track - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

track

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "track" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 155 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
track pista [f]
track rastrear [v]
track rastro [m]
track huella [f]
track vestigio [m]
General
track carril [m]
track sendero [m]
track surco [m]
track corte [m]
track rodada [f]
track senda [f]
track corredera [f]
track rastra [f]
track derrota [f]
track seguir [v]
track vía [f]
track curso [m]
track camino [m]
track andel [m]
track circuito [m]
track rastro [m]
track relej [m]
track releje [m]
track rodal [m]
track sendero [m]
track carrilera [f]
track estela [f]
track etapa [f]
track huella [f]
track huélliga [f]
track marca [f]
track noción [f]
track pista [f]
track pista [f]
track pista [f]
track rastra [f]
track rodada [f]
track rodera [f]
track ruta [f]
track vía [f]
track atraillar [v]
track monitorear [v]
track hollar [v]
track husmear [v]
track recorrido [m]
track riel [m]
track trocha [f]
track ida [f]
track (en un álbum de música) canción [f]
track trayectoria [f]
track seguir la pista de [v]
track relej [m]
track rastro [m]
track releje [m]
track andada [f]
track estampa [f]
track reliquia [f]
track muela [f]
track patada [f]
track señal [f]
track sirgar [v]
track andén [m]
track dirección (de ruedas) [f]
track región [f]
track estela [f]
track tole [m] AMER
track trillado [m] AMER
track trillo [m] AMER
track carrero [m] ES local rur.
track rastrillada [f] AR UY
track batuda [f] disused
track huellear [v] ANS
track escatimar [v] disused
track follar [v] disused
track husmar [v] disused
Idioms
track andarse alguien al husmo [v]
track venirse al husmo [v]
Colloquial
track resquicio [m] VE
Business
track seguir [v]
Law
track impronta [f]
track pisada [f]
track seguir el rastro [v]
track seguir la huella [v]
Computer
track canal [m]
track línea [f]
Engineering
track rumbo [m]
track tramo [m]
track canal [m]
track carril [m]
track vereda [f]
track trayectoria [f]
track calle [f]
track oruga [f]
track derrota [f]
track guía [f]
track pista [f]
track ruta [f]
track vía [f]
track carrilera [f]
track línea [f]
track huella [f]
track corredera [f]
track banda de rodamiento [f]
track rastrear [v]
track trazar [v]
track seguir [v]
track guías [f/pl]
track via férrea
track ancho de via
track traza
Physics
track traza
Metrology
track traza
Geology
track huella [f]
track dar seguimiento [v]
Optics
track traza
Construction
track carrilera [f]
track banda [f]
track banda de rodamiento
Construction Machinery
track seguir la misma rodada [v]
Technical
track canal [m]
track guía [f]
track ruta [f]
track seguir la pista [v]
track ancho de vía
Mechanics
track banda de rodamiento [f]
track banda de rodamiento
Telecommunication
track canal [m]
track ruta [f]
Aeronautics
track ruta [f]
track derrota [f]
track traza
track banda de rodamiento
track seguir la pista
track trazar rumbo
track pista de rodadura
Nautical
track trazar el rumbo [v]
Oceanography
track derrota [f]
Transportation
track eje de derrota [m]
Petrol
track riel [m]
track oruga [f]
track vía [f]
track carrilera [f]
track banda de rodamiento
Energy
track raíl [m]
track carril [m]
track vía [f]
track traza [f]
Military
track huella de las cadenas [f]
Music
track tema [m]
Sports
track calle [f]
track pista de atletismo
Cycling
track pista de ciclismo [f]
Hunting
track ida [f]
track emplazar [v]
Archaic
track busco [m]

Bedeutungen, die der Begriff "track" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
cycle track velódromo [m]
caterpillar track oruga [f]
half-track semioruga [f]
track down (someone) localizar [v]
(music) track tema [m]
jump the track descarrilarse [v]
track and field atletismo [m]
track ballast balasto (inglés) [m]
mule track camino carretero [m]
mule track camino carretil [m]
cattle track camino de cabaña [m]
mule track camino de herradura [m]
mule track camino de ruedas [m]
dog track canódromo [m]
coach wheel track carril [m]
putting on the right track encaminamiento [m]
sliding door track engargolado [m]
race track hipódromo [m]
track records palmarés [m]
tire track rodal [m]
rough track vericueto [m]
wide track with trees on the sides avenida [f]
running track carrera [f]
wheel track carrilada [f]
wheel track carrilera [f]
street that used to be a horse track corredera [f]
putting on the right track encaminadura [f]
track gauge entrevía [f]
plane track pista [f]
slippery track resbaladura [f]
tire track rodada [f]
tire track rodera [f]
narrow-gauge track vía estrecha [f]
lay track ballast balastar [v]
keep track of time outs descontar [v]
put on the right track encaminar [v]
put something on track encarrilar [v]
put something back on track encarrilar [v]
track a scent husmear [v]
track down peinar [v]
trace the track of a mobile puntear [v]
spur track apartadero [m]
track cycling ciclismo en pista [m]
tool to measure or keep track of time reloj [m]
railroad track vía [f]
sound track banda sonora [f]
cow track/trail huella de ganado [f]
bonus track pieza musical agregada [f]
bonus track pista adicional [f]
bonus track pista extra [f]
track (song) pista [f]
be on the right track encaminarse [v]
put on the right track encarrilar [v]
track down seguir el rastro [v]
track by smell husmear [v]
put on the right track encaminar [v]
throw off track despistar [v]
keep track llevar un registro [v]
keep track vigilar [v]
lose track of someone perder la pista a alguien [v]
be on the right track ir por el buen camino [v]
be on the wrong track ir por el mal camino [v]
lose track of someone no perder la pista a alguien [v]
keep track of seguir de cerca [v]
lose track of the time perder la noción del tiempo [v]
be on the wrong track ir descaminado [v]
be on the right track ir por buen camino [v]
be on the wrong track ir por mal camino [v]
be on the right track estar en el buen camino [v]
be on the right track estar bien encaminado [v]
back on track volver a encarrilarse [v]
back to track volver a encarrilarse [v]
bet on horses at the race track apostar por los caballos en la pista de carreras [v]
back track retroceder [v]
back track retractarse [v]
back track dar marcha atrás [v]
back track retornar [v]
drive off the track salirse del carril [v]
wild track toma de sonido adicional
railroad track vía del ferrocarril
fast track vía rápida
race track circuito automovilístico
side-track apartadero [m]
beaten track camino [m]
navigation track derrotero [m]
track of an animal busco [m]
hollow track surco [m]
cycle-track velódromo [m]
track ballast balastro [m]
race-track carrera [f]
slippery track resbaladura [f]
circus-track pista [f]
race-track pista [f]
cart-track rodada [f]
wheel-track rodada [f]
track or path across a person's land portilla [f]
cart-track rodera [f]
ballast a track balastar [v]
cover the track of the fore feet with the track of the hind feet (horses) taparse [v]
side track desviadero [m]
beaten track sendero trillado [m]
track (line of move) movimiento [m]
prick (the footprint or track of an animal) pista [f]
sound-track guía sonora [f]
spoor (the track or trail of an animal or person) pista [f]
off the track extraviado [adj]
side-track desviar [v]
side-track [us] apartar [v]
keep track of no perder de vista [v]
keep track of seguir la pista de [v]
track suit calentador [m] EC
outstanding track and field runner caballo [m] PR
caterpillar track buldózer [m] CU
track lane carrilera [m] CU
track lane senda [m] CU UY
track lighting candil [m] MX
track lane carril [m] MX HN NI CU PR PE BO CL UY
railroad track worker carrilano [m] PE BO CL disused
trusted employee in the banana industry that keeps track of the work schedule and supervises the workers guachimán (inglés watchman) [m] HN:N
dog track galgódromo [m] MX
go-kart track kartódromo [m] CU PR PE CL
track suit mono deportivo [m] CU VE
track surface rekortán (de rekortan®) [m] CL
track gauge ancho de vía [m] ES
deep track roderón [m] ES local
dirt track terracería [f] MX
field or track used for different types of games cancha múltiple [f] HN NI EC
train track carrilera [f] CO
starting gate (race track) gatera [f] PY AR UY
area behind the starting line on a race track grilla [f] PA CO CL AR UY
theater scenery track parrilla [f] CL AR UY
theater curtain track parrilla [f] CL AR UY
train track senda [f] CU
track gauge trocha [f] CO VE EC PE BO:E CL AR UY
track gauge trocha [f] PY disused
railway track gauge trocha [f] CO VE EC PE BO:E CL AR UY
railway track gauge trocha [f] PY disused
dirt track terracería [f] MX
tire track tría [f] ES local
track spacing vía [f] disused
off the track desorientado [adj] fig.
trained to track coyotes (dog) coyotero [adj] MX
having lost track desvalagado [adj] MX HN
having lost track desbalagado [adj] MX HN
on the right track norteado [adj] UY
trained to track coyotes coyotero [adj] MX HN CR EC PE
side-track desviar [v] fig.
track weather barruntar [v] DO VE rur.
track footprints huellear [v] MX BO
track a scent huellear [v] MX BO
having gone off the track despistarse [v] PE BO CL AR
put back on track enrielar [v] HN DO BO CL
put on the right track enrielar [v] HN DO BO CL
get off track vueltear [v] BO
walk a long track talonear [v] MX GT HN SV NI
go off track demarrarse [v] disused
get off track demarrarse [v] disused
remove rails from a railroad track desrielar [v] MX
track a scent husmar [v] disused
off the track desorientada [adj/f] fig.
off the track extraviada [adj/f]
Idioms
throw off the track despistar [v]
lose track perder el rumbo [v]
throw someone off the track confundir a alguien [v]
throw someone off the track despistar a alguien [v]
be hard on someone's track andar tras la pista de alguien [v]
be hot on someone's trail track andar tras la huella de alguien [v]
have a one-track mind pensar siempre en lo mismo [v]
have a one-track mind tener una idea fija [v]
have a one-track mind pensar en un solo tema [v]
have something back on track reencaminar algo [v]
go off the beaten track hacer algo fuera de lo común [v]
have the inside track tener una posición ventajosa [v]
be hard on someone's track seguirle la pista a alguien [v]
go off on a different track sacar los pies de las alforjas [v]
jump the track cambiar súbitamente de actividad o de opinión [v]
be off the beaten track estar apartado de los lugares concurridos [v]
be off the beaten track estar retirado de los lugares concurridos [v]
be off the beaten track estar alejado de los lugares concurridos [v]
be off the beaten track estar fuera del circuito [v]
be off the beaten track estar en un lugar alejado [v]
be off the beaten track estar apartado de los lugares trillados [v]
be on the right track estar en el camino correcto [v]
put something back on track volver a poner algo en funcionamiento [v]
put something on the fast track acelerar un proceso [v]
be put on the fast track acelerar algo [v]
be put on the fast track apurar algo [v]
put someone off the track desorientar a alguien [v]
put someone off the track despistar a alguien [v]
stay on track mantenerse bien encaminado [v]
stay on track seguir en carrera [v]
be on the wrong track andar descaminado [v]
bring someone on the right track traer a alguien por buen camino [v]
put someone on the right track traer a alguien por buen camino [v]
go off on a different track sacar los pies de la manta [v]
go off on a different track sacar los pies del plato [v]
get the economy back on track sanear la economía [v]
be on the track of someone seguir la pista de alguien [v]
be on someone's track seguir la pista de alguien [v]
keep track seguir los pasos [v]
track someone seguir la pista de alguien [v]
be on the track of someone estar sobre la pista de alguien [v]
be on the track estar sobre la pista [v]
be on the wrong track ir de orza [v]
be on a wrong trail or track ir de orza [v]
go off the track ir fuera de camino [v]
get on the right track entrar en carrera [v]
keep track llevar la cuenta [v]
on the inside track llevar la cuerda [v]
track a scent andarse alguien al husmo [v]
track a scent venirse al husmo [v]
be on the wrong track ir descaminado [v]
get back on track volver las nueces al cántaro [v]
back track volver alguien sobre sus pasos [v]
set someone on the right track corregir la plana alguien [v]
set someone on the right track enmendar la plana alguien [v]
not lose track of no perder de vista a otra persona o una cosa [v]
by fast track por la vía rápida [adv]
lose track of time perder la noción del tiempo
get the inside track lograr una posición ventajosa
keep someone on the right track mantener a alguien en la buena senda
keep on track mantener el norte
get something back on track volver a encarrilar algo
get off the track desviarse
keep it all on track asegurarse de que todo marcha bien
keep on track no perder el rumbo
get off the track irse por las ramas (hablando sobre un tema)
get the inside track ir por la vía rápida
off the beaten track apartado
off the track irrelevante
off the track despistado
down the track en el futuro
down the track más adelante
be on track ser camino [v] CU
get back on track coger la marchita [v] CU
get on the right track coger estilo [v] PR teen
keep someone on track llevar al palo [v] PR
keep track mantener al hilo [v] NI CO
be on track ser camino [v] CU
get on the right track entrar por carrera [v] disused
get off track orinar fuera del guacal [v] HN
Speaking
you're on the right track vas por buen camino
everything is right on track todo va por buen camino
everything's back on track todo vuelve a estar en marcha
at last everything is back on track por fin todo volvió a encaminarse
at last everything is back on track al final todo marcha
the guy had a long track record el tipo tiene una larga historia
i lost track of time perdí la noción del tiempo
we lost track of the time perdimos la noción del tiempo
Phrasals
track down seguir la huella [v]
track down buscar [v]
track down localizar [v]
track something (mud etc) into some place entrar en un lugar con los zapatos llenos de barro [v]
track something (all) over something esparcir algo por todas partes con el calzado o los pies [v]
track something (mud etc) in esparcir algo (barro, etc.) por [v]
track something (mud etc) into some place esparcir algo (barro, etc.) en algún lugar [v]
track something (mud etc) in enfangar un lugar (con los zapatos) [v]
Phrases
off the beaten track aislado [adj]
be off the track tomar el rábano por las hojas [v]
on the wrong track a contravía
in track buena alineación
in track bien alineado
on the right track por buen camino
off the beaten track apartado
by fast track por la vía rápida
Colloquial
person with a one-track mind cachondo mental [m]
track down apuntar [v]
be off the track estar despistado [v]
be off the track estar en la luna [v]
stay on track again entrar en vereda [v]
jump the track salirse de la vía [v]
come off the track salirse de la vía [v]
track stealthily cazar al acecho [v]
lose track/account perder los libros [v]
fast-track something poner algo en bandeja [v]
fast-track something poner algo en bandeja de plata [v]
fast-track something servir algo en bandeja [v]
fast-track something servir algo en bandeja de plata [v]
get back on track coger la marcha a algo [v]
back track dar marcha atrás [v]
stay on track no mondar nísperos [v]
get off track salirse alguien de la parva [v]
track down seguir la pista a alguien [v]
off the beaten track apartado
off the beaten track fuera de los lugares donde va todo el mundo
off the beaten track fuera de los caminos trillados
a one-track mind una idea fija
person with a one-track mind cachondo mental
you're on the right track por ahí van los tiros
railroad track trillo [m] BO:E,N
Slang
tear up the track vuela en la pista (un coche) [v]
laying the track tener sexo
get off track mear fuera del guacal [v] MX GT HN NI
Business
to be on the right track ir por buen camino [v]
track progress seguir el progreso [v]
track sales seguir ventas [v]
track record antecedentes [m/pl]
track record registro de antecedentes
be on the right track ir por buen camino
inside track posición ventajosa
proven track record historial comprobado
Textile
track suit pants (inglés sweatpants) [m/pl] US MX
Finance
on-track encarrilado [m]
on-track bien encaminado
twin-track approach enfoque de doble vía
Law
track record historial [m]
track down a lead rastrear una pista [v]
keep track no olvidar [v]
keep track no perder de vista [v]
tenure/track faculty personal docente no permanente
lose track perder de vista
International Law
fast track vía rápida
fast-track procedure procedimiento expedite
Politics
track record registro de pistas
Education
track attendance controlar seguimiento de la asistencia [v]
track attendance hacer seguimiento de la asistencia [v]
Computer
track pitch paso entre pistas
spare track pista de reserva
track boundary límite de pista
clock track pista de reloj
track record mode modalidad de registro de pistas
spare track pista libre
index track primer surco
revolver track pista giratoria
track labels etiquetas de pista
track record registro de pistas
track pitch separación entre pistas
track moves mueve la pista
sound track banda de sonido
overflow track pista de excedentes
track-to-track seek time tiempo de búsqueda pista a pista
track parity check control de paridad de pista
track ball control del cursor
track sector sector de pistas
track hold preservación de pista
sound track pista sonora
punching track pista de perforación
track density densidad de pista
primary track pista principal
bad track pista averiada
bad track table documento que señala los sectores averiados de un disco
data track pista de datos
Radio
track production producción transversal [f]
Electricity
track cable cablerriel [m]
printing track area área de pista de impresión [f]
control track pista de control
coded current track circuit circuito de vía de corriente codificada
audio track pista de sonido
track configuration configuración de las pistas
center-fed track circuit circuito de vía de emisión intermedia
jointless track circuit circuito de vía sin juntas
track conductor system sistema de bucles de inducción
track circuit compensating capacitors condensadores de compensación de circuito de vía
etched track detector detector de trazas reveladas
alternating current track circuit circuito de vía de corriente continua
specific resistance on inclined track resistencia específíca de la pendiente
track number número de pista
track guard banda de guarda
nuclear-track emulsion emulsión nuclear
superimposible track circuit circuito de vía superponible
cue track pista de órdenes
magnetic track pista magnética
video track pista de imagen
clearing of a track liberación de una vía
track circuit circuito de vía
track density densidad de pistas
reference track pista de referencia
direct current track circuit circuito de vía de corriente alterna
track-to-train transmission transmisión vía-máquina
track detector detector de trazas
high-voltage pulsed track circuit circuito de vía de impulsos de alta tensión
track chamber cámara de trazas
insulated section of track zona aislada
track relay relé de vía
full-track recording registro de pista llena
cut section of track circuit alimentación en cascada de un circuito de vía
dual system track vía conmutable
ionization track traza de ionización
inductance fed alternating current track circuit circuito de vía de corriente alterna alimentado por inductancia
time-to-track tiempo de iniciación de caminos conductores
capacitor fed alternating current track circuit circuito de vía de corriente alterna alimentado por capacidad
track return system sistema de retorno por la vía
track pitch paso entre pistas
track circuit interrupter interruptor de circuito de vía
double rail track circuit circuito de vía de doble rail
track occupancy indicator indicador de ocupación de vía
track cable cable carril
track cable cable de vía
Electrics/Electronics
track circuit diagram plano de aislamiento de las vías
track pitch paso entre pistas
clearing of a track liberación de una vía
cue track pista de órdenes
track detector detector de traza
track-to-train transmission transmisión vía-máquina
focal track pista focal
ionization track traza de ionización
nuclear-track emulsion emulsión nuclear
audio track pista de sonido
control track pista de control
Engineering
dirt track camino de tierra [m]
track cable cable-vía [m]
door track carril para la puerta [m]
ladder track carril de escalera [m]
track foreman capataz de la vía [m]
track wagon carretón de carriles [m]
half-track carretón semicarril [m]
track for sliding door carril de puerta corrediza [m]
track bolt pasador [m]
automobile on a railroad track autocarril [m]
automobile on a railroad track autoferro [m] UY
track wagon carretón de orugas [m]
track jack levántameles [m]
track jack levantavía [m]
track roller canal de deslizamiento [m]
track width anchura de pista [f]
wheel track rodada [f]
sound track banda sonora [f]
track guidance radioalimentación [f]
effects track banda sonora de efectos [f]
wheel track carrilada [f]
flight track derrota [f]
track homing aproximación por seguimiento [f]
marine railway track carrilera de carena [f]
narrow-gage track carrilera decauville [f]
track spike alcayata de vía [f]
automobile on a railroad track cigüeña [f]
track scale báscula de vía [f]
crawler track oruga de rodamiento [f]
crawler track banda de rodamiento [f]
eight-track de ocho pistas [adj]
single track pista sencilla [adj]
single track pista única [adj]
single track vía sencilla [adj]
single track vía única [adj]
keep track of seguir [v]
track down trouble localizar averías [v]
run off the track descarrilarse [v]
track guide guía de trayectoria
double-track tunnel túnel de doble vía
effects track banda de sonido
slide track riel de deslizamiento
railroad track vía férrea
track configuration configuración de pistas
cue track pista de órdenes
single track pista única
composite track derrota mixta
magnetic sound track banda magnética de sonido
intended track derrota prevista
desired track trayectoria deseada
track cable cable tractor
double-track line línea de doble vía
great circle track ruta ortodrómica
casting track vía de colada
apron track vía de muelle
track sheet hoja de pistas
track crawl search rastreo progresivo de ruta
single-track via única
runaround track vía de paso
track type tractor tractor oruga
overhead track vía aérea
full track tractor tractor oruga
effects track banda de efectos
input track pista de entrada
hurricane track trayectoria del huracán
track selector selector de pista
conductor track pista conductora
track skip salto de pista
double track tape recorder magnetofón de doble pista
double-track bridge puente de doble vía
roller track pista de rodadura
curve track vía en curva
track hold preservación de pista
address track pista de direcciones
click track pista clic
empty track vía libre
alternate track pista alternativa
twin track doble pista
rhumb-line track derrota loxodrómica
full-track vehicle vehículo de orugas
eight-track de ocho pistas
primary track pista principal
card track vía de fichas
center-bound track vía soportada al centro
top track pista superior
keeping track llevar un control
single track via única
double track railway ferrocarril con doble vía
regenerative track pista regenerativa
track radar radar de tiro
track arm palanca de dirección
track-and-hold seguimiento y retención
portable track vía portátil
entrance track vía de entrada
dual track recording registro de doble pista
track shoe zapata de la oruga
track test prueba de pista
double-track vía doble
fast track ruta rápida
running track via principal
alternate track pista de sustitución