cosa - Spanisch Englisch Wörterbuch

cosa

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "cosa" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 29 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
cosa [f] thing
General
cosa [f] matter
cosa [f] item
cosa [f] affair
cosa [f] article
cosa [f] object
cosa [f] something
cosa [f] substance
cosa [f] piece
cosa [f] inanimate object
cosa [f] HNBO menstruation
cosa [f] HNSV sex
cosa [f] HNSV sexual intercourse
Idioms
cosa doodad
Colloquial
cosa [f] gizmo
cosa [f] stuff
cosa [f] stuff
Slang
cosa steez
cosa thingo
cosa thingy
cosa [f] HN menstrual blood
cosa [f] MXGTHNSVNIVEPEBOchild sexual organ (person or animal)
Law
cosa [f] chattel
cosa [f] property
cosa [f] commodity
Linguistics
cosa [v] first-person singular present subjunctive of coser
cosa [v] second-person singular formal imperative of coser
cosa [v] second-person singular formal present subjunctive of coser
cosa [v] third-person singular present subjunctive of coser

Bedeutungen, die der Begriff "cosa" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
cualquier cosa [pron] anything
brava cosa [f] stubborn thing
cosa de entidad [f] substance
cosa de entidad [f] consideration
cosa de oír [f] something worth hearing
cosa de ver [f] eye catcher
cosa dura [f] harsh thing
cosa fina [f] fine thing
cosa perdida [f] lost cause
cosa rara [expr] strange thing
ni cosa que lo valga [expr] nor anything like it
ni cosa que lo valga [expr] nor anything of that sort
¿qué es cosa y cosa? [expr] what does it mean?
no vale cosa [expr] nothing to speak of
cosa maldita [f] accursedness
poquita cosa [f] bitsy
tal cosa [adj] any such
lamentarse de (cosa) [v] mourn
representar el paradigma de (cosa) [v] epitomise
representar el paradigma de (cosa) [v] epitomize
golpear (cosa) [v] beat
agarrar (cosa) [v] clasp
tener aversión a (cosa) [v] dislike
hacer semejante cosa [v] do a thing like that
ser la próxima cosa mejor [v] be the next-best thing
deducir gran cosa [v] tell much
allegar una cosa a otra [v] put something next to something else
discernir una cosa de otra [v] distinguish one thing from another
discernir una cosa de otra [v] separate one thing from another
discernir una cosa de otra [v] discern one thing from another
preguntar acerca de una cosa [v] ask about a thing
basar (algo) en (otra cosa) [v] base (something) on (another)
no ser cosa de broma [v] be no joke
sentirse tan afectado por algo que uno no puede pensar en otra cosa [v] be so affected by something that one can't think of anything else
ser cosa de [v] be a matter of
cualquier cosa [pron] whatever
alguna cosa [pron] anything (unspecified object)
alguna cosa [pron] something
cualquier cosa [pron] anyplace
cualquier cosa [pron] anywhere
una cosa u otra [pron] something or other
por no decir otra cosa [adv] to say the least
como si tal cosa [adv] as cool as cucumber
ventajas de una cosa sobre otra [f/pl] advantages over one thing to another
¿cómo está la cosa? [expr] VE:C how are things?
una cosa es con guitarra y otra cosa es con violín [expr] DO apples and oranges
una cosa es con guitarra y otra cosa es con bandola [expr] VE apples and oranges
una cosa es con guitarra y otra cosa es con violín [expr] DO apples and oranges
otra cosa es con guitarra [expr] CLARUY apples and oranges
otra cosa es con guitarra [expr] CLARUY easier said than done, huh!
y toda la cosa [expr] MXNI et cetera, et cetera
cualquier cosa que [det] whatever
cosa de gallo bolo [n] PR nonsense
cosa de gallo bolo [n] PR silliness
la cosa [n] CUDOPR vulva
cosa de gallo bolo [n] PR foolishness
la cosa [n] CUDOPR pussy
cosa enorme whopper
cosa difícil crux
cosa de niños a kid's stuff
una cosa segura a sure thing
cosa de dios act of god
cosa extraña prodigy
la cosa habla por sí misma res ipsa loquitur
gran cosa big deal
gran cosa something very important
persona o cosa inútil dud
cualquier cosa valdrá anything at all will do
cualquier cosa entre everything from
cada cosa que hago everything I do
y a otra cosa, mariposa moving right along...
cosa sin nombre doodah
cosa insignificante [f] worthless trifle
cosa baladí [f] trivial thing
intérprete (cosa) [m/f] indication
cosa pública [f] commonweal
cosa pública [f] commonwealth
cosa vana [f] farce
cosa secundaria [f] by
cosa secundaria [f] bye
cosa encorvada [f] crook
cosa singular [f] oddity
poca cosa [f] a light matter
poca cosa [f] a small matter
cosa natural [f] matter of course
cosa hecha [f] matter of fact
cosa positiva [f] matter of fact
cosa esperada [f] hope
cosa ansiada [f] hope
cosa baladí [f] minikin
cosa hecha [f] as good as done
cosa muy pequeña [f] mite
cosa movible [f] mobile
cosa baladí [f] mote
plano de alguna cosa [f] ground-work
cosa diaria [f] quotidian
cosa necesaria [f] need
cosa muy pequeña [f] pin-head
cosa indefinible [f] nondescript
cosa sin par [f] nonesuch
cosa sin igual [f] nonesuch
cosa sin igual [f] nonpareil
poca cosa [f] child's play
cosa excelente [f] nonpareil
poca cosa [f] nothing to speak of
cosa lenta y pesada [f] lug
cosa tirada [f] lug
poca cosa [f] trifle
cosa muy usada [f] triteness
poca cosa [f] song
cosa poseída [f] seizin
cosa poseída [f] seisin
cosa asida [f] seizure
cosa espinosa [f] spinosity
cosa baladí [f] technicality
cosa técnica [f] technicality
cosa inmatura [f] squash
cosa blanda [f] squash
cosa no esencial [f] unessential
cosa expuesta [f] show
vida de alguna cosa [f] run
cosa hedionda [f] stinker
cosa pequeña [f] small
cosa achaparrada [f] stunt
cosa real [f] substantial
cosa independiente [f] substantive
cosa olfateada [f] sniff
cosa hecha [f] snip
cosa muy dulce [f] sugar
cosa de mal olor [adj] stinker
sostener una cosa con impudencia [v] brazen out a thing
efectuar una cosa [v] bring about something
igualar una cosa con otra [v] accord
hacer más dolorosa alguna cosa [v] aggravate
hacer más pesada alguna cosa [v] aggravate
quedar en hacer una cosa [v] agree together to do something
poner una cosa en tongadas [v] bed
lanzar alguna cosa con la mano [v] cast
saber una cosa al dedillo [v] have something at one's fingers' ends
poner por escrito una cosa [v] put a thing in black and white
ser opuesto a otra cosa [v] clash
perder el derecho a una cosa [v] forfeit
perder el título de una cosa [v] forfeit
ser el causante de una cosa [v] be at the bottom of a thing
trabajar (una cosa) [v] hew
tener cuidado de alguna cosa [v] keep
tener presente una cosa [v] keep something in mind
conservar la memoria de una cosa [v] keep something in mind
tocar una cosa a otra [v] meet
hacer una cosa con dificultad [v] labour