|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
Common |
|
1 |
Common |
the rest |
demás [adj]
|
|
Conjugations |
|
2 |
Conjugations |
I rest |
descanso [v]
|
|
3 |
Conjugations |
you rest |
descansa [v]
|
|
Common |
|
4 |
Common |
position of rest |
reposo [m]
|
|
5 |
Common |
rest (after work) |
holgar [v]
|
|
6 |
Common |
rest on |
reclinar [v]
|
|
General |
|
7 |
General |
rest room [us] |
lavabo [m]
|
|
8 |
General |
have a rest |
descansar [v]
|
|
9 |
General |
rest stop |
apeadero [m]
|
|
10 |
General |
rest day |
asueto [m]
|
|
11 |
General |
foot rest |
estribo [m]
|
|
12 |
General |
rest spot |
holgadero [m]
|
|
13 |
General |
carriage foot rest |
pesebrón [m]
|
|
14 |
General |
head rest |
pie de amigo [m]
|
|
15 |
General |
foot rest |
posapié [m]
|
|
16 |
General |
lance rest |
ristre [m]
|
|
17 |
General |
eternal rest |
sueño eterno [m]
|
|
18 |
General |
foot rest |
almohada (árabe) [f]
|
|
19 |
General |
rest area |
área de descanso [f]
|
|
20 |
General |
rest area |
área de servicio [f]
|
|
21 |
General |
large animal bell to guide the rest of the flock |
arrancadera [f]
|
|
22 |
General |
violin chin rest |
barbada [f]
|
|
23 |
General |
bag rest |
bolsa [f]
|
|
24 |
General |
gun rest |
horquilla [f]
|
|
25 |
General |
the rest |
demás [adj]
|
|
26 |
General |
chestnut colored on the upper and middle part and the rest of the body lighter colored |
lombardo [adj]
|
|
27 |
General |
inconsiderate of the rest |
monologante [adj]
|
|
28 |
General |
laid to rest |
sepulto [adj]
|
|
29 |
General |
rest on an elbow |
acodar [v]
|
|
30 |
General |
rest on one's elbow |
acodarse [v]
|
|
31 |
General |
rest on |
apoyar [v]
|
|
32 |
General |
rest in the shade |
asestar [v]
|
|
33 |
General |
rest on |
cargar [v]
|
|
34 |
General |
rest on |
colgarse [v]
|
|
35 |
General |
lay to rest |
descansar [v]
|
|
36 |
General |
rest on |
encabalgar [v]
|
|
37 |
General |
rest on |
encaballar [v]
|
|
38 |
General |
position the armor armpit guards in the lance rest |
engocetar [v]
|
|
39 |
General |
rest on |
entibar [v]
|
|
40 |
General |
lie down or rest on someone's elbow |
recodar [v]
|
|
41 |
General |
lie down or rest on one's elbow |
recodarse [v]
|
|
42 |
General |
rest after a meal to facilitate digestion |
reposar [v]
|
|
43 |
General |
rest on |
sentar [v]
|
|
44 |
General |
rest in peace |
requiescat in pace (latín) [expr]
|
|
45 |
General |
rest home |
asilo [m]
|
|
46 |
General |
wrist rest |
reposamuñecas [m]
|
|
47 |
General |
lance rest |
ristre [m]
|
|
48 |
General |
rest (break) |
alto [m]
|
|
49 |
General |
rest home |
geriátrico [m]
|
|
50 |
General |
rest home |
asilo de ancianos [m]
|
|
51 |
General |
book rest |
atril [m]
|
|
52 |
General |
8-hour period for rest |
Periodo de 8 horas para descansar [f]
|
|
53 |
General |
rest home |
casa de reposo [f]
|
|
54 |
General |
place where a rest stop is made during a trip |
etapa [f]
|
|
55 |
General |
someone that falls behind the rest |
rezagado [m/f]
|
|
56 |
General |
rest in the shade |
sestear [v]
|
|
57 |
General |
have a rest |
reposar [v]
|
|
58 |
General |
lay to rest |
soterrar [v]
|
|
59 |
General |
hide to rest |
soterrar [v]
|
|
60 |
General |
get rest or respite |
respirar [v]
|
|
61 |
General |
rest on |
apoyarse [v]
|
|
62 |
General |
rest (after labor) |
holgar [v]
|
|
63 |
General |
rest satisfied |
conformarse [v]
|
|
64 |
General |
rest satisfied |
quiescer [v]
|
|
65 |
General |
cause to rest |
adormecer [v]
|
|
66 |
General |
rest in peace |
reposar en paz [v]
|
|
67 |
General |
rest in peace |
descansar en paz [v]
|
|
68 |
General |
rest on |
reclinar sobre [v]
|
|
69 |
General |
let something rest |
dejar reposar algo [v]
|
|
70 |
General |
sit (to lie or to rest) |
estar [v]
|
|
71 |
General |
be on bed rest |
estar en reposo [v]
|
|
72 |
General |
be paralyzed from the waist down for the rest of one's life |
estar paralizado de la cintura hacia abajo para el resto de la vida [v]
|
|
73 |
General |
allow rest |
adjudicar un descanso [v]
|
|
74 |
General |
above the rest |
por encima de los demás [adv]
|
|
75 |
General |
you can rest assured! |
póngale la firma [expr]
CO
|
|
76 |
General |
rest in peace |
que se reciba la oración [expr]
BO
|
|
77 |
General |
and the rest |
y otras yerbas [expr]
HN
SV
CU
DO
CO
VE
EC
BO
CL
PY
|
|
78 |
General |
interruption of an official or professional meeting to allow the participants to rest |
cuarto intermedio [n]
PE
BO
PY
AR
UY
|
|
79 |
General |
palm rest |
apoya manos
|
|
80 |
General |
rest mass |
masa en reposo
|
|
81 |
General |
rest mass |
masa invariante
|
|
82 |
General |
rest home |
casa de reposo
|
|
83 |
General |
eternal rest |
descanso eterno
|
|
84 |
General |
complete rest |
reposo absoluto
|
|
85 |
General |
rest of us are |
resto somos
|
|
86 |
General |
rest of the time |
resto del tiempo
|
|
87 |
General |
value of rest and recovery |
valor en reposo
|
|
88 |
General |
someone who lulls babies to rest |
arrullador [m]
|
|
89 |
General |
species of rest-harrow |
aznacho [m]
|
|
90 |
General |
extremity of a hard substance which can easily be separated from the rest |
cantero [m]
|
|
91 |
General |
day of rest |
descanso [m]
|
|
92 |
General |
place of rest/repose |
echadero [m]
|
|
93 |
General |
moment of rest |
respiro [m]
|
|
94 |
General |
lance-rest |
ristre [m]
|
|
95 |
General |
rest room |
saloncillo [m]
|
|
96 |
General |
rest (a stirrup) |
suelo [m]
|
|
97 |
General |
day of rest |
día libre [m]
|
|
98 |
General |
species of rest-harrow |
aznallo [m]
|
|
99 |
General |
day of rest |
día de descanso [m]
|
|
100 |
General |
rest-harrow |
gatuna [f]
|
|
101 |
General |
ground cultivated one year, and lying at rest for another |
hoja [f]
|
|
102 |
General |
rest for the elbows |
ménsula [f]
|
|
103 |
General |
rest after work |
sosiega [f]
|
|
104 |
General |
someone who lulls babies to rest |
arruladora [f]
|
|
105 |
General |
rest-harrow |
gatuña [f]
|
|
106 |
General |
with extremities of a different colour to the rest of the body (animals) |
calzado [adj]
|
|
107 |
General |
set at rest |
aquietar [v]
|
|
108 |
General |
lean/rest on one's elbow |
acodarse [v]
|
|
109 |
General |
root out the rest-harrow |
desgatar [v]
|
|
110 |
General |
rest or lean on |
cargar [v]
|
|
111 |
General |
rest from labor and fatigue |
descansar [v]
|
|
112 |
General |
lie at rest |
descansar [v]
|
|
113 |
General |
rest upon |
encabalgar [v]
|
|
114 |
General |
rest content with the lesser evil in order to avoid the greater |
encabezarse [v]
|
|
115 |
General |
rest on |
estribar [v]
|
|
116 |
General |
take rest |
respirar [v]
|
|
117 |
General |
go to rest |
recostarse [v]
|
|
118 |
General |
take a rest |
sestear [v]
|
|
119 |
General |
ends of a cat-o'-nine-tails thicker and more twisted than the rest |
canelones [m/pl]
|
|
120 |
General |
semibreve rest |
aspiración de semibreve [f]
|
|
121 |
General |
still (motionless, at rest, lifeless) |
muerto [adj]
|
|
122 |
General |
rest and dinest |
reposar la comida [v]
|
|
123 |
General |
get a good night's rest |
pasar una buena noche [v]
|
|
124 |
General |
rest assured |
estar en lo cierto [v]
|
|
125 |
General |
rest with |
tocar a [v]
|
|
126 |
General |
set at rest |
poner en reposo [v]
|
|
127 |
General |
the rest |
los demás [pron]
|
|
128 |
General |
the rest |
lo demás
|
|
129 |
General |
rest or support for a firearm in taking aim |
mampuesto [m]
AMER
|
|
130 |
General |
cleared area in savanna where cattle gather to rest |
paradero [m]
VE
rur.
|
|
131 |
General |
cleared area in savanna where cattle gather to rest |
paradero [m]
BO
|
|
132 |
General |
children´s game (in which someone says: "bando for whomever does such thing", and those who do not want to be "dropped" say: "barajo" and the rest obey) |
bando [m]
GT
|
|
133 |
General |
interior door that separates the hall from the rest of the house |
anteportón [m]
CO
derog.
|
|
134 |
General |
interior door that separates the hall from the rest of the house |
anteportón [m]
VE
|
|
135 |
General |
circular movement of the lasso by the horse rider in mexican rodeo (with the horse first at rest, then in motion, then at full gallop) |
abanico [m]
MX
|
|
136 |
General |
lock of hair that grown out on the back of the neck while the rest of the hair is kept short |
choco [m]
CL
|
|
137 |
General |
two trapezoid shaped subdivisions in hopscotch at the start of the board and at the end where the player can rest |
frente de buey [m]
HN
|
|
138 |
General |
hair cut that consists of shaving the head except for the top which is left longer than the rest |
firpo [m]
BO
|
|
139 |
General |
being the rest of the country outside of the capital |
interior [m]
CU
|
|
140 |
General |
rest of the country outside of a department capital |
interior [m]
BO
PY
UY
|
|
141 |
General |
gun rest |
mampuesto [m]
MX
NI
CR
CO
VE
EC
PE
BO
|
|
142 |
General |
stopping-place for cattle to rest |
paradero [m]
CU
rur.
|
|
143 |
General |
interior door that separates the hall from the rest of the house |
trasportón [m]
CO
disused
|
|
144 |
General |
gun rest |
mampuesto [m]
MX
GT
HN
NI
CU
EC
PE
|
|
145 |
General |
rest in bed |
acostada [f]
NI
CL
|
|
146 |
General |
an infusion of medicinal herbs let to rest overnight |
agua pasto [f]
HN
|
|
147 |
General |
upper triangular part of the roof of a building where the two slopes of the roof rest |
culata [f]
PA
CU
rur.
|
|
148 |
General |
(cockfighting) group of small intensely colored feathers on a rooster, on the widest part of the wing, that contrast with the rest of its plumage |
chapa [f]
PR
|
|
149 |
General |
rest or final part of something, especially a cigar |
cola [f]
CL
|
|
150 |
General |
gun rest |
mampuesta [f]
GT
HN
NI
|
|
151 |
General |
period of bed rest after giving birth |
dieta [f]
HN
CO
SV
rur.
|
|
152 |
General |
chapel of rest |
mortuoria [f]
VE:W
PY
|
|
153 |
General |
time to rest after a meal |
ruca (mapuche) [f]
EC
|
|
154 |
General |
chair with a back rest |
cadera [f]
disused
|
|
155 |
General |
foot rest |
estribera [f]
ES
local
|
|
156 |
General |
gun rest |
mampuesta [f]
NI
|
|
157 |
General |
(a building) used for the owners to rest |
de agrado [adj]
CL
|
|
158 |
General |
the rest of |
de demás [adj]
MX
HN
rare
|
|
159 |
General |
having a band on its neck of a color distinct from the rest of its fur or feathers (animal) |
corbato [adj]
AR:Nw
|
|
160 |
General |
pertaining to the rest of the country outside of the capital |
interiorano [adj]
PA
CO:N
|
|
161 |
General |
rest upon |
basar [v]
fig.
|
|
162 |
General |
rest content with the lesser evil in order to avoid the greater |
encabezonar [v]
disused
|
|
163 |
General |
tie the ends of a hammock so that they are higher up than the rest of the hammock |
arrizar [v]
HN
SV
|
|
164 |
General |
rest the head and upper back on a surface |
arrecostar [v]
EC:Nw
rur.
|
|
165 |
General |
rest the head and upper back on a surface |
arrecostar [v]
GT
HN
SV
NI
CR
PA
VE
PE
UY
|
|
166 |
General |
lie down to rest still dressed from the day |
arrecostarse [v]
EC:Nw
rare
|
|
167 |
General |
lie down to rest still dressed from the day |
arrecostarse [v]
NI
CR
PE
UY
|
|
168 |
General |
interrupt work/task in order to rest |
desenclochar [v]
CU
|
|
169 |
General |
rest comfortably with one's legs open (person) |
escarrancharse [v]
VE
|
|
170 |
General |
make a rest stop |
repechar [v]
MX
|
|
171 |
General |
at rest |
en cuido [adv]
PA
|
|
172 |
General |
give it a rest |
no te hagás [interj]
HN
SV
NI
CU
|
|
173 |
General |
with extremities of a different colour to the rest of the body (animals) |
calzada [adj/f]
|
|
Idioms |
|
174 |
Idioms |
not to give a minute's rest |
no dejar respirar a alguien [v]
|
|
175 |
Idioms |
not to give a minute's rest |
traer a alguien al retortero [v]
|
|
176 |
Idioms |
not to give a minute's rest |
no dejar ni a sol ni a sombra [v]
|
|
177 |
Idioms |
come to rest |
detenerse [v]
|
|
178 |
Idioms |
come to rest |
aminorar el ritmo y detenerse [v]
|
|
179 |
Idioms |
give it a rest |
bajarse del carro [v]
|
|
180 |
Idioms |
bring something to rest |
detener algo [v]
|
|
181 |
Idioms |
rest on one's laurels |
dormirse sobre los laureles [v]
|
|
182 |
Idioms |
rest on one's laurels |
dormirse en los laureles [v]
|
|
183 |
Idioms |
lay to rest |
enterrar en el olvido [v]
|
|
184 |
Idioms |
set someone's mind at rest |
aliviar las preocupaciones de alguien [v]
|
|
185 |
Idioms |
set someone's mind at rest |
calmar a alguien [v]
|
|
186 |
Idioms |
set someone's mind at rest |
confortar a alguien [v]
|
|
187 |
Idioms |
set someone's mind at rest |
darle un respiro a alguien [v]
|
|
188 |
Idioms |
put something to rest |
acabar con algo [v]
|
|
189 |
Idioms |
put mind at rest |
quedarse tranquilo [v]
|
|
190 |
Idioms |
rest easy |
quedarse tranquilo [v]
|
|
191 |
Idioms |
rest easy |
no angustiarse [v]
|
|
192 |
Idioms |
rest easy |
no preocuparse [v]
|
|
193 |
Idioms |
rest on one's oars |
relajarse [v]
|
|
194 |
Idioms |
rest on one's oars |
tomarse vacaciones [v]
|
|
195 |
Idioms |
rest on one's laurels |
conformarse con los logros pasados [v]
|
|
196 |
Idioms |
rest on one's oars |
tomarse un respiro [v]
|
|
197 |
Idioms |
rest on one's oars |
tomarse un descanso [v]
|
|
198 |
Idioms |
set mind at rest |
tranquilizar [v]
|
|
199 |
Idioms |
put someone's mind at rest |
aliviar a alguien [v]
|
|
200 |
Idioms |
put someone's mind at rest |
tranquilizar a alguien [v]
|
|
201 |
Idioms |
put someone's mind at rest |
darle un respiro a alguien [v]
|
|
202 |
Idioms |
not to give a minute’s rest |
no dejar a alguien a sol ni a sombra [v]
|
|
203 |
Idioms |
not to give a minute’s rest |
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v]
|
|
204 |
Idioms |
not to give a minute’s rest |
no dejar vivir a alguien [v]
|
|
205 |
Idioms |
give no rest |
no dar cuartel [v]
|
|
206 |
Idioms |
give it a rest |
apearse del carro [v]
|
|
207 |
Idioms |
rest on one's laurels |
descansar en los laureles [v]
|
|
208 |
Idioms |
rest on laurels |
dormirse en los laureles [v]
|
|
209 |
Idioms |
rest on your laurels |
dormirse en los laureles [v]
|
|
210 |
Idioms |
rest in bed |
guardar cama [v]
|
|
211 |
Idioms |
lay to rest |
enterrar en el olvido [v]
|
|
212 |
Idioms |
rest in peace |
descansar en paz [v]
|
|
213 |
Idioms |
put to rest |
poner paz (entre dos o más personas) [v]
|
|
214 |
Idioms |
rest in god |
descansar en el señor [v]
|
|
215 |
Idioms |
rest in god |
dormir en el señor [v]
|
|
216 |
Idioms |
lie down to rest |
medir alguien el suelo [v]
|
|
217 |
Idioms |
make a rest stop |
hacer tránsito [v]
|
|
218 |
Idioms |
without a moment's rest |
sin respirar [adv]
|
|
219 |
Idioms |
may he/she rest in peace |
que dios goce [expr]
|
|
220 |
Idioms |
may he/she rest in peace |
que dios haya [expr]
|
|
221 |
Idioms |
may he/she rest in peace |
que dios tenga en la gloria [expr]
|
|
222 |
Idioms |
may he/she rest in peace |
que dios tenga en su gloria [expr]
|
|
223 |
Idioms |
may he/she rest in peace |
que dios tenga en su santa gloria [expr]
|
|
224 |
Idioms |
may they rest in peace |
que en gloria esté [expr]
|
|
225 |
Idioms |
may they rest in peace |
que en santa gloria esté [expr]
|
|
226 |
Idioms |
rest in peace |
descanse en paz [expr]
|
|
227 |
Idioms |
may they rest in peace |
que en paz descanse [expr]
|
|
228 |
Idioms |
may their soul rest in peace |
que en paz descanse [expr]
|
|
229 |
Idioms |
rest on one’s laurels |
dormirse en/sobre los laureles
|
|
230 |
Idioms |
a change is as good as a rest |
un cambio es tan bueno como un descanso
|
|
231 |
Idioms |
lay someone to rest |
inhumar un muerto
|
|
232 |
Idioms |
lay someone to rest |
dar sepultura a un muerto
|
|
233 |
Idioms |
lay something to rest |
poner fin a algo
|
|
234 |
Idioms |
lay someone to rest |
enterrar un muerto
|
|
235 |
Idioms |
lay the ghost of something to rest |
dejar de estar preocupado por algo
|
|
236 |
Idioms |
lay someone to rest |
sepultar un muerto
|
|
237 |
Idioms |
change is as good as a rest |
un cambio es tan bueno como un descanso
|
|
238 |
Idioms |
change is as good as rest |
un cambio de aires da fuerzas para seguir
|
|
239 |
Idioms |
the rest is gravy |
el resto es dinero fácil
|
|
240 |
Idioms |
the rest is gravy |
el resto es ganancia
|
|
241 |
Idioms |
the rest is history |
el resto es historia
|
|
242 |
Idioms |
there's no rest for the wicked |
el diablo nunca descansa
|
|
243 |
Idioms |
have a break to a rest (after a dance session) |
hacer un aro [v]
CL
|
|
244 |
Idioms |
work during leisure or rest time |
descansar haciendo adobes [v]
MX
|
|
245 |
Idioms |
give someone no rest |
no dar alce [v]
AR
UY
|
|
246 |
Idioms |
eat or rest |
cargar batería [v]
MX
PR
|
|
247 |
Idioms |
not give someone even a moment rest |
no dar alce [v]
AR
UY
|
|
248 |
Idioms |
rest for a moment then continue working |
coger un cinco [v]
PA
CU
|
|
249 |
Idioms |
take a rest |
echar la hueva [v]
GT
HN
SV
|
|
250 |
Idioms |
take a rest |
echar un cinco [v]
PA
|
|
251 |
Idioms |
take a rest |
coger un cinco [v]
PA
CU
|
|
252 |
Idioms |
be head and shoulders above the rest |
llevar el pandero [v]
CL
|
|
253 |
Idioms |
do nothing but rest |
pasársela tirado [v]
MX
GT
PA
|
|
254 |
Idioms |
rest on one's laurels |
quedarse en los laureles [v]
CL
|
|
255 |
Idioms |
be the same as the rest of the bunch |
ser como todos en la volada [v]
PR
rur.
|
|
256 |
Idioms |
rest on one's laurels |
volver por los laureles [v]
GT
PA
|
|
257 |
Idioms |
rest on one's laurels |
volar con sus laureles [v]
GT
|
|
258 |
Idioms |
put to rest |
meter paz [v]
rare
|
|
259 |
Idioms |
rest in peace |
reposar en paz [v]
rare
|
|
260 |
Idioms |
the rest |
de resto [adv]
CO
EC
|
|
261 |
Idioms |
transporting loads on the back of beasts, giving them feed and rest |
a corso [adv]
disused
|
|
Speaking |
|
262 |
Speaking |
wash your hands before using the rest room |
lávese las manos antes de usar el baño
|
|
263 |
Speaking |
give it a fucking rest |
déjame en paz
|
|
264 |
Speaking |
where's the rest? |
¿dónde está el resto?
|
|
265 |
Speaking |
you should get some rest |
deberías descansar un poco
|
|
266 |
Speaking |
you should rest |
deberías descansar
|
|
267 |
Speaking |
you should get some rest |
deberías tomarte un descanso
|
|
268 |
Speaking |
you may rest assured that |
puede estar seguro de que
|
|
269 |
Speaking |
you can rest assured that |
puedes estar segura de que
|
|
270 |
Speaking |
you can rest assured that |
puedes estar seguro de que
|
|
271 |
Speaking |
you know the rest |
sabes el resto
|
|
272 |
Speaking |
i'll take care of the rest of this |
me encargaré del resto de las cosas
|
|
273 |
Speaking |
i'll take care of the rest of this |
me ocuparé del resto que haya quedado
|
|
274 |
Speaking |
I'm taking a rest |
estoy tomando un descanso
|
|
275 |
Speaking |
I'm having a rest |
estoy descansando
|
|
276 |
Speaking |
give her a rest |
denle un respiro
|
|
277 |
Speaking |
give her a rest |
dale un descanso
|
|
278 |
Speaking |
give him a rest |
déjenle descansar
|
|
279 |
Speaking |
give him a rest |
que descanse
|
|
280 |
Speaking |
give me a rest! |
¡déjenme descansar!
|
|
281 |
Speaking |
give him a rest |
déjenle tranquilo
|
|
282 |
Speaking |
have some rest |
descansa
|
|
283 |
Speaking |
a place to rest my head |
un lugar donde descansar
|
|
284 |
Speaking |
that patient should rest |
ese paciente debería descansar
|
|
285 |
Speaking |
may she rest in peace |
en paz descanse
|
|
286 |
Speaking |
may she rest in peace |
que en paz descanse
|
|
287 |
Speaking |
may his soul rest in peace |
que en paz descanse
|
|
288 |
Speaking |
rest assured that |
tenga la seguridad de que
|
|
289 |
Speaking |
I'll do the rest |
hago lo demás
|
|
290 |
Speaking |
I'll do the rest |
hago el resto
|
|
291 |
Speaking |
may he rest in peace |
descanse en paz
|
|
292 |
Speaking |
may she rest in peace |
descanse en paz
|
|
293 |
Speaking |
I rest my case |
concluyo mi alegato
|
|
294 |
Speaking |
may she rest in peace |
que dios la tenga en su gloria
|
|
295 |
Speaking |
may he rest in peace |
que dios lo acoja en su seno
|
|
296 |
Speaking |
may he rest in peace |
que dios lo tenga en su gloria
|
|
297 |
Speaking |
may he rest in peace |
que en gloria esté
|
|
298 |
Speaking |
may he rest in peace |
que en paz descanse
|
|
299 |
Speaking |
may she rest in peace |
que en gloria esté
|
|
300 |
Speaking |
and the rest |
y el resto
|
|
301 |
Speaking |
may god rest his soul |
dios le de descanso a su alma
|
|
302 |
Speaking |
may he rest in peace |
que descanse en paz
|
|
303 |
Speaking |
may he/she rest in peace |
que él/ella descanse en paz
|
|
304 |
Speaking |
the rest is history |
el resto es historia
|
|
305 |
Speaking |
the rest is history |
el resto es pasado
|
|
306 |
Speaking |
the rest of my life |
el resto de mi vida
|
|
307 |
Speaking |
just give it a rest |
termínala
|
|
308 |
Speaking |
just give it a rest |
para ya con eso
|
|
309 |
Speaking |
may rest in peace |
que descanse en paz
|
|
310 |
Speaking |
leave the rest to me |
déjame el resto a mí
|
|
311 |
Speaking |
just give it a rest |
déjalo ya
|
|
312 |
Speaking |
she/he will be with you for the rest of your life |
(ella/él) estará contigo por el resto de tu vida
|
|
313 |
Speaking |
we know the rest |
sabemos el resto
|
|
314 |
Speaking |
we need to rest |
necesitamos descansar
|
|
315 |
Speaking |
let them rest a little while longer |
déjalos descansar un poco más
|
|
316 |
Speaking |
I need some rest |
necesito un poco de descanso
|
|
317 |
Speaking |
I rest my case |
he dicho
|
|
318 |
Speaking |
I rest my case |
a las pruebas me remito
|
|
319 |
Speaking |
today is the first day of the rest of your life |
hoy es el primer día del resto de tu vida
|
|
320 |
Speaking |
where is the rest of the money? |
¿dónde está el resto del dinero?
|
|
321 |
Speaking |
where's the rest of the team? |
¿dónde está el resto del equipo?
|
|
322 |
Speaking |
please rest assured! |
puede estar seguro
|
|
323 |
Speaking |
rest in peace |
descanse en paz
|
|
324 |
Speaking |
rest assured |
no se preocupe
|
|
325 |
Speaking |
rest assured |
puede estar seguro
|
|
326 |
Speaking |
rest in peace |
dios lo tenga en la gloria
|
|
327 |
Speaking |
we cannot allow the matter to rest here |
no podemos dejar las cosas así
|
|
Phrasals |
|
328 |
Phrasals |
rest from something |
descansar [v]
|
|
329 |
Phrasals |
rest from something |
reposar [v]
|
|
330 |
Phrasals |
rest on |
depender de [v]
|
|
331 |
Phrasals |
rest upon |
depender de [v]
|
|
332 |
Phrasals |
rest in something |
relajarse con algo [v]
|
|
333 |
Phrasals |
rest up from something |
recuperarse de algo [v]
|
|
334 |
Phrasals |
rest in something |
descansar en algo [v]
|
|
335 |
Phrasals |
rest from something |
descansar de algo [v]
|
|
336 |
Phrasals |
rest on |
repechar contra [v]
MX
|
|
337 |
Phrasals |
rest upon |
cargar sobre [v]
|
|
338 |
Phrasals |
rest upon |
cargar en [v]
|
|
339 |
Phrasals |
rest against |
cargar en [v]
|
|
340 |
Phrasals |
rest on |
cargar sobre [v]
|
|
341 |
Phrasals |
rest on |
cargar en [v]
|
|
Phrases |
|
342 |
Phrases |
rest on one’s laurels |
dormirse en los laureles [v]
|
|
343 |
Phrases |
for the rest of our lives |
por el resto de nuestra vida
|
|
344 |
Phrases |
like the rest of us |
como el resto de nosotros
|
|
345 |
Phrases |
at rest |
en reposo
|
|
346 |
Phrases |
as for the rest |
por lo demás
|
|
347 |
Phrases |
as for the rest |
en cuanto a lo demás
|
|
348 |
Phrases |
as for the rest |
en cuanto al resto
|
|
349 |
Phrases |
rest in peace |
descansa en paz
|
|
350 |
Phrases |
in the rest of the match |
en el resto del partido
|
|
351 |
Phrases |
in the rest of the match |
en lo que queda de partido
|
|
352 |
Phrases |
rest in peace |
que descanse en paz
|
|
353 |
Phrases |
rest in peace |
que en paz descanse
|
|
354 |
Phrases |
rest in peace |
descansar en paz
|
|
355 |
Phrases |
rest in peace |
descansan en paz
|
|
356 |
Phrases |
the rest of |
el resto de
|
|
357 |
Phrases |
the rest of you |
el resto de ustedes
|
|
358 |
Phrases |
change is as good as a rest |
un cambio de aires da fuerzas para seguir
|
|
359 |
Phrases |
may he/she rest in peace |
que descanse en paz
|
|
360 |
Phrases |
rest in peace |
descanse en paz
|
|
361 |
Phrases |
for the rest |
para los restantes
|
|
362 |
Phrases |
all the rest |
todos los demás
|
|
363 |
Phrases |
for the rest of one's life |
de por vida
|
|
364 |
Phrases |
and the rest is nonsense |
y lo demás son tonterías
|
|
365 |
Phrases |
for the rest of their lives |
durante el resto de sus vidas
|
|
366 |
Phrases |
for the rest of their lives |
por el resto de sus vidas
|
|
367 |
Phrases |
for the rest of their lives |
para el resto de sus vidas
|
|
368 |
Phrases |
for the rest |
por los restos
|
|
369 |
Phrases |
the rest is up to you |
el resto depende de ti
|
|
370 |
Phrases |
the rest is up to you |
el resto depende de usted
|
|
Colloquial |
|
371 |
Colloquial |
rest room |
wáter [m]
|
|
372 |
Colloquial |
rest on one's laurels] |
vivir de renta [v]
|
|
373 |
Colloquial |
have a rest |
darse una largona [v]
|
|
374 |
Colloquial |
get rest |
darse una largona [v]
|
|
375 |
Colloquial |
rest for a time (from business) |
desenfrailar [v]
|
|
376 |
Colloquial |
give no rest |
no dar tregua [v]
|
|
377 |
Colloquial |
talk a lot without rest |
echar carraca [v]
|
|
378 |
Colloquial |
rest on one's laurels |
dormirse en los laureles [v]
|
|
379 |
Colloquial |
rest on one's laurels |
dormirse sobre los laureles [v]
|
|
380 |
Colloquial |
not give a minute's rest |
no dejar vivir a alguien [v]
|
|
381 |
Colloquial |
keep the rest |
quédese el cambio
|
|
382 |
Colloquial |
keep the rest |
quédese la vuelta
|
|
383 |
Colloquial |
give it a rest! |
¡déjalo ya!
|
|
384 |
Colloquial |
give it a rest |
dale un descanso
|
|
385 |
Colloquial |
give it a rest! |
¡ya basta!
|
|
386 |
Colloquial |
give it a rest |
deja de joder
|
|
387 |
Colloquial |
get some rest |
descansar un poco
|
|
388 |
Colloquial |
god rest her soul |
dios le de descanso a su alma
|
|
389 |
Colloquial |
god rest his soul |
dios le de descanso a su alma
|
|
390 |
Colloquial |
god rest one's soul |
dios lo tenga en su gloria
|
|
391 |
Colloquial |
god rest one's soul |
dios lo tenga en la gloria
|
|
392 |
Colloquial |
give it a rest |
ya para
|
|
393 |
Colloquial |
get some rest |
tomarse un descanso
|
|
394 |
Colloquial |
give it a rest |
basta ya
|
|
395 |
Colloquial |
like the rest of us |
como el resto de nosotros
|
|
396 |
Colloquial |
for the rest |
para los restos
|
|
397 |
Colloquial |
give it a rest! |
¡achanta la mui!
|
|
398 |
Colloquial |
give it a rest! |
¡cierra el pico!
|
|
399 |
Colloquial |
give it a rest! |
¡echa el cierre!
|
|
400 |
Colloquial |
for the rest of his life |
durante el resto de su vida
|
|
401 |
Colloquial |
for the rest of her life |
por el resto de su vida
|
|
402 |
Colloquial |
in the rest of the day |
en lo que queda del día
|
|
403 |
Colloquial |
in the rest of the day |
en el resto del día
|
|
404 |
Colloquial |
don't rest on your laurels |
no te duermas en los laureles
|
|
405 |
Colloquial |
give no rest |
no dar alce a [v]
SCN
|
|
406 |
Colloquial |
be at rest |
guindar [v]
VE
|
|
407 |
Colloquial |
more for the rest of us! |
un indio menos, una tortilla más [expr]
SV
|
|
408 |
Colloquial |
and the rest |
y tucuimas [expr]
BO
|
|
409 |
Colloquial |
and the rest |
y demás tucuymas [expr]
BO:C,W,S
|
|
Proverbs |
|
410 |
Proverbs |
after dinner rest a while; after supper walk a mile |
la comida; a reposar; y la cena a pasear
|
|
411 |
Proverbs |
a change is as good as a rest |
con un cambio de actividad se renuevan las energías
|
|
412 |
Proverbs |
don't rest on your laurels |
camarón que se duerme se lo lleva la corriente
|
|
413 |
Proverbs |
he who pays may rest |
el que paga, descansa
|
|
Slang |
|
414 |
Slang |
rest your neck! |
¡cierra el pico!
|
|
415 |
Slang |
rest your neck! |
¡cállate la boca!
|
|
416 |
Slang |
rest your neck! |
¡corta ya!
|
|
417 |
Slang |
rest your neck! |
¡cállate ya, carajo!
|
|
418 |
Slang |
rest your neck! |
¡cállate de una vez!
|
|
419 |
Slang |
rest your neck |
cállate
|
|
Business |
|
420 |
Business |
work rest |
portapiezas [m]
|
|
Work Safety Terms |
|
421 |
Work Safety Terms |
heart rate at rest |
pulsaciones por minuto en reposo
|
|
422 |
Work Safety Terms |
pulse rate at rest |
frecuencia cardiaca en reposo
|
|
423 |
Work Safety Terms |
rest period |
período de reposo
|
|
424 |
Work Safety Terms |
pulse rate at rest |
pulsaciones por minuto basales
|
|
425 |
Work Safety Terms |
pulse rate at rest |
pulsaciones por minuto en reposo
|
|
426 |
Work Safety Terms |
heart rate at rest |
frecuencia cardiaca en reposo
|
|
427 |
Work Safety Terms |
heart rate at rest |
pulsaciones por minuto basales
|
|
428 |
Work Safety Terms |
rest room |
sala de reposo
|
|
429 |
Work Safety Terms |
spirogram at rest |
espirografía en reposo
|
|
Industry |
|
430 |
Industry |
load back rest extension |
prolongación del respaldo contra carga
|
|
Employment |
|
431 |
Employment |
rest home |
asilo de reposo [m]
|
|
432 |
Employment |
rest home |
casa de reposo
|
|
433 |
Employment |
licensed rest home |
asilo o casa de reposo licenciada
|
|
Accounting |
|
434 |
Accounting |
rest of recognized income and expenses |
resto de ingresos y gastos reconocidos
|
|
435 |
Accounting |
rest of increases/reductions in total equity |
resto de incrementos/reducciones de patrimonio
|
|
Finance |
|
436 |
Finance |
rest of the world account |
cuenta del resto del mundo
|
|
Law |
|
437 |
Law |
in harmony with the rest |
contextual [adj]
|
|
438 |
Law |
rest the case |
terminar la presentación de pruebas [v]
|
|
439 |
Law |
rest a case |
concluir la presentación de pruebas [v]
|
|
440 |
Law |
rest the case |
concluir la presentación de pruebas
|
|
441 |
Law |
rest home |
casa de reposo
|
|
442 |
Law |
rest on sunday |
descanso dominical
|
|
443 |
Law |
day of rest |
día de descanso
|
|
Computer |
|
444 |
Computer |
keyboard rest |
posa teclado
|
|
Electricity |
|
445 |
Electricity |
rest state |
estado de reposo [m]
|
|
446 |
Electricity |
rest position |
posición de equilibrio [f]
|
|
447 |
Electricity |
stand or rest on something |
tenerse [v]
|
|
448 |
Electricity |
stability of rest position |
estabilidad en régimen permanente
|
|
449 |
Electricity |
position of rest |
posición de reposo
|
|
450 |
Electricity |
rest frequency |
frecuencia de reposo
|
|
451 |
Electricity |
rest mass |
masa en reposo
|
|
452 |
Electricity |
rest energy |
energía en reposo
|
|
453 |
Electricity |
rest potential |
voltaje en reposo
|
|
454 |
Electricity |
rest current |
corriente residual
|
|
Electrics/Electronics |
|
455 |
Electrics/Electronics |
rest energy |
energía en reposo
|
|
456 |
Electrics/Electronics |
rest mass |
masa en reposo
|
|
Engineering |
|
457 |
Engineering |
aiming rest |
caballete de puntería [m]
|
|
458 |
Engineering |
rest camp |
campamento de descanso [m]
|
|
459 |
Engineering |
remainder rest |
restante [m]
|
|
460 |
Engineering |
rest for the lance |
ristre [m]
|
|
461 |
Engineering |
tool rest |
apoyaherramienta [m]
|
|
462 |
Engineering |
t-rest |
portaherramientas en t [m]
|
|
463 |
Engineering |
body at rest |
cuerpo en reposo [m]
|
|
464 |
Engineering |
compound slide rest |
soporte de carro transversal y longitudinal [m]
|
|
465 |
Engineering |
follow rest |
soporte [m]
|
|
466 |
Engineering |
rest on |
estribar en [v]
|
|
467 |
Engineering |
rest on |
apoyarse en [v]
|
|
468 |
Engineering |
vegetative rest |
reposo vegetativo
|
|
469 |
Engineering |
drilling rest |
apoyo para taladrar
|
|
470 |
Engineering |
rest potential |
voltaje en reposo
|
|
471 |
Engineering |
back rest ring |
soporte guía
|
|
472 |
Engineering |
steady rest |
luneta fija
|
|
473 |
Engineering |
rest mass |
masa de reposo
|
|
474 |
Engineering |
rest mass |
masa propia
|
|
475 |
Engineering |
rest position |
punto de equilibrio
|
|
476 |
Engineering |
steady rest |
soporte fijo
|
|
477 |
Engineering |
rest magma |
magma residual
|
|
478 |
Engineering |
infrequent rest breaks |
falta de descansos
|
|
479 |
Engineering |
slide-rest |
soporte de corredera
|
|
480 |
Engineering |
receiver rest |
soporte conmutador
|
|
481 |
Engineering |
palm rest |
apoya manos
|
|
482 |
Engineering |
angle of rest |
ángulo de reposo
|
|
483 |
Engineering |
fixed steady-rest |
luneta fija
|
|
484 |
Engineering |
follow rest |
luneta móvil
|
|
485 |
Engineering |
rest mass |
masa en reposo
|
|
486 |
Engineering |
rest energy |
energía en reposo
|
|
487 |
Engineering |
adjustable rest |
soporte ajustable
|
|
488 |
Engineering |
rest mass |
masa residual
|
|
489 |
Engineering |
rest current |
corriente residual
|
|
490 |
Engineering |
rest mass |
medida en reposo
|
|
491 |
Engineering |
proton rest mass |
masa del protón en reposo
|
|
492 |
Engineering |
bench-rest accuracy |
precisión en el potro
|
|
493 |
Engineering |
rest position |
posición de equilibrio
|
|
494 |
Engineering |
rest energy |
energía de reposo
|
|
495 |
Engineering |
rest contact |
contacto de reposo
|
|
496 |
Engineering |
hand rest |
soporte de mano
|
|
497 |
Engineering |
rest period |
periodo de descanso
|
|
498 |
Engineering |
slide-rest |
soporte del carro
|
|
499 |
Engineering |
rest area |
zona de apoyo
|
|
500 |
Engineering |
rest current |
corriente permanente
|
|