Tiro - Spanisch Englisch Wörterbuch

Tiro

Bedeutungen von dem Begriff "Tiro" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
tiro caoba africana [f]

Bedeutungen von dem Begriff "Tiro" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
tiro [m] shot
tiro [m] throw
General
tiro [m] draught
tiro [m] flight of stairs
tiro [m] team
tiro [m] range
tiro [m] rope
tiro [m] draft [us]
tiro [m] cord
tiro [m] bellpull
tiro [m] chain
tiro [m] brace
tiro [m] edition
tiro [m] strap
tiro [m] shooting
tiro [m] roll
tiro [m] shot
tiro [m] gunshot
tiro [m] range
tiro [m] throw
tiro [m] toss
tiro [m] hurl
tiro [m] throwing
tiro [m] tossing
tiro [m] hurling
tiro [m] gunshot wound
tiro [m] shooting sport
tiro [m] shooting range
tiro [m] air current
tiro [m] draft
tiro [m] length of fabric
tiro [m] dress width
tiro [m] crotch depth
tiro [m] strap
tiro [m] rein
tiro [m] team of horses
tiro [m] section of stairs
tiro [m] blaze
tiro [m] casting
tiro [m] draw
tiro [m] rifle range
tiro [m] pulling
tiro [m] toss
tiro [m] fire
tiro [m] tire
tiro [m] (football) shot
tiro [m] shaft
tiro [m] team (of horses)
tiro [m] shot (with a gun)
tiro [m] tyre
Tiro Tyre
tiro [m] cast
tiro [m] fling
tiro [m] charge
tiro [m] mark
tiro [m] discharge
tiro [m] firing
tiro [m] aim
tiro [m] shooting-ground
tiro [m] report of firing
tiro [m] target practice
tiro [m] trace (harness)
tiro [m] shooting-gallery
tiro [m] team of draught animals
tiro [m] hoisting rope
tiro [m] theft
tiro [m] length of a piece of cloth
tiro [m] prank
tiro [m] trick
tiro [m] depth of a shaft
tiro [m] serious injury
tiro [m] draught of a chimney
tiro [m] drawing
tiro [m] practice
tiro [m] marksman
tiro [m] put
tiro [m] pitch
tiro [m] tossing
tiro [m] trajection
tiro [m] PR injection
tiro [m] VE artifice
tiro [m] NI yoke
tiro [m] DO ace
tiro [m] PR dose
tiro [m] HN logging ditch
tiro [m] SV hold-up
tiro [m] VE ruse
tiro [m] DO effective person
tiro [m] CU carriage
tiro [m] DO effective thing
tiro [m] SV robbery
tiro [m] CU transport
tiro [m] PR shot
tiro [m] CU haulage
tiro [m] VE deception
tiro [m] HN:N five trailers full of pineapple
tiro [m] AL salamander
tiro [m] HNrur. straight path
tiro [m] HNrur. straight route
tiro [m] rare serious injury
tiro [m] rare serious harm
tiro [m] rare joke
tiro [m] rare hoax
tiro [m] rare robbery
tiro [m] rare theft
tiro [m] rare insinuation
tiro [m] rare hint
tiro [m] disused cannon
Colloquial
tiro [m] BO subject
tiro [m] BO topic
tiro [m] BO intention
tiro [m] BO matter
tiro [m] BOPY sex
Slang
tiro CR a short period of time
Business
tiro [m] shooting gallery
Packaging
tiro [m] tack
Law
tiro [m] draught [uk]
tiro [m] round
Business Law
tiro [m] back tension
Engineering
tiro [m] fire
tiro [m] pull
tiro [m] pulling
Molecular Biology
tiro [m] round of ammunition
Astronomy
tiro [m] casting
Geology
tiro [m] suction
tiro [m] rough draft
tiro [m] first draft
tiro [m] course
tiro [m] shot
tiro [m] text draft
Medicine
tiro [m] blast
tiro [m] tugging
Construction
tiro [m] shaft
tiro [m] draught [uk]
tiro [m] draft [us]
Technical
tiro [m] shot
Mechanics
tiro [m] tack
tiro [m] length
tiro [m] AR course
tiro [m] CO hoisting line
tiro [m] draft
Paper
tiro [m] draw
Printing
tiro [m] press-work
tiro [m] tack
Telecommunication
tiro [m] shooting practice or sport
Automotive
tiro [m] pull
Aeronautics
tiro [m] load
Nautical
tiro [m] hurl
Botanic
tiro [m] throwing
Reptiles
tiro [m] AL iberian ribbed newt (pleurodeles waltl)

Bedeutungen, die der Begriff "Tiro" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
campo de tiro [m] shooting range
campo de tiro [m] field of fire
horno de gran tiro [m] big shaft furnace
tiro al blanco [m] target practice
tiro al blanco [m] shooting range
tiro al plato [m] skeet shooting
tiro al plato [m] skeet shooting range
tiro de gracia [m] coup de grâce
tiro de pichón [m] clay pigeon shooting
tiro de pichón [m] clay pigeon shooting range
tiro rasante [m] low-angle fire
tiro en suspensión (baloncesto) [m] jump shot
tiro con salto [m] jump shot
tiro de esquina [m] corner kick
tiro al arco [m] archery
apasionado del tiro al arco [m] archery-freak
tiro de flecha [m] bowshot
caballo de tiro [m] draft horse (us)
caballo de tiro [m] draught horse (uk)
caballo de tiro [m] dray horse
caballo de tiro [m] drayhorse
caballo de tiro [m] dray horse (old usage)
aficionado al tiro al arco [adj] archery-freak
salir el tiro por la culata [v] backfire
salir el tiro por la culata [v] fail
pegarse un tiro [v] shook oneself
estar a tiro [v] be close to
pegarle un tiro a alguien [v] shoot someone
pegarse un tiro [v] shoot oneself
estar a tiro [v] be within reach
estar a tiro [v] be within range
disparar un tiro [v] fire a shot
pegar un tiro [v] fire a shot
pegar un tiro a alguien [v] shoot someone
tener un tiro limpio [v] get a clean shot
tener un tiro limpio [v] have a clean shot
salir el tiro por la culata [v] boomerang on
a tiro [adv] in range
a tiro [adv] within reach (of a goal
al tiro [adv] instantly
tiro a la cabeza [adv] headshot
ese es el tiro [expr] GTNI that's the ticket
rosa de tiro shot group
polígono de tiro target range
error de tiro misfire
tiro con arco archery
práctica de tiro target practice
ejercicio de tiro target practice
tiro al blanco target practice
oficial de tiro range officer
ganado de tiro draft animals
a tiro within range
sector de tiro arc of fire
tiro auxiliar square up
tiro al arco archery
tiro de gracia coup de grâce
campo de tiro range
campo de tiro shooting area
tiro al hoyo putt
tiro libre free kick
tiro a corta distancia fire at close range
tiro a corta distancia fire at short range
tiro a corta distancia fire point-blank
campo de tiro rifle range
campo de tiro shooting range
tiro al plato skeetshooting
tiro de gracia coup de grace
tiro de gracia death blow
comerciante minorista de artículos de deporte de tiro shooting sports retailer
ojo de tiro shooting eye
tiro de fuelle [m] fan-blast
caballo de tiro [m] dobbin
tiro al blanco [m] carton
caballo de tiro [m] draught-horse
tiro de arco [m] archery
regulador de tiro [m] damper
tiro de flecha [m] bow-shot
caballo de tiro [m] carriage-horse
tiro de aire caliente [m] hot blast
alcance (de un tiro) [m] length
tiro de fusil [m] gunshot
eyector para activar el tiro [m] petticoat-pipe
tiro sin puntería [m] random shot
tiro al aire [m] random shot
tiro a quema ropa [m] point-blank
tiro asestado [m] point-blank
tiro (de caballos) [m] set
tiro de fusil [m] rifle-shot
tiro al blanco [m] target practice
conductor de un tiro [m] teamster
tiro al blanco [m] shoot
campo de tiro [m] shooting-range
concurso de tiro [m] shooting-match
tiro de piedra [m] stone's cast
tiro de piedra [m] stone's throw
tiro por alto [m] upcast
de tiro rápido (de un cañón) [adj] quickfiring
errar el tiro [v] miss one's aim
pegar un tiro a [v] put on the spot
pegar un tiro (a) [v] shoot
a tiro de ballesta [adv] within bow-shot
a tiro de escopeta [adv] within gunshot
tiro que da en el blanco bull's eye
tiro de hoya [m] PR spur hit that severs an artery
al tiro [adv] CL straight away
al tiro [adv] CL right away
Idioms
un tiro a ciegas [m] a shot in the dark
salirle a alguien el tiro por la culata [v] backfire something on someone
salir el tiro por la culata [v] backfire something on someone
salirle a alguien el tiro por la culata [v] backlash
salir el tiro por la culata [v] backlash
salirle a alguien el tiro por la culata [v] recoil on
salir el tiro por la culata [v] recoil on
salirle a alguien el tiro por la culata [v] turn against
salir el tiro por la culata [v] turn against
matar dos pájaros de un tiro [v] kill two birds with one stone
matar dos pájaros de un tiro [v] enjoy the best of both worlds
cogerle el tiro a algo [v] get the hang of something
cogerle el tiro a algo [v] learn to do something well
cogerle el tiro a algo [v] get the knack of something
salirle el tiro por la culata [v] be hoist with one's petard
salirle el tiro por la culata a alguien [v] backfire
estar a tiro de piedra (de un sitio) [v] be a stone's throw away
salirle el tiro por la culata [v] be laughing on the other side of one's face
salirle el tiro por la culata [v] be laughing out of the other side of one's mouth
errar el tiro [v] overshoot the target
errar el tiro [v] miss the mark
errar el tiro [v] miss the point
estar a [un] tiro de piedra [v] be only a stone’s throw away
estar a [un] tiro de piedra [v] be in shouting distance
estar a [un] tiro de piedra [v] be within striking distance
estar a [un] tiro de piedra [v] be within spitting distance
sentarle algo a alguien como un tiro [v] annoy someone very much
caerle algo a alguien como un tiro [v] annoy someone very much
sentarle algo a alguien como un tiro [v] upset someone a lot
sentarle algo a alguien como un tiro [v] look terrible on someone
caerle algo a alguien como un tiro [v] look terrible on someone
caerle algo a alguien como un tiro [v] upset someone a lot
salirle a alguien el tiro por la culata [v] be hoist by one’s own petard
salir el tiro por la culata [v] be hoist by one’s own petard
sentar como un tiro [v] not suit at all
sentar como un tiro [v] not go with
sentar como un tiro [v] come as a blow
sentar como un tiro [v] not look well
sentar como un tiro [v] look like a saddle on a sow
sentar como un tiro [v] look very badly
sentar como un tiro [v] not suit well
sentar como un tiro [v] not to fit
tener algo a tiro [v] have something at hand
matar dos pájaros de un tiro [v] kill two birds with one stone