Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
to loose
Bedeutungen, die der Begriff
"to loose"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Common
1
Common
loose
suelto
[adj]
2
Common
loose
flojo
[adj]
3
Common
loose
vago
[adj]
4
Common
loose
separado
[adj]
5
Common
loose
desmontable
[adj]
6
Common
let loose
soltar
[v]
7
Common
break loose
estallar
[v]
General
8
General
loose ends
flecos
[m]
9
General
loose
desprendido
[adj]
10
General
loose
despreocupado
[adj]
11
General
loose
holgado
[adj]
12
General
loose
hueco
[adj]
13
General
loose
inconsistente
[adj]
14
General
loose-fitting
suelto
[adj]
15
General
loose
escaldado
[adj]
16
General
loose
colgadizo
[adj]
17
General
loose-living
libertino
[adj]
18
General
loose
ligero
[adj]
19
General
loose
vagante
[adj]
20
General
loose
versátil
[adj]
21
General
loose-fitting
desahogado
[adj]
22
General
loose
relajado
[adj]
23
General
loose
descompuesto
[adj]
24
General
loose
volandero
[adj]
25
General
loose
volantín
[adj]
26
General
loose
desligado
[adj]
27
General
loose
despegado
[adj]
28
General
work loose
aflojarse
[v]
29
General
come loose
aflojarse
[v]
30
General
work loose
soltarse
[v]
31
General
come loose
soltarse
[v]
32
General
come loose
desajustarse
[v]
33
General
break loose
desatarse
[v]
34
General
break loose
desencadenarse
[v]
35
General
break loose
zafarse
[v]
36
General
loose threads
hilachas
[f]
37
General
loose
fácil
[adj]
38
General
loose
desbocado
[adj]
39
General
loose
zorro
[adj]
40
General
loose-fitting
holgado
[adj]
41
General
loose shirt
blusón
[m]
42
General
loose hairs at the nape of the neck
abuelo
[m]
43
General
loose blouse
blusón
[m]
44
General
loose overcoat
carric (francés)
[m]
45
General
loose overcoat
carrik (francés)
[m]
46
General
loose overcoat
carrique
[m]
47
General
loose cannon
caso perdido
[m]
48
General
loose-stone damming wall
empalomado
[m]
49
General
loose skirt
faldón
[m]
50
General
loose ends
fleco
[m]
51
General
loose canon
gatillazo
[m]
52
General
loose thread
hilacho
[m]
53
General
making a loose perm
moldeado
[m]
54
General
loose heifer to chase fans in the bullring
morucho
[m]
55
General
loose change
suelto
[m]
56
General
loose tobacco
tabaco de vena
[m]
57
General
loose bracelet
temblante
[m]
58
General
loose rain coat
anguarina
[f]
59
General
loose cannon on deck
bomba de relojería
[f]
60
General
loose cannon
bomba de relojería
[f]
61
General
short loose jacket with sleeves
chamarreta
[f]
62
General
loose berries of grapes
granuja
[f]
63
General
loose thread
hilacha
[f]
64
General
loose translation
paráfrasis
[f]
65
General
loose tobacco
picadura en hebra
[f]
66
General
loose stones
rocalla
[f]
67
General
loose
suelta
[f]
68
General
loose reins
suelta
[f]
69
General
loose translation
traducción libre
[f]
70
General
long loose jacket
tuina
[f]
71
General
loose
ablusado
[adj]
72
General
loose-fitting
ablusado
[adj]
73
General
loose
abolsado
[adj]
74
General
loose-fitting
abolsado
[adj]
75
General
loose
aislado
[adj]
76
General
loose-fitting
ancho
[adj]
77
General
with a screw loose
destornillado
[adj]
78
General
loose
flojo
[adj]
79
General
loose
hembra
[adj]
80
General
loose-fitting
holgado
[adj]
81
General
loose
holgado
[adj]
82
General
loose
hueco
[adj]
83
General
loose
laso
[adj]
84
General
loose
laxo
[adj]
85
General
loose
libre
[adj]
86
General
making a loose perm
moldeador
[adj]
87
General
loose
perdido
[adj]
88
General
loose
relajador
[adj]
89
General
loose
suelto
[adj]
90
General
loose
aflojar
[v]
91
General
halt loose animals
cabestrar
[v]
92
General
let loose
dar
[v]
93
General
let loose
desaferrar
[v]
94
General
become loose
desaferrarse
[v]
95
General
become loose
desapretarse
[v]
96
General
remove loose threads
desborrar
[v]
97
General
cut off the loose threads of the warp
descadillar
[v]
98
General
break loose
desenlazarse
[v]
99
General
become loose
laxarse
[v]
100
General
make a loose perm
moldear
[v]
101
General
be loose
pasarse
[v]
102
General
become loose
relajarse
[v]
103
General
be let loose
soltarse
[v]
104
General
come loose
soltarse
[v]
105
General
let loose
soltar
[v]
106
General
become loose
zafarse
[v]
107
General
loose hairs at the nape of the neck
abuelos
[m/pl]
108
General
loose sheet books
pliegos de cordel
[m/pl]
109
General
loose end
fleco
[m]
110
General
loose end
cabo suelto
[m]
111
General
loose-fitting jacket
saco
[m]
112
General
loose change
cambio
[m]
113
General
long loose garment
túnica
[f]
114
General
loose woman
casquivana
[f]
115
General
loose change
calderilla
[f]
116
General
loose lid
tapadera
[f]
117
General
loose woman
pécora
[f]
118
General
female of loose morals
ramera
[f]
119
General
woman with loose sexual morals (españa)
guarra
[f]
120
General
loose thread
hilacha
[f]
121
General
loose
extensivo
[adj]
122
General
loose
incohesivo
[adj]
123
General
loose
desunido
[adj]
124
General
loose
libre
[adj]
125
General
loose
laxo
[adj]
126
General
loose
ancho
[adj]
127
General
loose-fitting
bombacho
[adj]
128
General
loose-tongued
boquirrubio
[adj]
129
General
loose
volante
[adj]
130
General
loose
indiscreto
[adj]
131
General
loose
libertino
[adj]
132
General
loose
promiscuo
[adj]
133
General
loose
golfo
[adj]
134
General
loose
impreciso
[adj]
135
General
break loose
desprenderse
[v]
136
General
loose the scent
despistarse
[v]
137
General
work loose
desenroscarse
[v]
138
General
come loose
desengancharse
[v]
139
General
loose
desprender
[v]
140
General
become loose
desbocarse
[v]
141
General
become loose
relajar
[v]
142
General
loose
soltar
[v]
143
General
loose
liberar
[v]
144
General
let loose
liberar
[v]
145
General
let loose
desatar
[v]
146
General
loose
aflojar
[v]
147
General
loose
desabrochar
[v]
148
General
be at a loose end [uk]
estar desocupado
[v]
149
General
be at loose ends [us]
estar desocupado
[v]
150
General
be a loose cannon
ser un bala perdida
[v]
151
General
come loose from
desprenderse de
[v]
152
General
come loose
quedar suelto
[v]
153
General
get loose
abolsarse
[v]
154
General
be loose
abolsarse
[v]
155
General
come loose
desatornillarse
[v]
156
General
break loose from
librarse de
[v]
157
General
break loose from
liberarse de
[v]
158
General
be still on the loose
andar aún suelto
[v]
159
General
be still on the loose
estar aún en la fuga
[v]
160
General
be loose-fitting
ser holgado
[v]
161
General
be still on the loose
estar todavía en libertad
[v]
162
General
be still on the loose
estar todavía suelto
[v]
163
General
loose cannon
gatillo loco
[n]
CL
rare
164
General
loose-tongued person
hablador de paja
[n]
VE
derog.
165
General
all hell breaks loose
todo se fue al demonio
166
General
loose ends
cabos sueltos
167
General
loose end
cabo suelto
168
General
loose change
dinero de bolsillo
169
General
loose change
moneda suelta
170
General
screw loose
tuerca floja
171
General
screw loose
tornillo suelto
172
General
loose change
dinero del bolsillo
173
General
loose-living man
calaverón
[m]
174
General
dissipated, loose-living man
calaverón
[m]
175
General
letting loose
desasimiento
[m]
176
General
clapping of a loose horseshoe
chacoloteo
[m]
177
General
a large, loose stone
pedrejón
[m]
178
General
heap of loose stones
pedrisco
[m]
179
General
loose thread in stockings
repelón
[m]
180
General
loose coat of mail
plaquín
[m]
181
General
loose over-gown
ropón
[m]
182
General
loose coat
sayo
[m]
183
General
loose bracelet
temblante
[m]
184
General
collector of loose locks at shearing
vedijero
[m]
185
General
loose change
suelto
[m]
186
General
loose piece of metal
suelto
[m]
187
General
loose coat hanging down to the knees
anguarina
[f]
188
General
loose threads dropping from the loom
caedura
[f]
189
General
long, loose breeches/trousers
calza
[f]
190
General
short loose jacket
chamarreta
[f]
191
General
loose blouse for women or children
garibaldina
[f]
192
General
loose grapes
garulla
[f]
193
General
loose thread
hilaracha
[f]
194
General
a loose coat hanging down to the knees and without sleeves
hungarina
[f]
195
General
loose berries of grapes
granuja
[f]
196
General
heap of loose stones
pedriza
[f]
197
General
loose, obscene, coarse expression
pulla
[f]
198
General
a long and loose jacket
tuina
[f]
199
General
collector of loose locks at shearing
vedijera
[f]
200
General
loose
loco
[adj]
201
General
loose
amplio
[adj]
202
General
loose-fitting
amplio
[adj]
203
General
with a screw loose
destornillado
[adj]
204
General
loose-jointed
desvencijado
[adj]
205
General
loose
desatado
[adj]
206
General
loose
disoluto
[adj]
207
General
loose
indeterminado
[adj]
208
General
loose
movible
[adj]
209
General
loose
verde
[adj]
210
General
let loose
aflojar
[v]
211
General
loose
aliviar
[v]
212
General
clatter (loose horseshoe)
chapear
[v]
213
General
break loose (penned animals)
desembanastarse
[v]
214
General
break loose
desencadenarse
[v]
215
General
loose
desenlazar
[v]
216
General
loose
desenredar
[v]
217
General
loose
desliar
[v]
218
General
get loose
desligarse
[v]
219
General
become loose (knot)
desamar
[v]
220
General
loose
desapretar
[v]
221
General
loose
desarticular
[v]
222
General
loose
desatar
[v]
223
General
break loose (storm)
desatarse
[v]
224
General
cut off loose threads
desborrar
[v]
225
General
cut off the loose end of the wrap
descadillar
[v]
226
General
clatter (loose horseshoe)
chacolotear
[v]
227
General
get disjointed/loose
descuadernarse
[v]
228
General
run along with the skirts flying loose
haldear
[v]
229
General
let loose
lanzar
[v]
230
General
get loose
resaltar
[v]
231
General
break loose (as a passion)
reventar
[v]
232
General
lead a loose life
tunar
[v]
233
General
get loose
soltarse
[v]
234
General
break loose
desembarazarse
[v]
235
General
break loose
escaparse
[v]
236
General
break loose
soltarse
[v]
237
General
loose pieces of apparel, such as shoes, stockings, hats
cabos
[m/pl]
238
General
loose knot
nudo flojo
[m]
239
General
loose change
chatarra
[f]
240
General
loose
soltura
[f]
241
General
loose
indefinido
[adj]
242
General
loose
suelto de vientre
[adj]
243
General
loose
negligente
[adj]
244
General
loose
descuidado
[adj]
245
General
loose
remiso
[adj]
246
General
loose
flotante (vestido)
[adj]
247
General
loose
licencioso
[adj]
248
General
loose
en libertad
[adj]
249
General
loose
holgado (vestido)
[adj]
250
General
loose bodied
suelto (vestido)
[adj]
251
General
loose bodied
ancho (vestido)
[adj]
252
General
loose bodied
holgado (vestido)
[adj]
253
General
loose
dar alivio
[v]
254
General
loose
sacar de algún mal paso
[v]
255
General
loose one's hold of/on
soltar
[v]
256
General
loose one's hold of/on
abandonar
[v]
257
General
grow loose
desbandarse
[v]
258
General
grow loose
desprenderse
[v]
259
General
get loose
escaparse de la prisión
[v]
260
General
break loose
escaparse de la prisión
[v]
261
General
break loose
ponerse en libertad
[v]
262
General
break loose
recobrar la libertad
[v]
263
General
get loose
recobrar la libertad
[v]
264
General
get loose
soltarse
[v]
265
General
get loose
desencadenarse
[v]
266
General
hang loose
pender
[v]
267
General
hang loose
colgar
[v]
268
General
get loose
ponerse en libertad
[v]
269
General
give loose to
dar rienda suelta a
[v]
270
General
hang loose
flotar
[v]
271
General
work loose
salir poco a poco
[v]
272
General
fast and loose
tira y afloja
[n]
273
General
loose garment worn by indians
hipil
[m]
AMER
274
General
loose greatcoat
sago
[m]
disused
275
General
traditional breeches worn by plainsmen loose-fitting at thighs and buttoned just below the knee where two finial pieces hang down
garrasí
[m]
VE
disused
276
General
loose woman
avionazo
[m]
DO
277
General
loose-lipped
bocacho
[m]
AR:Nw
278
General
very loose garment
bochechudo
[m]
PR
279
General
long and loose swimwear for surfers
bagui (inglés)
[m]
PR
child
280
General
plot of land covered in loose rocks
chatún
[m]
GT
281
General
open-weave, loose-fitting t-shirt
chompón
[m]
PE
282
General
loose skin
chongo
[m]
NI
283
General
loose tie
empate
[m]
PR
284
General
loose mooring
empate
[m]
PR
285
General
loose tether
empate
[m]
PR
286
General
loose rocks or earth after excavating
planchón
[m]
CL
287
General
seam made with large and loose stitches
surgete
[m]
AR:Nw
288
General
person with a screw loose
tilingo
[m]
PY
UY
289
General
loose thread
guaipe (inglés)
[m]
GT
EC
PE
BO
CL
290
General
loose thread
sapo
[m]
ES
local
291
General
loose change
sencillo
[m]
LA
292
General
loose change
seresere
[m]
VE
293
General
loose breeches
botarga
[f]
disused
294
General
loose coat
jaqueta
[f]
disused
295
General
loose woman
avioneta
[f]
DO
296
General
loose-lipped
bocacha
[f]
AR:Nw
297
General
loose change
chilcra
[f]
NI
298
General
fastener for loose perforated sheets of paper
fástener (inglés fástener)
[f]
PE
299
General
type of woman's blouse that is short and loose-fitting and made of lightweight cloth
cotona (del inglés)
[f]
PR
300
General
disease affecting birds in which their neck becomes loose
cocotera
[f]
PR
301
General
loose-leaf limited edition publication
plaqueta
[f]
AR
UY
rare
302
General
loose cash
plata chica
[f]
AR
UY
303
General
loose woman
salidora
[f]
MX
derog.
304
General
let loose
soltada de trenzas
[f]
CL
305
General
person with a screw loose
tilinga
[f]
PY
UY
306
General
loose threads on socks
acarraladura
[f]
PE
307
General
loose change
perra
[f]
ES
308
General
loose-fitting shirt
guayabera
[f]
HN
SV
309
General
loose thread
hilaracha
[f]
rare
310
General
loose rain coat
hungarina
[f]
disused
311
General
loose change
morralla
[f]
MX
HN
312
General
loose
churriento
[adj]
SV
CR
CO
313
General
loose
largo
[adj]
ES
314
General
loose (old-fashioned)
libre
[adj]
315
General
loose
guangocho
[adj]
HN
316
General
loose (clothes)
bambaludo
[adj]
CU
317
General
loose (clothing)
aguado
[adj]
CR
VE
rare
318
General
loose-fitting
bochechudo
[adj]
PR
319
General
large and loose (garment)
bolsudo
[adj]
VE
PE
CL
UY
AR
derog.
320
General
loose
desflocado
[adj]
SV
321
General
loose (something)
desamarrado
[adj]
MX
HN
NI
CR
PA
CU
DO
EC
PE
BO
CL
322
General
loose by cooking (rice)
desgranado
[adj]
CU
DO
323
General
loose by cooking (rice)
graneado
[adj]
DO
324
General
loose by cooking (rice)
granoso
[adj]
HN
SV
NI
325
General
loose by cooking (rice)
sueltecito
[adj]
PR
326
General
loose (article of clothing)
follón
[adj]
SV
disused
327
General
loose-fitting (article of clothing)
follón
[adj]
SV
disused
328
General
loose
guango
[adj]
MX
GT
SV
329
General
loose
guangocho
[adj]
HN
SV
NI
330
General
loose
guangochudo
[adj]
SV
331
General
loose
huango
[adj]
MX
332
General
loose
guango
[adj]
GT
333
General
with very loose clothes
fustanudo
[adj]
SV
334
General
loose-fitting
guango
[adj]
MX
GT
SV
335
General
loose-fitting
guangocho
[adj]
HN
SV
NI
336
General
loose-fitting
guangochudo
[adj]
SV
337
General
loose-fitting
huango
[adj]
MX
338
General
loose-fitting
huango
[adj]
MX
339
General
loose
huango
[adj]
MX
340
General
very loose
joyón
[adj]
SV
derog.
341
General
loose-tongued
lengua suelta
[adj]
MX
342
General
loose
desvalagado
[adj]
MX
343
General
loose
masudo
[adj]
GT
NI
CR
BO
344
General
loose
desbalagado
[adj]
MX
345
General
loose-fitting
aguado
[adj]
MX
CR
VE
346
General
loose
aguado
[adj]
MX
CR
VE
347
General
loose
campuroso
[adj]
ES
local
348
General
loose
desatesado
[adj]
disused
349
General
loose
desguañangado
[adj]
DO
PR
350
General
loose-fitting
guango
[adj]
MX
351
General
loose
guango
[adj]
MX
352
General
loose-fitting
guangocho
[adj]
HN
353
General
loose
guangocho
[adj]
HN
354
General
loose-fitting
hornaguero
[adj]
disused
355
General
loose
hornaguero
[adj]
disused
356
General
loose
relajado
[adj]
PA
CO
357
General
be on the loose
andar suelto
[v]
ES
358
General
(for a woman) to be loose
caminar
[v]
CU
359
General
be too big or loose
chalupear
[v]
CL
360
General
walk in shoes that are too big or loose
chalupear
[v]
CL
361
General
loose prestige
chotearse
[v]
MX
GT
CU
362
General
loose credibility
chotearse
[v]
MX
GT
CU
363
General
become loose
engarrancharse
[v]
HN
364
General
do a bad job sewing using large and loose stitches
ejotear
[v]
SV
365
General
break loose
zafarse
[v]
PR
BO
UY
366
General
come loose
zafarse
[v]
MX
GT
HN
NI
CR
PA
CU
DO
PR
PE
BO
UY
367
General
let loose
zafarse
[v]
CL
368
General
come loose
zafar
[v]
HN
PA
PR
369
General
break loose
soplarse
[v]
MX
PE
370
General
get loose
desaprensar
[v]
rare
371
General
let loose
despejarse
[v]
disused
372
General
run with one's skirt flying loose
haldear
[v]
rare
373
General
loose threads
mechales
[m/pl]
SV
374
General
loose
desprendida
[adj/f]
375
General
loose
despreocupada
[adj/f]
376
General
loose
holgada
[adj/f]
377
General
loose
hueca
[adj/f]
378
General
loose
churrienta
[adj/f]
SV
CR
CO
379
General
loose
suelta
[adj/f]
380
General
loose-fitting
suelta
[adj/f]
381
General
loose
amplia
[adj/f]
382
General
loose-fitting
amplia
[adj/f]
383
General
loose
ancha
[adj/f]
384
General
loose-fitting
ancha
[adj/f]
385
General
loose
escaldada
[adj/f]
386
General
loose
colgadiza
[adj/f]
387
General
loose
larga
[adj/f]
ES
388
General
loose-living
libertina
[adj/f]
389
General
loose
ligera
[adj/f]
390
General
loose
floja
[adj/f]
391
General
loose-fitting
desahogada
[adj/f]
392
General
loose
relajada
[adj/f]
393
General
loose
descompuesta
[adj/f]
394
General
loose
volandera
[adj/f]
395
General
loose
volantina
[adj/f]
396
General
loose-tongued
boquirrubia
[adj/f]
397
General
loose
desligada
[adj/f]
398
General
loose
despegada
[adj/f]
399
General
loose
promiscua
[adj/f]
400
General
loose
imprecisa
[adj/f]
401
General
loose-jointed
desvencijada
[adj/f]
402
General
loose
disoluta
[adj/f]
403
General
loose
indeterminada
[adj/f]
404
General
loose
guangocha
[adj/f]
HN
405
General
loose
desatada
[adj/f]
406
General
loose
vaga
[adj/f]
407
General
with a screw loose
destornillada
[adj/f]
408
General
loose
descuidada
[adj/f]
409
General
loose
indefinida
[adj/f]
410
General
loose
licenciosa
[adj/f]
411
General
loose
remisa
[adj/f]
412
General
loose (clothing)
aguada
[adj/f]
CR
VE
rare
413
General
loose-fitting
bochechuda
[adj/f]
PR
Idioms
414
Idioms
loose lip
blando de boca
[adj]
415
Idioms
loose cannon
de espoleta retardada
[adj]
416
Idioms
loose-tongued
ligero de lengua
[adj]
417
Idioms
having a loose tongue
suelto de lengua
[adj]
418
Idioms
have a screw loose
faltarle a uno un tornillo
[v]
419
Idioms
play fast and loose
de manera engañosa
[v]
420
Idioms
play fast and loose
de manera irresponsable
[v]
421
Idioms
play fast and loose
distorsionar la verdad
[v]
422
Idioms
have a screw loose
faltarle a alguien un tornillo
[v]
423
Idioms
have a screw loose
tener flojos los tornillos
[v]
424
Idioms
have a screw loose
tener una tuerca floja
[v]
425
Idioms
cut loose with something (a loud scream)
vociferar
[v]
426
Idioms
cut loose with something (a loud scream)
bramar
[v]
427
Idioms
cut one's wolf loose
emborracharse
[v]
428
Idioms
cut one's wolf loose
ir de parranda
[v]
429
Idioms
all hell broke loose
armarse la marimorena
[v]
430
Idioms
all hell broke loose
armarse un cisco
[v]
431
Idioms
tie up loose ends
atar/unir cabos sueltos
[v]
432
Idioms
shake loose
sacarse de encima
[v]
433
Idioms
have a screw loose
tener pájaros en la cabeza
[v]
434
Idioms
have got a screw loose
tener flojo un tornillo
[v]
435
Idioms
have got a screw loose
estar desequilibrado
[v]
436
Idioms
have got a screw loose
estar loco
[v]
437
Idioms
have got a screw loose
estar chiflado
[v]
438
Idioms
got wiring loose inside one's head
tener un tornillo flojo
[v]
439
Idioms
have a loose screw
estar loco
[v]
440
Idioms
have a loose screw
estar desequilibrado
[v]
441
Idioms
have a loose screw
tener flojo un tornillo
[v]
442
Idioms
have a loose screw
estar chiflado
[v]
443
Idioms
have some loose ends
tener problemas sin resolver
[v]
444
Idioms
have a screw loose
estar loco
[v]
445
Idioms
have a screw loose
estar desequilibrado
[v]
446
Idioms
have a screw loose
faltarle un tornillo
[v]
447
Idioms
have a screw loose
enloquecerse
[v]
448
Idioms
have a screw loose
estar chiflado
[v]
449
Idioms
have a screw loose
tener flojo un tornillo
[v]
450
Idioms
have a slate loose
tener flojo un tornillo
[v]
451
Idioms
have got a screw loose
faltarle un tornillo
[v]
452
Idioms
have a slate loose
faltarle un tornillo
[v]
453
Idioms
have a loose screw
faltarle un tornillo
[v]
454
Idioms
let loose
dar rienda suelta
[v]
455
Idioms
be at a loose end
estar mano sobre mano
[v]
456
Idioms
have a screw loose
estar tocado del ala
[v]
457
Idioms
have a screw loose
faltarle materia gris
[v]
458
Idioms
have a screw loose
faltarle una tuerca
[v]
459
Idioms
be at a loose end
hacer tablas
[v]
460
Idioms
play fast and loose
comportarse de manera irresponsable
[v]
461
Idioms
play fast and loose with
comportarse de manera irresponsable con
[v]
462
Idioms
play fast and loose
actuar con impulsividad
[v]
463
Idioms
be at a loose end
no saber dónde meterse
[v]
464
Idioms
have a loose screw
no regir
[v]
465
Idioms
have a screw loose
no regir
[v]
466
Idioms
be at a loose end
andar de nones
[v]
467
Idioms
be at loose ends
andar de nones
[v]
468
Idioms
break loose from restraint
salirse de madre
[v]
469
Idioms
have a loose tongue
ser ligero de lengua
[v]
470
Idioms
have a loose tongue
tener la lengua suelta
[v]
471
Idioms
be loose-tongued
ser ligero de lengua
[v]
472
Idioms
be loose-tongued
tener la lengua suelta
[v]
473
Idioms
be loose-tongued
ser un bocas
[v]
474
Idioms
be loose-tongued
ser un bocazas
[v]
475
Idioms
be a loose cannon
ser un bala perdida
[v]
476
Idioms
be a loose cannon
ser un bala rasa
[v]
477
Idioms
be a loose cannon
ser un balarrasa
[v]
478
Idioms
have a loose tongue
ser un bocas
[v]
479
Idioms
have a loose tongue
ser un bocazas
[v]
480
Idioms
have a loose tongue
ser un chivato
[v]
481
Idioms
loose reins
soltar las riendas
[v]
482
Idioms
break loose
cortar las amarras
[v]
483
Idioms
suddenly become loose
romper las amarras
[v]
484
Idioms
suddenly become loose
cortar las amarras
[v]
485
Idioms
break loose
romper las amarras
[v]
486
Idioms
tie up loose ends
atar cabos
[v]
487
Idioms
tie up loose ends
recoger cabos
[v]
488
Idioms
tie up loose ends
unir cabos
[v]
489
Idioms
loose-leaf
en rama
[adv]
490
Idioms
loose lips
estómago resfriado
[n]
AR
UY
CL
rare
491
Idioms
he has a screw loose
le patina el coco
492
Idioms
loose translation
traducción libre
493
Idioms
all hell breaks loose
todo se fue al demonio
494
Idioms
loose translation
traducción poco acurada
495
Idioms
loose lips sink ships
el pez por la boca muere
496
Idioms
loose cannon
tiro al aire
497
Idioms
loose end
cabo suelto
498
Idioms
loose cannon
bala perdida
499
Idioms
loose cannon on deck
bomba de relojería
500
Idioms
loose end
problemas sin resolver
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to loose
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch