run - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

run

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "run" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 360 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
run corrida [f]
run carrera [f]
run marchar [v]
Irregular Verb
run ran - run [v]
General
run internada [f]
run escalera doble (cartas) [f]
run fermata [f]
run raza [f]
run desteñirse [v]
run rodar [v]
run dirigir [v]
run operar [v]
run administrar [v]
run ejecutar [v]
run circular [v]
run jalar [v]
run pilotear [v]
run llenar [v]
run lleno [v]
run explotar [v]
run presentarse [v]
run trabajar [v]
run correr [v]
run correrse [v]
run manar [v]
run manejar [v]
run fluir [v]
run funcionar [v]
run verter [v]
run regentar [v]
run descargar [v]
run regir [v]
run gobernar [v]
run burlar [v]
run asedio [m]
run recorrido [m]
run anotación [f]
run corrida (bancaria) [f]
run ir corriendo [v]
run desteñir [v]
run marcha [f]
run andar [v]
run descender [v]
run transcurrir [v]
run curso [m]
run ablandar [v] BO AR UY
run alagartarse [v] GT HN SV NI
run edición [f]
run racha [f]
run vuelta [f]
run trotar [v]
run gestionar [v]
run moquearse [v]
run afluir [v]
run galopar [v]
run encallar [v]
run abrir [v]
run organizar [v]
run seguir [v]
run poner (la máquina/la película) [v]
run hacer funcionar [v]
run abarrajar [v] SCN
run carredear [v] GT rur.
run creder [v] DO
run parejear [v] SV
run yoguear (inglés jog) [v] US PR
run quilla [m] UY
run reloj [m] HN NI
run excursión [f]
run jornada [f]
run batida de caza [f]
run hilera [f]
run continuación [f]
run duración [f]
run vida de alguna cosa [f]
run aprobación [f]
run aceptación [f]
run ribazón [f]
run voluntad [f]
run caída [f]
run migración [f]
run inclinación [f]
run galería inclinada [f]
run cazar [v]
run echar [v]
run perseguir [v]
run tirar (una línea) [v]
run empujar [v]
run clavar [v]
run picar [v]
run pasar (la vista) [v]
run hacer entrar [v]
run herir de punta [v]
run meter [v]
run cruzar [v]
run atravesar [v]
run derretir [v]
run fundir [v]
run moldear [v]
run derramar [v]
run hacer derretirse [v]
run efectuar corriendo [v]
run hacer corriendo [v]
run arriesgar [v]
run aventurar [v]
run seguir corriendo [v]
run pasar rápidamente [v]
run hender el aire [v]
run resbalarse [v]
run deslizarse [v]
run huir [v]
run competir [v]
run lidiar [v]
run apresurarse [v]
run rezumarse [v]
run gotear [v]
run cambiarse rápidamente [v]
run chorrear [v]
run leer [v]
run decir [v]
run suceder [v]
run ocurrir [v]
run estar en fuerza [v]
run estar admitido [v]
run estar en boga [v]
run estar en operación [v]
run continuar [v]
run estar en actividad [v]
run proceder [v]
run correr a porfía [v]
run proseguir [v]
run tener predisposición [v]
run inclinarse [v]
run ser fácil (del estilo) [v]
run hacer contrabando [v]
run extraído [adj]
run derretido [adj]
run vaciado [adj]
run paseo [m]
run viajecito [m]
run sitio frecuentado [m]
run período de operación [m]
run libre uso [m]
run gusto [m]
run hilo del discurso [m]
run terreno de pasto [m]
run extraída [adj/f]
run derretida [adj/f]
run vaciada [adj/f]
run libertad en el uso de una cosa
Colloquial
run juida [f] MX
run irse cagando leches [v]
run carrerear [v] AR:Nw
run guberciar [v] DO disused
run roncar [v] PY
run regentear [v] MX
Idioms
run hacer fu [v]
run hacer como el gato [v]
run estar caminando [v] GT HN SV NI PA
Business
run clase [f]
run serie [f]
run llevar [v]
run dirigir [v]
run correr [v]
run ejecutar [v]
run tener vigencia [v]
run administrar [v]
run rodamiento [m]
run demanda excesiva
Textile
run bastear [v]
run coser en una línea continua [v]
Law
run clase [f]
run corrida [f]
run obrar [v]
run tener vigencia [v]
run tener efecto legal [v]
run levar [v]
run correr [v]
Computer
run pasada [f]
run utilizar [v]
Electricity
run soldar [v]
run moverse [v]
Engineering
run semiluz [f]
run emisión [f]
run maniobra [f]
run sucesión [f]
run difusión [f]
run travesía [f]
run prueba [f]
run rodadura [f]
run sección [f]
run tirada [f]
run cadencia [f]
run demanda [f]
run campaña [f]
run tendencia [f]
run carrera [f]
run corrida [f]
run pasada [f]
run sección [f]
run funcionar [v]
run operar [v]
run marchar [v]
run correr [v]
run manejar [v]
run derramarse [v]
run derretirse [v]
run accionar [v]
run ritmo [m]
run banco [m]
run derrumbe [m]
run movimiento [m]
run naufragio [m]
run corrimiento [m]
run paso [m]
run derrumbe [m]
run curso [m]
run funcionamiento [m]
run puesta en antena
Informatics
run ejecución [f]
run pasada [f]
run ejecución [f]
Biology
run remonte [m]
run tramo [m]
run tendido [m]
Chemistry
run serie [f]
run tiraje [m]
run funcionamiento [m]
run riachuelo [m]
Meteorology
run pase [m]
Geology
run desembocar [v]
run dimanar [v]
Medicine
run supurar [v]
Construction
run vaciar [v]
run vaciar [v]
run manejar [v]
run tramo [m]
Technical
run flotar [v]
run pasar [v]
run derramarse [v]
run enrasar [v]
run estar vigente [v]
run accionar mecanismos [v]
run accionar [v]
run introducir [v]
run imprimir [v]
run colar [v]
run tirar [v]
run trazar una línea [v]
run desarrollar [v]
run hundirse [v]
run hacer pasar [v]
run desplazarse [v]
run elevarse a [v]
run instalar [v]
run trazar [v]
run editar [v]
run derretirse [v]
run girar [v]
run dar vueltas [v]
run manejar máquinas [v]
run hacer el rodaje [v]
run estar en vigor [v]
run hacer el servicio de [v]
run manipular [v]
run montar [v]
run explotar minas [v]
run hacer funcionar
run racel de popa
run delgado de popa
Mechanics
run operación [f]
run girar [v]
Automotive
run chorreada [f]
run manejar [v]
Aeronautics
run pilotar [v]
run volar [v]
run verterse [v]
run hacer girar
run ciclo de trabajo
run marcha forzada
run pasada de un avión
Nautical
run singladura [f]
run laborear [v]
run racel [m]
run porta de desagüe
run delgado de popa
run pique de popa
Oceanography
run arribazón [f]
Transportation
run escalera [f]
run gobernar [v]
Animal Husbandry
run corral [m]
Cartography
run operación automática
Mining
run vena [f]
run derrumbarse [v]
run derrumbarse [v]
run arroyo [m]
run rumbo del filón [m] ES
run rumbo del filón
run galería diagonal
Petrol
run tanda [f]
run tanda [f]
run jornada [f]
run cochura [f]
run cochada [f] CO
run duración [f]
run carrera [f]
run tiro [m]
run ciclo de funcionamiento de una refinería
run período de funcionamiento de una refinería
Mineralogy
run perder [v]
run tender [v]
run impeler [v]
run recorrer [v]
run ciclo [m]
run patio [m]
run periodo [m]
run buzamiento [m]
run trayecto [m]
run arrastrador [m]
run acarreo [m]
Environment
run hacer correr [v]
Energy
run sección [f]
run ejecución [f]
run pasada [f]
run maniobra [f]
run carrera [f]
run correr [v]
run recorrer [v]
run ejecutar [v]
run accionar [v]
run manejar [v]
run manipular [v]
run dirigir [v]
run tramo [m]
run proceso [m]
run funcionamiento [m]
run poner en funcionamiento
Music
run carrerilla [f]
run escala [f]
run requinto [m]
Theater
run representarse consecutivamente [v]
Cinema
run accionar [v]
run poner en funcionamiento [v]
run poner en funcionamiento
Archaic
run calcorrear [v]
American Football
run escapada [f]
Basketball
run racha de puntos a favor
Baseball
run anotación [f] MX NI PA CU DO PR
run carrera anotada [f] MX NI CU DO PR
run correr [v]
run run (inglés) [m] HN
Production
run campaña [f]
run accionar [v]
run desteñirse [v]
run dirigir [v]
run ejecutar [v]
run hacer funcionar [v]
run manejar [v]
run manipular [v]
run circular [v]

Bedeutungen, die der Begriff "run" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
run-up carrerilla [f]
(baseball) run carrera [f]
run (machine) andar [v]
run aground varar [v]
run away arrancarse [v]
bull run encierro [m]
General
print run impresión [f]
print run tirada [f]
run out caducar [v]
run through devorar [v]
run in rodar [v]
run out acabarse [v]
run aground aconcharse [v]
run away huir [v]
run away from huir de [v]
run dry secarse [v]
run out agotarse [v]
run away ahuyentarse [v]
run into encontrar [v]
run into encontrarse con [v]
run off soltar [v]
run into chocar con [v]
run wild alzarse [v] CR VE
run off with alzarse con [v]
run away sumirse [v]
run up izar [v]
run away escaparse [v]
run over pillar [v]
run over antellevar [v] MX
run through espetar [v]
run seed espigar [v]
run out terminarse [v]
run off tirar [v]
run out consumirse [v]
run into topar con [v]
run into topar [v]
run out prescribir [v]
run over arrollar [v]
break into a run echar a correr [v]
run about corretear [v]
run out fallir [v]
run in the family venir de familia [v]
run with manar [v]
run over atropellar [v]
run faster correr más [v]
run away fugarse [v]
run down denigrar [v]
run into verter a [v]
run out gastarse [v]
run riot desbocarse [v]
run down descargar [v]
run into descargar en [v]
run down descargarse [v]
run off volarse [v]
run seed granar [v]
run aground zabordar [v]
run away zafarse [v]
run away desmandarse [v]
run-resist indesmallable [adj]
run-down trasnochado [adj]
run-down debilitado [adj]
run down descargado [adj]
print run tiraje [m]
run-down trasnochada [adj/f]
run-down debilitada [adj/f]
run down descargada [adj/f]
run aground encallar [v]
run around corretear [v]
run through atravesar [v]
run after correr tras [v]
quick run cosetada [f]
sudden run, flight disparada [f] HN MX
duty paid for the run of cattle holladura [f]
run in deep and narrow ravines ahocinarse [v]
run in gullies arroyar [v]
walk/run swiftly apeonar [v]
run out of acabar [v]
run away afufar [v]
run through with a sword atravesar [v]
run a risk atreverse [v]
run through a fortune agotar [v]
run to acorrer [v]
run in acudir [v]
play/run/shoot off a tie desempatar [v]
run through one's fortune deshacer [v]
run counter contrariar [v]
run on correr [v]
run a risk correr (un riesgo) [v]
run over derramarse [v]
get clear of a ship which has run afoul of one's vessel desabordarse [v]
run from one tippling house to another bodegonear [v] disused
run/walk swiftly desalarse [v]
run away (horse) desbocarse [v]
run over desbordar [v]
run off the rails (trains) descarrilar [v]
run back descorrer [v]
run through the body (with sword) envasar [v] fig.
run a business/firm explotar [v]
run a risk exponer [v]
run along with the skirts flying loose haldear [v]
run away escaparse [v]
run out fallecer [v]
run into difficulties escollar [v]
run away emplumarlas [v] CO BO
run away empuntarlas [v] CO BO
run to ground (animals) encavarse [v]
run about like ants hormiguear [v]
run a string through a hem enjaretar [v]
run back (game) rehuir [v]
run bulls lidiar [v]
run gently rezumarse [v]
run (the nose) moquear [v]
run over rebosar [v]
run on wheels rodar [v]
run over recorrer [v]
run against topar [v]
run across topar [v]
run over sobreverterse [v]
run (a horse) at full gallop tenderse [v]
run away zafarse [v]
run about/up and down zancajear [v]
run about zanquear [v] MX DO VE
run over trasverter [v]
run (business) atender [v]
rapid run apretón [m]
stalk of a cabbage run to seed bohordo [m]
entrance and run of a ship rasel [m]
mill-run saetín [m]
car or train that can run on a road or on rails tractocarril [m]
female servant who run errands of a nunnery or convent andadera [f] disused
run over abarrajar [v]
run aground abarrancar [v]
run aground abarrancarse [v]
run into abocar [v]
run into abordar [v]
run afoul of abordar [v]
run out achicalarse (náhuatl) [v] MX
run to acorrer [v] disused
make run fast adelantar [v]
run out agotarse [v]
run into gullies ahocinarse [v]
run away ahuyentarse [v]
have run away alzarse [v] MX HN NI CR DO VE CL AR UY
run off amontar [v]
run away amontarse [v]
run by andar [v]
servant who run errands of a nunnery or convent andadero [m] disused
servant who run errands of a nunnery or convent demandadera [m/f]
run from pillar to post ir de herodes a pilatos [adv]
in the long run a largo plazo [adv]
in the long run a la larga [adv]
run of an octave carrerilla [f]
cattle run colada [f]
an old run-down house chabola [f]
action of going to find people/animals that have run away atajada [f] CR PA CU DO VE EC PE AR
machine/tool that is run down cacharra [f] CU DO PR CL AR
run down room chifurnia [f] SV
run down house chifurnia [f] SV
additional run carrera adicional [f]
aids run carrera para la lucha contra el sida [f]
bank run corrida bancaria [f] BO CL AR UY EC rare
small, run-down stall or store covacha [f] UY
ambulance run ruta de ambulancia [f]
state-run distillery licorera [f] GT HN NI PA CO
long passageway formed by two fences provided with stands for the public, in which bull are run manga de coleo [f] VE
bad run matarrón [f] PR
run-down local convenience store pulpaya [f] PE rare
run-down bodega pulpaya [f] PE rare
run-down grocery store pulpaya [f] PE rare
run down buildings tapera [f] BO:E,N PY AR UY
run down house tapera [f] BO:E,N PY AR UY
run over redundar [v]
run aground enarenar [v]
run out of steam desfondarse [v]
run a ship aground embarrancar [v]
run out extinguirse [v]
run to seed espigarse [v]
run away from huir [v]
run into encontrarse [v]
run together emborracharse [v]
run away desbocarse [v]
run into each other tropezarse [v]
run fast volar [v]
run across toparse [v]
run away rajarse [v]
run away ahuyentarse [v]
run into debt entramparse [v]
run for presentarse [v]
run away emplumar [v]
run (a machine) andar [v]
run slow atrasar [v]
(time) run out agotarse (el tiempo) [v]
(battery) run down agotarse (la pila, la batería) [v]
(battery) run out agotarse (la pila, la batería) [v]
(river) run correr (un río) [v]
(river) run discurrir (un río) [v]
(one's luck) to run out esfumarse (la suerte) [v]
(river) run fluir (un río) [v]
(battery) run down quedar poca (batería) [v]
(line) run trazar (una línea) [v]
run out of gas agotarse [v]
run out of something quedarse sin algo [v]
run a business dirigir un negocio [v]
break into a run arrancar a correr [v]
run aground embarrancar [v]
run amok enloquecerse [v]
run ragged acogotar [v]
run away chaquetear [v]
run down pelar [v]
run down morder [v]
run naked in public correr desnudo [v]
run together concurrir [v]
flee or run away salir en carrera [v]
flee or run away apretar los talones [v]
run after perseguir [v]
run amok correr a ciegas [v]
run away arrancarse [v]
run into tropezar [v]
run into chocar [v]
run out extinguir [v]
run out expirar [v]
run off echar [v]
run out vencer [v]
run out agotarse [v]
run short distance lanzarse [v]
run across the road cruzar la carretera corriendo [v]
run a bath llenar la bañera [v]
run all the faster correr aún más rápido [v]
run amok enloquecer atacando a gente de forma indiscriminada [v]
run one's eye over something echar un ojo a algo [v]
run past pasar corriendo [v]
run one's eye over something echar un vistazo a algo [v]
run smoothly ir bien [v]
run the gauntlet of something exponerse a algo [v]
run the risk of something correr el riesgo de algo [v]
run the risk of doing something correr el riesgo de hacer algo [v]
go for a run ir a correr [v]
go for a run ir a dar a correr [v]
let the motor run dejar que el motor funcione [v]
run off the road salirse de la carretera [v]
run a light saltarse un semáforo [v]
be on the run estar huyendo [v]
run over pasarse [v]
run the light saltarse el semáforo (en rojo) [v]
run smoothly ir como la seda [v]
hit and run chocar y huir [v]
run upstairs subir corriendo [v]
run the show llevar la batuta [v]
run a business llevar un negocio [v]
run a business llevar una empresa [v]
run to the store correr a la tienda [v]
run all over the place correr por todas partes [v]
run all over the place correr por todos lados [v]
run the risk of correr el riesgo de [v]
run the risk of exponerse a [v]
run upstairs correr escaleras arriba [v]
run downstairs correr escaleras abajo [v]
run a risk correr un peligro [v]
run a risk correr peligro [v]
run a risk correr riesgo [v]
run a risk of correr un riesgo de [v]
run laps correr vueltas [v]
run the show cortar el bacalao [v]
run for reelection presentarse a la reelección [v] ES
run for president presentarse a presidente [v] ES
run for a third term presentarse a un tercer mandato [v]
run for president presentarse para presidente [v]
run as a candidate for presentarse como candidato a [v] ES
be run over morir atropellado [v]
be run over ser atropellado [v]
run out of breath darle un ahogo [v]
run on batteries funcionar con pilas [v]
run on batteries funcionar a pilas [v]
run on gas funcionar con gas [v]
run aground quedar varado [v]
run downstairs bajar corriendo [v]
run errands hacer mandados [v]
run an errand hacer un recado [v]
run away ahuecar el ala [v]
run a brush through one's hair pasar el cepillo por el pelo [v]
put the enemy on the run poner al enemigo en fuga [v]
run at something precipitarse sobre algo [v]
escape and run away from a place because of a conflict desmanchar [v] LAM
run aground a boat on a bench embancarse [v]
run aground/ashore (ship/boat) enarenarse [v]
run down the furrows (water left over from irrigation) achololear [v] MX
run about for play corretear [v]
run away escurrirse [v]
run (liquid/water) manar [v]
run over a person or animal with a vehicle aporrear [v] VE
run away up hill (animal/person) arriscar [v] HN
run away quickly (animal/person) arrispar [v] HN NI rur.
run away impetuously barajustarse [v] HN PA VE
run away impetuously barajustarse [v] SV NI VE
be able run rings around (somebody) ser más listo [v]
can not run no poder correr [v]
run out of strength from tiredness/dizziness/drunkenness apalastrarse [v] PR
run dry (mine) brocearse [v] HN CL
run around (child) cabrear [v] SV
get a run (especially in nylons) acarrilarse [v] CR
run away afufarse [v]
be run hacerse operar [v]
be run hacerse funcionar [v]
be run by estar dirigido por [v]
be run efficiently estar dirigido eficazmente [v]
become run down (institution/business) desboronar [v] HN PY
run away in a hurry despatarrarse [v] CU PR
run away degaritarse [v] DO
run away in a hurry despatillarse [v] DO PR
run away in a hurry despatillarse [v] CU rare
run away in a hurry despaturrar [v] PR
run away desmandarse [v] PR
run into the curb or a stone or cement border (wheels of a vehicle) cunetear [v] NI CL
hit or run into the curb or stone or cement border (someone driving a vehicle) cunetearse [v] NI CL
run away with a horse capear [v] DO
run away in panic chivearse [v] MX NI
give the run around chicanear [v] MX BO:W,C
run at a full gallop escapear [v] PR
run off estorrentar [v] CR disused
run around in a hurry espatillarse [v] PR
run away espiantarse [v] BO AR disused
run around in a hurry espaturrarse [v] PR
run off (horse) desmandarse [v] PR
run off (horse) esmandarse [v] PR
cut and run espabilarse [v] PA
run like the wind cascar [v] CL
run away gabanearse [v] MX:Se disused
run (device or informational program) correr [v] PE BO CL UY
run a business correr [v] PR
run in a close heat (horses at chilean races) collerear [v] CL
make a device or informational program run correr [v] PE BO CL
run away quickly guindear [v] SV
run very fast jalar [v] US MX HN SV NI PA CU DO VE EC PE BO PY AR UY
run someone over levantar [v] NI
run away kitarse [v] BO:W
run away manguearse [v] NI rare
run dry emborrascarse [v] MX HN NI AR
wear out a horse by making it run machucar [v] PR rur.
run away destorrentarse [v] CR disused rur.
run away emplumar [v] PR
run away mandarse [v] CU DO
run away ñonguearse [v] NI
make run smoothly orquestar [v] US
run away olivarse [v] VE AR
run away pajarear [v] NI PA VE
cut and run pajarear [v] NI PA VE
run away pendonearse [v] DO
run away pereguetear [v] SV
run away plumarse [v] DO
run away plumearse [v] DO
run out the statute of limitations perimir [v] PY UY cult
run out the statute of limitations perimir [v] DO CO AR
run over with a car pisar [v] EC BO UY
run out of time perimir [v] PY UY cult
run out of time perimir [v] DO CO AR
run one's mouth purear [v] PY child
run one's mouth ranear [v] DO
run away rispar [v] HN NI rur.
run someone off repajilar [v] DO
go for a run yoguear (inglés jog) [v] US PR
run away trucar [v] DO
run-of-the-mill mediocre [adj]
sea-run anádromo [adj]
run resist indesmallable [adj]
run of the mill adocenado [adj]
run-of-the-mill anodino [adj]
run-of-the-mill corriente y moliente [adj]
run-of-the-mill ordinario [adj]
run-of-the-mill común y corriente [adj]
run-of-the-mill ordinaria [adj]
run-down en ruinas [adj]
run-of-the-mill normal y corriente [adj]
run-down agotado [adj]
run down aniquilado [adj]
run over by a vehicle aporreado [adj] VE
run-down desguabinado [adj] CU DO PR
run-down (thing) chochlón [adj] PE derog.
run down extraviado [adj] PR
run down esbaratao [adj] PR
run down desbaratado [adj] CU DO PR
run down esbaratado [adj] PR
trained to run races (horse) cuadrero [adj] AR UY
run-down malanochado [adj] EC rare
trained to run or pull as a pair parejero [adj] AR UY rur.
trained to run or pull as a pair parejero [adj] MX BO CL PY
run-off escurrimiento [m]
dry run ensayo [m]
run-off derrame [m]
run time tiempo de ejecución [m]
a railroad system where the trains run on a single rail monorriel [m]
(ship/plane) run viaje [m]
a run-down theater jacalón [m] MX
place where horses roam/run corredero [m]
home run bastacazo [m] PR
home run bastagazo [m] PR
man who goes to public places, generally markets, so that customers can hire him to carry loads or to run errands changador [m] EC rare
car involved in a hit-and-run carro fantasma [m] HN
run (stockings or nylons) carril [m] CR
old, run-down truck guarolón [m] SV
old, run-down bus guarolón [m] SV
run-down building corralón [m] VE derog.
ambulance run recorrido de ambulancia [m]
run over pechazo [m] PE BO AR UY
fast horse, trained to run or haul as a pair parejero [m] PY
run in stockings quilla [m] UY
run in nylons quilla [m] UY
ring and run rinraje [m] AR UY
run downhill rondón (inglés run downhill) [m] HN:N
run one's mouth ¿cómo te quedó el ojo? [expr] MX PA
run down aniquilada [adj/f]
at a run a la carrera [loc/adj]
run-of-the-mill común y silvestre [loc/adj] PE BO CL AR UY
run-of-the-mill (thing) de correntada [loc/adj] CR disused
run the risk tirar la parada [loc/v] VE
hit a home run volarse la barda [loc/v]
run wild calentarse el bocado [loc/v]
run away salir como bola por tronera [loc/v]
a run of luck una racha de suerte
hit and run delito de fuga
run on a bank pánico bancario
dog run corral para perros
dog run área cercada para perros
trial run marcha de prueba [f]
trial run prueba de ensayo [f]
bad run at play mala suerte en el juego [f]
run against tropezar con [v]
run aground fracasar [v]
run aground salir mal de un negocio [v] fig.
run ahead obrar sin reflexión [v]
run counter correr en una dirección opuesta [v]
run counter oponerse [v]
run amuck atacar a ciegas [v]
run amuck correr por las calles [v]
run ashore ir a la costa (un buque) [v]
run high the sea estar muy crecido [v]
run the gauntlet correr las baquetas [v]
run over revisar [v]
run over pasar por encima de [v]
run to seed agotarse [v]
run to seed convertirse todo en semillas [v]
run short faltar [v]
run across tropezar con [v]
run across encontrar por casualidad [v]
run about andar de una parte a otra [v]
run against chocar [v]
run against dar contra [v]
run after ir tras de [v]
run after aspirar a [v]
run after seguir [v]
run ahead correr delante [v]
run after anhelar por [v]
run away tomar soleta [v]
run away with arrebatar [v]
run away with fugarse con [v]
run away with precipitar [v]
run hack volver atrás [v]
run hack retroceder [v]
run along correr a lo largo [v]
run along correr por todo un espacio [v]
run by ser conocido por [v]
run by pasar por [v]
run behind correr detrás [v]
run behind quedarse atrás [v]
run down envilecer [v]
run counter ir en contra [v]
run down vilipendiar [v]
run down difamar [v]
run down agobiar [v]
run down pararse (un reloj) [v]
run down gastar la salud [v]
run down oprimir [v]
run down quebrantar [v]
run down postrar [v]
run down acabarse (la cuerda) [v]
run down gotear [v]
run down destilar [v]
run down chorrear [v]
run in coincidir [v]
run in convenir [v]
run in the blood estar en la sangre [v]
run in the blood venir de familia [v]
run in encerrar [v]
run in the family estar en la sangre [v]
run into meterse de cabeza en [v]
run off desecar [v]
run off with huirse con [v]
run off decir de coro [v]
run out salirse corriendo [v]
run off repetir [v]
run out concluirse [v]
run out esparcirse [v]
run out dilatarse [v]
run out extenderse [v]
run over revisar de prisa [v]
run over pasar por encima [v]
run over derramarse [v]
run over salir de madre [v]
run to acudir [v]
run over pasar al otro lado [v]
run to correr a [v]