
hacerse bola [v] BO run away suddenly
irse sin bola [v] DO go home empty handed
hacer bola [v] EC destroy
irse sin bola [v] DO fail
jugar bola [v] CR play a friendly game
jugar bola [v] CR play soccer, for entertainment and without the formality of a match
echar bola negra [v] HN NI DO black ball someone
encontrar su bola [v] MX hit the jackpot
llevarse la bola y el bate [v] PR take one's ball and go home
llevarse la bola y el bate [v] PR be a sore loser
echar bola negra [v] HN NI DO put someone down
encontrar su bola [v] MX be lucky
dar una bola [v] DO PR give someone a lift
dar una bola [v] DO PR give someone a ride
pedir bola [v] DO hitchhike
pedir bola [v] DO hitch a ride
parar bola [v] HN NI PA DO CO VE SV EC pay attention
pedir bola [v] DO ask for a lift
pedir bola [v] DO ask for a ride (a hitchhiker)
parar bola [v] HN NI PA DO CO VE SV EC focus
perder de bola [v] DO be unable to win
regar la bola [v] CR PA spill the beans
salir como bola por tronera [v] CU run away
salir como bola por tronera [v] CU leave after failing
ser una bola [v] CO have butterfingers
ser una bola [v] CO be clumsy
tener de bola [v] CU get it
coger de bola [v] CU understand something
tener de bola [v] CU understand something
tuco de bola [adj] EC of great proportions
armarse la bola [loc/v] MX suddenly develop a chaotic situation/confrontation between several people
calvo como una bola de billar as bald as a coot
calvo como una bola de boliche as bald as a coot
calvo como una bola de billar bald as a coot
bola de pelos fur ball
correr la bola spread the word
correr la bola put out the word
calvo como una bola de billar cue ball
calvo como una bola de billar as bald as a baby's backside
calvo como una bola de billar bald as a baby's backside
bola de fuego fireball
Colloquial
dar la bola [v] hit the bricks
dar la bola [v] be released (from prison)
ir a su bola [v] do one's own thing
ir a su bola [v] do own thing
ir a su bola [v] do what one does best or finds most enjoyable
ir a su bola [v] do exactly what you want without following what other people do
ir a su bola [v] do your own thing
estar hecho una bola [v] be chubby
estar hecho una bola [v] be fatty
estar hecho una bola [v] be porky
estar hecho una bola [v] be lardy
estar hecho una bola [v] be plump and rounded
estar hecho una bola [v] be fat
¡sepa la bola! [interj] MX who knows
bola huacha [m] CL errant
bola huacha [m] CL wanderer
bola de humo [m/f] CU naughty child
como bola sin manija [loc/adj] AR adrift
bola de churre [loc/adj] CU dingy
como bola sin manija [loc/adj] UY buried
como bola sin manija [loc/adj] AR astray
en bola [loc/adj] NI CO BO naked
en bola [loc/adj] NI CO BO nude
como bola sin manija [loc/adj] UY overworked
en bola [loc/adv] MX NI in droves
nariz bola [loc/adv] MX no
bola huacha [loc/nom] CL cast-off
bola huacha [loc/nom] CL pariah
bola huacha [loc/nom] CL outcast
lengua bola [loc/nom] AR:Nw stutter
lengua bola [loc/nom] AR:Nw stutterer
lengua bola [loc/nom] AR:Nw stammer
lengua bola [loc/nom] AR:Nw stammerer
cambiar la bola [loc/v] CU change orientation or disposition
¡ábranla que lleva bola! [loc/interj] MX used to express to ask someone to leave a place
¡ábranla que lleva bola! [loc/interj] MX get out of here
¡ábranla que lleva bola! [loc/interj] MX get of out the way
¡qué bola! [loc/interj] VE whoa!
¡qué bola! [loc/interj] VE bah!
una bola de nieve a snowball effect
bola de pelos hair ball
correr la bola spread the word
bola de billar baldie
se armó la bola all hell broke loose
se te va la bola you're off your head
se te va la bola you are out of your mind
Phrases
la bola pica y extiende NI CU a delay
la bola pica y extiende NI unforeseen consequences
la bola pica y extiende NI unexpected implications
Speaking
bola demoledora wrecking ball
Slang
dar bola [v] AMER pay attention
no rascar bola [v] not lift a finger
no rascar bola [v] not lift a hand
no rascar bola [v] be bone idle
no rascar bola [v] slack
no rascar bola [v] be lazy
no rascar bola [v] doesn't do a stroke of work
no rascar bola [v] work-shy
¡bola! [interj] VE no fucking way!
¡bola! [interj] VE eww!
¡qué bola! [loc/interj] VE great!
¡qué bola! [loc/interj] VE shit! fuck!
bola de grasa butterball
¡qué bola más grande! what a lie!
¡qué bola más grande! what a load of crock!
¡qué bola más grande! what a whopper!
bola de grasa blimp
bola de grasa greaseball
bola (baloncesto/fútbol) the rock
Computer
bola de tipos type ball
bola de control del cursor trackball
cabeza de bola type ball
Engineering
prueba a la bola brinell [f] brinell ball test
válvula de bola [f] ball valve
válvula de bola de bridas [f] flanged ball valve
bola de roca rock sphere
válvula de retención de bola ball check valve
relámpago en bola globe-lightning
martillo de bola peen hammer
termómetro de bola seca dry bulb thermometer
resbalón de bola bullet catch
rebote de la bola ball bounce
llave de bola ball cock
terminado en bola ball-ended
bola de fuego fireball
indentador de bola ball indenter
temperatura de bola seca dry-bulb temperature
resbalón de bola ball catch
inclinómetro de bola ball bank indicator
martillo de bola hammer ball peen
bola de piedra pommel