causa - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

causa

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "causa" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 72 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
causa [f] cause
causa [f] reason
causa [v] third-person singular present indicative of causar
causa [v] second-person singular affirmative imperative of causar
causa [v] second-person singular formal present indicative of causar
General
causa [f] case
causa [f] origin
causa [f] root
causa [f] source
causa [f] motive
causa [f] movement
causa [f] common cause
causa [f] goal
causa [f] litigation
causa [f] lawsuit
causa [f] legal dispute
causa [f] suit
causa [f] quarreling
causa [f] legal contest
causa [f] excuse
causa [f] lawsuit
causa [f] trial at law
causa [f] sake
causa [f] fundamentals
causa [f] origin
causa [f] occasion
causa [f] consideration
causa [f] causality
causa [f] party
causa [f] side
causa [f] movement
causa [f] criminal cause/information
causa [f] author
causa [f] causation
causa [f] force
causa [f] moment
causa [f] mother
causa [f] ground
causa [f] ratio
causa [f] object
causa [f] occasioner
causa [f] rise
causa [f] room
causa [f] wherefore (a purpose or cause)
causa [f] why
causa [m] PE that guy
causa [m] PE whatshisname
causa [f] parent (a source or cause; an origin)
causa [f] PE creole dish
causa [f] DO tumor
causa [f] DO boil
causa [f] DO ulcer
causa [f] PR rur. persistent pain, infirmity, or affliction
causa [f] purpose
causa [m/f] PE friend
Colloquial
causa [f] PE light meal
causa [f] PE mashed potatoes with yellow chili pepper and lime, accompanied by lettuce and olives, eaten cold as an appetizer
Slang
causa [m/f] PE friend
causa [m/f] PE a close friend
Business
causa [f] court case
causa [f] cause
causa [f] consideration
Law
causa [f] court action
causa [f] source
causa [f] trial
causa [f] court case or proceedings
causa [f] action
causa [f] suit
causa [f] prosecution
causa [f] court action
causa [f] cause
causa [f] reason

Bedeutungen, die der Begriff "causa" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
a causa de [prep] because of
General
que causa hastío [adj] boring
a causa de [prep] owing to
a causa de [prep] due to
hacer causa común [v] work together
a causa de [prep] for
causa formal [f] causa formal
causa ilícita [f] illegal consideration
causa instrumental [f] test case
causa instrumental [f] leading case
causa pública [f] public welfare
causa pública [f] commonweal
causa (judicial) [f] (court) case
causa perdida [f] lost cause
causa-efecto [f] cause and effect
que causa agitación [adj] agitative
que causa conmoción [adj] agitative
hacer causa común [v] join forces
promover una causa [v] advance a cause
promover una causa [v] promote a cause
trabajar por una causa [v] work for a cause
morir a causa de [v] die of
ser una causa perdida [v] be a lost cause
ser la causa de [v] brought on
ser causa de [v] be a cause for
ser la causa de algo [v] be the cause of something
ser la segunda causa más común de mortandad [v] be the second most common cause of death
ser una causa de alegría [v] be a source of joy
ser causa de [v] be a cause for
por causa de pobreza [adv] in forma pauperis
con conocimiento de causa [adv] advisedly
por causa de la tristeza [adv] because of unhappiness
a causa de [prep] over
a causa de [prep] from
a causa de [prep] by reason of
a causa de [prep] on account of
a causa de [prep] through
a causa de [prep] by reason of
elecciones realizadas fuera del ciclo de elecciones por causa de fuerza mayor [f/pl] bye election
causa principal mainspring
una causa noble a worthy cause
una buena causa a worthy cause
causa de la muerte cause of death
causa inmediata proximate cause
sarpullido por causa del calor prickly heat
causa abierta lawsuit
la causa del problema cause of the problem
causa subyacente underlying cause
causa de cause of
locura (acción que causa sorpresa) [f] absurdity
falta de causa [f] causelessness
causa eficiente [f] effector
causa eficiente [f] efficient
causa primera [f] originator
causa primitiva [f] seed
causa de acción [f] spring
hablar con conocimiento de causa [v] speak by the card
defender una causa ficticia [v] moot
sin causa [adv] causelessly
a causa de esto [adv] herefrom
con conocimiento de causa [adv] knowingly
a causa de [adv] in that
con conocimiento de causa [adv] understandingly
de qué causa [adv] whence
sin causa [adv] wrong
sin motivo ni causa [adv] wrongfully
sin razón ni causa [adv] wrongly
a causa de [prep] on the basis of
a causa de [prep] considering
por causa de [prep] owing to
a causa de [prep] in view of
por causa de [prep] through
el que causa extorsión extorter
causa que produce un resultado factor
causa de un agravio complaint
persona que causa aflicción confounder
que causa fiebre febrifacient
causa que está para verse cause at issue
causa a ser sentenciada cause at issue
causa substancial de una acción gravamen
lo que causa rotación rotator
hecho de la causa [m] CL matter of fact
hecho de la causa [m] CL event considered true, proven, and irrefutable
causa basal [f] CL underlying cause
causa espiritual [f] PR rur. physical illness caused by a spirit
causa basal [f] CL driving cause
Idioms
honoris causa (latín) [adj] honoris causa
estar destrozado a causa de algo [v] get all tore up about something
estar destrozado a causa de algo [v] be all torn up about something
estar destrozado a causa de algo [v] be all tore up about something
aliviar el dolor que causa algo [v] take the sting out of something
pelear por una causa justa y bien intencionada [v] fight the good fight
unirse a alguien (en una causa o acuerdo) [v] close ranks with someone
sufrir un colapso mental a causa de la presión [v] crack under the strain
ser la causa de su propio problema [v] bring something on oneself
ser la causa de su propio problema [v] bring something upon oneself
ser la mayor causa de un problema [v] have a lot to answer for
ser causa de [v] give cause for
hacer causa común con alguien [v] close ranks with someone
hacer causa común con alguien [v] join forces with someone
establecer algo como la causa de otra cosa [v] set something down to something
separarse a causa de algo [v] part over something
sufrir dolor a causa de algo [v] smart under something
sentir dolor a causa de algo [v] smart under something
hacer causa común con alguien [v] join for a common cause
formar causa común con alguien [v] join for a common cause
hacer alguien la causa de otra persona [v] be the cause of someone's desire
honoris causa (latín) [adv] honoris causa
a causa de [prep] for the reason stated
una causa célebre a cause célêbre
embanderarse con una causa nail one's colours to the mast
hacer causa común con alguien make common cause with someone
ayudar en una mala causa hold a candle to the devil
hacer causa común con alguien make common cause with somebody
una causa perdida a lost cause
un rebelde sin causa a jack the lad
muy irritable a causa de on edge on
ser la causa de be the making of
la causa del conflicto the apple of discord
la causa subyacente de la fama de alguien someone's claim to fame
Speaking
a causa de cos of
por su causa because of you
todo es por una buena causa it's all for a good cause
es por una buena causa it's for a good cause
¿qué causa...? what explains...?
¿qué causa...? what accounts for...?
¿qué causa...? what causes...?
¿cuál es la causa de...? what explains...?
¿cuál es la causa de...? what causes...?
presentemos la idea y veamos qué impresión causa let's run it up the flagpole and see if anyone salutes it
esto es a causa de this is because
Phrasals
entrar en estado de agitación a causa de [v] convulse with
morirse a causa de algo [v] perish in something
dejar de trabajar por causa de alguien [v] quit over someone
temblar a causa de algo [v] tremble at something
temblar a causa de algo [v] tremble from something
palidecer a causa de algo blanch with something
Phrases
sin causa aparente [adj] gratuitous
a causa de [prep] with a view to
a causa de [prep] on the ground of
a causa de [prep] on account of
a causa de [prep] on the grounds of
a causa de [prep] thanks to
a causa de [prep] as a result of
a causa de [prep] due to
con pleno conocimiento de causa knowing full well
a causa de eso because of that
a causa de la densa nieve because of heavy snow
a causa del hecho de que…. because of the fact that
por causa de una falla técnica because of a technical failure
por causa de un problema técnico because of a technical problem
a causa de esto because of this
por causa de la pérdida because of loss
a causa de ella because of him/her
a causa de esta razón because of this reason
a causa de la guerra civil because of civil var
a causa de la urgencia del asunto because of the urgency of the matter
por causa de eso because of that
a causa de él because of him/her
todo por una buena causa all for a good cause
es sobre todo a causa del clima it's mostly because of the weather
por el momento se desconoce la causa del incendio the cause of the fire is not known at this stage
la causa por la que the reason why
cualquiera sea la causa whatever the reason might be
se investiga la causa del incendio the cause of the fire is under investigation
en cierta forma por causa del clima partly because of the weather
en parte, a causa del clima partly because of the weather
causa y efecto cause and effect
sin causa without cause
sin causa for no good reason
por causa de for the love of
por causa de out of love for
por causa de because of the love of
por causa de for the sake of love
por causa de because of
con conocimiento de causa based on the facts
por causa de on the occasion of
por causa de occasioned by
por causa de by virtue of
por su causa because of it
por su causa on account of it
debido a otra causa for some other reasons
a causa de una falla técnica due to a technical failure
a causa de una razón desconocida due to an unknown reason
a causa de un problema técnico due to a technical problem
a causa de la misma razón due to the same reason
a causa de algo on account of something
Colloquial
hacer causa común con [v] join forces with
una causa perdida a dead duck
hacer causa común make common cause
no causa problemas (that causes) no problem
ser capaz de hablar con conocimiento de causa sobre algo be able to speak knowledgeably or authoritatively about something
no puedo dormir a causa del miedo cannot sleep from fear
fue la causa caused
ser la causa de su propio infortunio have made one's bed and have to lie in it
erección sin causa evidente no apparent reason boner (narb)
apurar la causa [v] CL do something quickly in order to get around any obstacle
Proverbs
nadie puede ser juez en causa propia [old-fashioned] no one can be the judge in his own case
larga ausencia causa olvido long absent, soon forgotten
Slang
una persona que causa problemas a bad lot
una persona que causa problemas a bad hat
tipo que causa problemas bad hat
tipo que causa problemas jitter
contracción de los genitales a causa del frío (síndrome de koro o efecto tortuga) turtle syndrome
Business
causa juicio [m] court case
a causa de [prep] owing to
relación de causa y efecto cause and effect relationship
por causa de on account of
causa accidental accidental cause
publicidad apoyando una causa advocacy advertising
causa próxima procuring cause
donación por causa de muerte gift causa mortis
diagramas de causa y efecto cause and effect diagrams
promesa sin causa naked promise
donación por causa de muerte gift causa mortis
causa de insolvencia bankruptcy proceedings
causa moral moral consideration
publicidad apoyando una causa advocacy advertising
causa de la obligación consideration
causa del contrato consideration
mercadeo ligado a una causa cause-related marketing
causa próxima procuring cause
causa subyacente underlying cause
enriquecimiento sin causa unjust enrichment
marketing ligado a una causa cause-related marketing
causa onerosa valuable consideration
causa a título gratuito gratuitous consideration
causa accidental accidental cause
causa adecuada adequate consideration
causa anterior past consideration
causa concurrente concurrent consideration
causa continua continuing consideration
causa de insolvencia act of bankruptcy
causa de la obligación purpose of entering a contract
causa debida due consideration
causa del contrato purpose of entering a contract
causa efectuada executed consideration
causa ejecutada executed consideration
causa equitativa equitable consideration
causa expresa express consideration
causa gratuita gratuitous consideration
causa ilegal illegal consideration
falla de causa failure of consideration
causa ilícita illegal consideration
causa implícita implied consideration
causa impracticable impossible consideration
causa inadecuada inadequate consideration
causa inmoral immoral consideration
causa insuficiente inadequate consideration
causa justa fair consideration
causa justa y adecuada fair and valuable consideration
causa justa y razonable fair and reasonable consideration
causa legal legal consideration
causa lícita legal consideration
causa nominal nominal consideration
causa onerosa good consideration
causa pasada past consideration
causa pecuniaria pecuniary consideration
causa por efectuarse executory consideration
causa razonable adequate consideration
causa suficiente sufficient consideration
causa tácita implied consideration
causa valiosa valuable consideration
falta de causa want of consideration
pérdida por causa de fuego fire loss
Quality Management
causa asignable assignable cause
Safety
causa común de accidentes common cause of accidents
Work Safety Terms
causa de accidente accident cause
causa directa direct cause
Employment Law
causa material material cause
causa contribuyente principal major contributing cause
Accounting
diagramas de causa-efecto fishbone diagrams
causa razonable reasonable cause
Finance
causa del siniestro cause of loss
diagrama de causa-efecto cause-and-effect diagram
diagramas de causa-efecto fishbone diagrams
Insurance
causa directa proximate cause
Law
causa justificada [f] good cause
causa penal [f] criminal proceedings
causa justificada [f] just cause
causa justificada [f] justifiable cause
declaración de la causa [f] statement of claim
declaración informativa sobre una causa civil [f] civil case information statement
recusación por causa justificada [f] challenge for cause
causa penal [f] criminal case
consulta administrativa de la causa [f] case management conference
vista de una causa [f] trial
vista de una causa [f] oyer
causa criminal [f] criminal prosecution
causa lucrativa [f] lucrativa causa
causa lucrativa [f] voluntary consideration
causa onerosa [f] good consideration
causa onerosa [f] onerous consideration
causa onerosa [f] valuable consideration
continencia de la causa [f] unity of the proceedings
donación mortis causa [f] gift causa mortis
donación mortis causa [f] donation causa mortis
donación por causa de muerte [f] gift causa mortis
donación por causa de muerte [f] donation causa mortis
sin causa [adj] causeless
mortis causa (latín) [adj] mortis causa
mortis causa (latín) [adj] awareness that death is approaching
remitir la causa [v] remand the case
ver una causa [v] hear a case
iniciar una causa [v] open a case
rever la causa [v] rehear
volver a ver la causa [v] rehear
instruir causa [v] start legal proceedings
restablecer una causa [v] reinstate a case
reabrir una causa [v] reopen a case
conocer una causa [v] try a case
ver una causa [v] try a case
ver una causa [v] hear a case
no hacer recusación por causa [v] pass for cause
sobreseer una causa [v] dismiss a lawsuit
sobreseer una causa [v] dismiss an action
sobreseer una causa [v] dismiss a case
dar la causa por conclusa [v] declare finished and ready to sentence
con conocimiento de causa [adv] knowingly
recusación sin causa peremptory challenge
orden de comparecer para fundamentar una causa show cause order
determinación de causa probable probable cause finding
orden de mostrar causa order to show cause
causa de pedir cause of action
conocer de una causa hear a case
causa ilícita unlawful cause
recusación fundada por causa challenge for cause
sucesión por causa de muerte succession mortis causa
donación por causa de muerte donation mortis causa
ofensa por causa de estatus status offense
relación causa-efecto a priori
transmisión por sucesión por causa de muerte testamentary transfer
infracción por causa de estatus status offense
causa de acción legal cause of action
audiencia para fundamentar una causa show cause hearing
causa justa just cause
recurso por causa de error writ of error
causa adecuada adequate consideration
por causa de due to
reapertura de la causa reopening of proceedings
petición para desestimar una causa motion to dismiss
relación efecto-causa a posteriori
causa suficiente good cause
donación por causa de muerte donatio mortis causa
por causa de muerte causa mortis
donación mortis causa gift causa mortis
error sobre la causa error that concerns cause
justa causa just cause
orden mostrar causa order to show cause
audiencia de causa probable probable cause hearing
causa razonable reasonable cause
divorcio sin causa no fault divorce
causa nominal nominal consideration
causa sobrevenida supervening cause
sobreseimiento de la causa suspension of criminal proceedings
causa pendiente de decisión active case
causa de inculpabilidad exculpatory circumstance
sobreseimiento de la causa termination of criminal proceedings
recusación sin causa peremptory challenge
con causa for cause
número de la causa docket number
causa imprevisible unavoidable cause
causa donación por causa de muerte gift mortis
causa onerosa good and valuable consideration
causa gratuita gratuitous consideration
causa de justificación ground for justification
causa suficiente probable cause
causa onerosa valuable consideration
veredicto de falta de causa verdict of no cause
recusación para causa challenge for a cause
falta de causa want of consideration
causa justa legitimate cause
causa ilícita illegal consideration
causa de obligación reason for assuming an obligation
causa en litigio case at bar
certificado de causa probable certificate of probable cause
terminación por causa de mejoramiento médico cessation because of medical improvement
causa eficiente procuring cause
revisión de una causa rehearing
causa civil civil trial
causa indirecta remote cause
apoyo a una causa advocacy
causa sobrevenida superseding cause
causa justa just cause
causa concurrente concurrent cause
causa eximente de responsabilidad justification
causa continuada continuing trial
causa de divorcio ground for divorce
causa justa y adecuada fair and valuable consideration
causa determinante moot case
causa nula illegal consideration
causa valorable valuable consideration
causa remota remote cause
causa razonable probable cause
causa u objeto del contrato contractual purpose
causa legal inmediata legal cause
causa lícita legal consideration
juez de la causa trial judge
por causa de pobreza in forma pauperis
vista de presentación de causa show cause hearing
causa legal próxima legal cause
juez de la causa sitting judge
causa suficiente adequate cause
recusación sin causa de miembros del jurado standing aside jurors
por causa de muerte mortis causa
impugnación por causa challenge for a cause
expediente de causa (registro) docket
causa donación por causa de muerte donatio mortis
causa recíproca mutual consideration
causa evidente obvious cause
sin justa causa without just cause
causa de fuerza mayor act of god
causa de la acción cause of action
causa equitativa moral consideration
causa expresa express consideration
causa mortis causa mortis
causa próxima legal cause
causa sine qua non causa sine qua non
causa valiosa meritorious consideration
causa explícita explicit cause
publicidad apoyando una causa advocacy advertising
por causa suficiente for cause
defender una causa plead a cause
examen preliminar de una causa preliminary examination
donación por causa de muerte gift causa mortis
causa de insolvencia bankruptcy proceedings
causa apelada appealed case
causa arreglada settled case
causa criminal criminal prosecution
causa civil civil lawsuit
causa de acción cause of action
causa de divorcio divorce case
causa de insolvencia act of bankruptcy
causa civil civil case
causa próxima procuring cause
continencia de la causa unity of the proceedings
causa inmediata proximate cause
causa ilegal illegal cause
causa inmediata immediate cause
causa de divorcio grounds for divorce
causa razonable y probable reasonable and probable cause
causa insuficiente inadequate cause
causa independiente independent cause
causa indirecta indirect cause
regalo por causa de muerte causa mortis gift
causa necesaria causa sine qua non
quien causa causator
causa y consecuencia cause and consequence
causa y efecto cause and effect
causa que ocasiona otro evento cause in fact
causa de la muerte cause of death
causa de la lesión cause of injury
causa civil civil cause
causa interpuesta intervening cause
identidad de causa identity of the cause of action
causa jurídica jural cause
causa breve short cause
causa única sole cause
falta de causa probable lack of probable cause
estado de la causa state of the case
causa contribuyente contributing cause
causa lícita lawful cause
legitimación en la causa legal capacity
sin causa without consideration
causa legal legal cause
causa sobre viniente supervening cause
causa directa direct cause
falta de causa probable want of probable cause
por causa de muerte mortis causa
mortis causa mortis causa
sin causa without cause
causa eficiente efficient cause
recusación sin causa peremptory challenge
recusación con causa challenge for cause
enriquecimiento sin causa unjust enrichment
revisión de la causa rehearing
causa desechada case dismissed
causa rechazada case dismissed
sobreseer una causa dismiss charges
recusación por causa legal challenge for cause
recusación sin causa peremptory challenge
causa probable probable cause
causa razonable probable cause
se suspende la causa case stayed
la causa es sobreseída case is dismissed
causa viciada de nulidad mistrial
causa viciada por error mistrial
International Law
causa justificada [f] justifiable cause
causa justificada [f] legitimate cause
dirimir una causa en cuanto al fondo determine the merit of a case
causa suficiente proximate cause
causa suficiente sufficient consideration
causa tácita implied cause
conocimiento de causa acquaintance with facts
conocimiento de causa awareness of information
conocimiento de causa inquiry
conocimiento de causa hearing
conocimiento de causa investigation of causes
continencia de la causa permanence of the elements of a cause of action gudge
causa concurrente concurrent cause