end - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

end

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "end" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 131 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
end fin [m]
end extremidad [f]
end punta [f]
end rematar [v]
end acabar [v]
end concluir [v]
end concluirse [v]
end cabo [m]
end final [m]
end término [m]
General
end coronación [f]
end desembocadura [f]
end acabar con [v]
end cerrar [v]
end cerrarse [v]
end terminar [v]
end terminarse [v]
end levantar [v]
end coronar [v]
end atajar [v]
end finalizar [v]
end cumplir [v]
end desenlazarse [v]
end cabillo [m]
end acabamiento [m]
end cantero [m]
end paradero [m]
end cierre [m]
end lado [m]
end límite [m]
end coronamiento [m]
end extremo [m]
end fenecimiento [m]
end fondo [m]
end remate [m]
end pie [m]
end poner término [v]
end acabarse [v]
end acabar [v]
end afinar [v] CL disused
end archivar [v]
end acabamiento [m]
end cabo [m]
end cantero [m]
end boqueadas [f/pl]
end cola [f]
end finalidad [f]
end expiración [f]
end postrimerías [f]
end (línea telefónica) lado [f]
end culminar [v]
end desembocar [v]
end poner fin a [v]
end finir [v] disused
end finir [v] CO
end fenecer [v]
end fenecer [v] rare
end resultar [v]
end acabarse [v]
end dar fin [v]
end llegar a término [v]
end acabarse [v]
end volarse [v] GT
end tope [m]
end finish (inglés) [m] GT NI BO
end finís (inglés finish) [m] BO
end efecto [m]
end postrimerías [f/pl]
end consumación [f]
end contera [f]
end cima [f]
end corónide [f]
end conclusión [f]
end omega [f] disused
end terminación [f]
end expirar [v]
end finir [v] disused CO
end morir [v]
end parar [v]
end salir [v]
end ultimar [v]
end desenlace [m]
end dejo [m]
end canto [m]
end coto [m]
end instituto [m]
end rematamiento [m]
end propósito [m]
end punto [m]
end suelo [m]
end fin (usado mayoritariamente en masculino) [m/f]
end objeto [m] fig.
Idioms
end mandar a calacas [v] MX
Colloquial
end muerte [f]
end dar la puntilla [v]
end finiquitar [v]
end finiquitar [v] AR
end acabijo [m] disused
Business
end finiquitar [v]
end fin [m]
end límite [m]
Law
end parada [f]
end extinguir [v]
end prevenir [v]
end quedar [v]
Engineering
end urdimbre [f]
end extremidad [f]
end extremo [v]
end borde [m]
end extremo [m]
end cabo [m]
end terminal [m/f]
end retazo
end de frente
Biology
end intento [m]
Chemistry
end chicote [m]
Math
end el fin (temporal)
end el extremo (espacial)
Medicine
end extremo [m]
Technical
end cesar [v]
end resistir [v]
Aeronautics
end límite [adj]
Petrol
end extremo [m]
end remate [m]
end corte final AR
end fracción final
Energy
end extremo [m]
Linguistics
end desinencia [f]
American Football
end exterior [m]
Carpentry
end espiga [f]
end almilla [f]

Bedeutungen, die der Begriff "end" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
in the end al final [adv]
in the end finalmente [adv]
end up terminar [v]
bring to an end rematar [v]
end something terminar [v]
hipped end faldón [m]
General
at the end of the day total [adv]
in the end en definitiva [adv]
at the end al final [adv]
tail end cola [f]
cigarette end colilla [f]
put an end to acabar con [v]
come to an end acabarse [v]
stand on end pararse [v]
stand on end erizarse [v]
come to an end concluir [v]
end up recalar [v]
end in rematar en [v]
end in desembocar en [v]
stand on end despeluzarse [v]
fire (end an employment) dar de baja [v]
come to an end morir [v]
front-end frontal [adj]
gable end hastial [m]
gable end aguilón [m]
book-end sujetalibros [m]
put an end to poner fin a [v]
friend till the bitter end amiga hasta las aras [f] disused
cap end of a cigar boquilla [f]
end of the line cabecera de línea [f]
end of a route cabecera de línea [f]
protruding end cabeza [f]
end up abocar [v]
come to an end acabarse [v]
put an end to acabar [v]
end in acabar [v]
put an end to taunts alzar [v]
make a means to an end arbitrar [v]
come to an end caer [v]
put and end to cerrar [v]
putting an end to acabador [adj]
end up costing a lot more caro [adj]
end of life acabamiento [m]
pointed end acumen [m]
dead end adarve (árabe) [m]
year-end bonus aguilando [m] ES local rare
year-end bonus aguinaldo [m]
rear-end collision alcance [m] ES
end of the mourning period alivio [m] disused
the end amén [m]
friend till the bitter end amigo hasta las aras [m] disused
extraordinary means to an end arbitrio [m]
deep end bajo [m]
tail end cabo [m]
end piece cabo [m]
front end loader cangilón [m]
beginning and end alfa y omega [n]
christ as god, beginning and end of all things alfa y omega [n]
in the end al fin [adv]
in the end a la postre [adv]
on end de canto [adv]
in the end a la final [adv]
on end de punta [adv]
to the end of the world al fin del mundo [adv]
at one's wits' end desesperado [adv]
at the end of the road al final del camino [adv]
at the end of the road al final de la carretera [adv]
at the latter end al concluir [adv]
at one's wits' end frustrado [adv]
before the end of next month antes de que finalice el próximo mes [adv]
in the end a final de cuentas [adv] NI DO PR CO BO PY
in the end a las finales [adv] DO PE
at the end of the day a final de cuentas [adv] NI DO PR CO BO PY
at the end of the day a las finales [adv] DO PE
at the end of the day al fin de cuentas [adv] MX GT CR PR CO PE BO CL PY
at the end of the day a la final [adv] EC
at the end of the day a la final [adv] CO:W BO CL
in the end al fin de cuentas [adv] MX GT CR PR CO PE BO CL PY
in the end a la final [adv] CO:W BO CL
in the end a la final [adv] EC
from beginning to end de metra [adv] VE
in the end ultimadamente [adv] HN SV PR BO
in the end ultimadamente [adv] MX GT HN SV NI CR CU DO BO
at the end of the day ultimadamente [adv] MX GT HN SV NI CR CU DO BO
in the end por último [adv]
on end de pie [adv]
bevel end for joining barbilla [f]
dead-end street calle sin salida [f]
end of austerity austericida [f]
end part postrimerías [f]
box end wrench llave de estrías [f]
box end wrench llave de estrella (acodada) [f]
flat chain with a filigreed gold teardrop design hanging from each end cadena chata abierta [f] PA
curved chain that crosses from one end to another cadena de barba [f] HN
cot that has two wooden supports at each end cama de tijera [f] HN NI DO EC
south and southwesterly wind that, accompanied by rain and thunder, blows off the coast of venezuela from june to the end of september caldereta [f] VE
song that indicates the end of children's programming on cuban television during the day and encourages children to sleep calabacita [f] CU
dead-end calle ciega [f] VE
dead-end calle cerrada [f] MX HN UY
dead-end calle de bolsillo [f] DO
rope with a stone attached to one end, which is thrown at the tail of a kite or comet to knock it down angarilla [f] CU
going away party at the end of carnival kacharpaya [f] BO:W CL rare
going away party at the end of carnival cacharpaya [f] AR:Nw
going away party at the end of carnival cacharpaya [f] PE rur.
going away party at the end of carnival cacharpaya [f] CL:N
cigarette end colilla de cigarrillo [f]
cigarette end chenca [f] GT HN SV
cigarette end chinga [f] CR
cigarette end chiva [f] NI
cigarette end yegua [f] MX:Nw HN SV NI
dog end toba (familiar) [f]
dead end street cuchara [f] Ec:S,C
dead end street cerrada [f] MX CO
stick curved in its lower end and used for playing chueca chueca [f] CL
sharp end of the rooster's spur vara [f] PR
celebration held at the end of a class fiesta de la alegría [f] CR
end of something finición [f] SV disused rur.
sharp end of the rooster's spur espiga [f] PR
race or test where the end result is already known carrera corrida [f] CL
wrench placed on the end of a pipe to regulate the passage or exit of liquid canilla [f] MX DO CO:W BO PY AR UY
friendship or camaraderie in order to obtain some end, usually illicit or dishonorable compinchería [f] CO
bus that offered 40 cent routes at the end of the 1980s cuarentiña [f] CU
the end of something coleada [f] HN
split end horquilla [f] CO EC PE
split end horquetilla [f] PA PR VE
blow that causes a severe bloody wound in the fleshy part at the end of the neck (cock fighting) hombriguera [f] PR
split end horquetilla [f] PA PR VE
feather on the fighter cock's neck that stands on end when it attacks jereta [f] PR
sharp end of a fighter cock's spur lanza [f] PR
long stick with a container on the end used to catch avocados and other fruits nasa [f] PR rur.
end of a machete handle quijada [f] PR
split end orzuela [f] MX
cap end of a cigar perilla [f] HN
cap end of a cigar gorra [f] HN
dead end redoma [f] VE
leather braid at the end of a whip rabiza [f] CU
end piece puntilla [f] CL
group of spectators allowed to enter second class stands for free to fill a room before the end of an event segundilla [f] PE disused
end of school year party vuelta olímpica [f] AR
loop at end of a lasso yapa [f] AR:Nw rur.
two weeks of heat or drought at the end of june canícula [f] NI
put an end to segar [v]
put an end to acabar [v]
put an end to zanjar [v]
put an end to truncar [v]
put an end to tronchar [v]
direct to an end ordenar [v]
be directed to an end enderezarse [v]
make stand on end erizar [v]
end up concluir [v]
put an end to apartarse de [v]
end up expirar [v]
put an end to terminar [v]
put an end to concluir [v]
put an end to finalizar [v]
come to an end dejar [v]
end burning extinguir [v]
end burning apagar [v]
come to an end terminar [v]
come to an end finalizar [v]
put an end to reprimar [v]
come to an end acabarse [v]
end hostilities hacer las paces [v]
come to an end expirar [v]
come to an end extinguir [v]
come to an end vencer [v]
end up resultar [v]
end fighting pacificar [v]
end up acabar [v]
come to an end llegar a su fin [v]
come to an end terminarse [v]
come to an end tocar a su fin [v]
put an end to something poner fin a algo [v]
be at a loose end [uk] estar desocupado [v]
bring something to an end poner fin a algo [v]
make it to the end of the month llegar a fin de mes [v]
come to a bad end acabar mal [v]
come to an end at acabar en [v]
come to an end at llegar a [v]
end something acabar algo [v]
put an end to something acabar con algo [v]
come to a bad end parar en mal [v]
end badly acabar mal [v]
come to an end acercarse al final [v]
end a meeting finalizar una reunión [v]
put an end to terminar con [v]
end discrimination terminar la discriminación [v]
come to an end llegar al final [v]
be the beginning of the end ser el principio del fin [v]
put an end to dar fin a [v]
end up with nothing quedarse sin nada [v]
end in a draw hacer tablas [v]
end in a draw acabar en tablas [v]
end in a draw quedar en tablas [v]
end up in abocar a [v]
end something poner fin a algo [v]
put an end to the discussion poner punto final a la discusión [v]
put an end to the argument poner punto final a la discusión [v]
to end something poner término a algo [v]
end up in recalcar en [v] LAM
end up at recalcar en [v] LAM
end with something finalizar con algo [v]
end badly traspintarse [v]
end in a tie/even score empatar [v]
bring to a dead end llevar a un callejón sin salida [v]
end in financial ruin arrancarse [v] CU DO PR
end growth and development (body) amacizarse [v] HN NI
agree with someone for an end (usually illicit) amangualarse [v] CO
come to an end concluirse [v]
end at terminarse [v]
spend time/money on something that in the end does not meet one's expectations clavar [v] BO CL AR UY
put an end to one's annoyance desenchismarse [v] DO
euthanize a person to end their suffering despenar [v] AR:Nw
euthanize an animal to end its suffering despenar [v] PY AR UY
end a romantic relationship (referring to two people) dejarse [v] GT NI DO PR CO PY
end a romantic relationship chutear (inglés shoot) [v] CL
stay until the end of the party chingastear [v] HN NI rur.
come to an unexpected end (event or situation) felparse [v] MX
stand on end (someone's hair) espelucarse [v] HN NI PR VE
stand on end (someone's hair) espelucar [v] VE
stand on end (someone's hair) espeluznarse [v] PR
put an end to an issue fumar [v] SV
stay until the end of the party concolonear [v] PA
be at the end estar en las últimas [v] fig.
be at one's wits end sentirse frustrado [v]
be at one's wits end estar desesperado [v]
be at the end estar al final [v]
collect the dried coffee that has been left on the ground at the end of the harvest season juntar [v] CR rur.
work with effort to achieve some end josiar [v] DO
cut the end of a cigar desperillar [v] CU
stand on end empunchar [v] HN
stand on end engranojarse [v] DO
stand on end engranujarse [v] DO
stand on end engranojarse [v] DO
put an end to something dropear (inglés drop) [v] PR
stand on end parar [v] AMER
end a relationship pelear [v] CR CL UY
end a romantic relationship planchar [v] CU
end badly pudrirse [v] AR
tie off a rope end rematar [v] PA DO rur.
come to an end volarse [v] GT
back-end dorsal [adj]
front-end delantero [adj]
low-end de baja calidad [adj]
brought to an end llevado a un extremo [adj]
at one's wits' end desesperado [adj]
at one's wits' end frustrado [adj]
blind-end con un lado sin salida [adj]
by the end al terminar [adj]
by the end of year para el final del año [adj]
by year-end a fin de año [adj]
standing up on end chirapeado [adj] EC rare rur.
with feathers standing up on end chirapo [adj] EC
open at both end (individual tubes of a rustic flute or shepard's pipe) falso [adj] BO
near the end of usefulness carreteado [adj] CL
with fur standing on end grifo [adj] GT HN SV NI PA CU DO
located at the most negative end of something hediondo [adj] CL
about to end planchado [adj] PR
standing up on end xirgo [adj] MX disused rur.
an expression in an interrogative sense at the end of a comment which calls for the listener's acceptance ¡ah! [interj] CL AR
the end! ¡chirrín! [interj] CU
the end! ¡murió! [interj] NI DO
warping-end cabirón [m]
warping end cabirón [m]
end-piece complemento [m]
end cap capacete [m]
the end of a stick of bread cuscurro [m]
butt end tope [m]
warping end capirón [m]
rope's end chicote [m]
loose end fleco [m]
end shield plato [m]
loose end cabo suelto [m]
someone that puts an end to harmless fun aguafiestas [m]
end in itself fin en sí mismo [m]
end of the world fin del mundo [m]
end user usuario final [m]
formal agreement to end fighting armisticio [m]
means to an end medio para un fin [m]
open-end fund fondo mutuo abierto [m]
an end final [m]
dead end passageway to tie cattle aculadero [m] NI
wishbone used in a game (two people grab one end of the forked bone and whoever ends up with the larger piece wins) apostador [m] CO EC
children's' game where some players sit on a bench and those left standing try to sit down in order displacing players at the other end in the process apretacanuto [m] GT
children's' game where some players sit on a bench and those left standing try to sit down in order displacing players at the other end in the process aprietacanuto [m] GT
an end-of-year bonus aguinaldo [m] MX GT HN SV NI CR PA CU CO VE PE BO PY AR UY
dead-end callejón [m] CU BO PY
a corneous, articulated extension in form of decreasing rings at the end of the tail of the rattlesnake ayacaste [m] HN
an alcoholic drink taken at the end of a meal, often thought to aid digestion asentativo [m] PE BO
fuss or argument which can end up in a fight boroló [m] CO
fuss or argument which can end up in a fight bororó [m] CO:N
rein attached to the headstall at one end and held in the horse rider's hand at the other cabestro [m] MX GT SV NI PA CO rur.
rein attached to the headstall at one end and held in the horse rider's hand at the other cabestro [m] CL
cigarette end cabo [m] HN NI CU DO PR VE
a hydraulic excavating machine that consists of a tractor with a hinged boom attached, and a bucket with movable jaws on the end of the boom bajop [m] CR
dramatic end final dramático [m]
dog end colilla de cigarrillo [m]
participation in parties that end in disturbances and some sort of romantic relationship desgorre [m] HN
utensil consisting in a long handle with a sieve on one end used to remove the residue from sugar cane juice descachazador [m] CO EC rur.
end of a sentimental relationship descachimbamiento [m] NI
small firework that consists of a group of small tubes filled with gunpowder with a fuse at the end cuetillo [m] BO
farming tool consisting of a 1.5 m long stick with a point at one end that is used to plant seeds cubo [m] GT
subject or business that is embroiled in such a way that the end is unclear cuento del gallo capón [m] CO
top that jumps when spinning due to one end of the nail being bent or twisted chachare [m] VE:W
water container placed on the table at the end of a meal to wash some fruit and rinse one's fingers cío [m] MX rare
end of a romantic relationship chuteo [m] CL
stick with a flat end which is used for removing soil from plant bulbs and roots and other agricultural uses chope [m] CL
whip with an iron end used to spur oxen chuzo [m] NI CR
arrow with a little copper ball on the end used for fishing or to hunt birds chipote [m] HN
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicol [m] MX
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicol [m] MX rur.
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicole [m] MX
stick with a hook at one end for picking fruit from a tree chicole [m] MX
two trapezoid shaped subdivisions in hopscotch at the start of the board and at the end where the player can rest frente de buey [m] HN
passionate encounter that does not end in sexual intercourse faje [m] MX
wire with two points on one end, used to steal electric current cangrejo [m] PA
ceremonial toast with some alcoholic beverage, at the end of the guancasco annual festival of patron saints guacaleo [m] HN:C,W
rear end fui [m] DO
rear end fuiche [m] DO
rear end fundillo [m] CO:C,Sw rur.
rear end fundillo [m] MX GT HN SV NI PA DO PR VE EC PE
rear end fundis [m] GT SV
rear end funene [m] HN PA teen
rear end gebo [m] PR
rear end jebo [m] PR
rear end of a car with a fin colepato [m] NI
a couplet or verse at the end of a longer composition cogollo [m] CL AR:Nw,W
shaking of the end of a long body colazo [m] CO
small firecracker consisting of a set of tubes filled with gunpowder and with a wick at the end cohetillo [m] BO
end of a marijuana cigarette cogollo [m] CL drug
end of a romantic relationship corte [m] NI VE
dead end impase (francés) [m] SV DO EC PE BO CL PY
dead end impase (francés) [m] UY rare
dead end impasse(francés) [m] SV DO PE UY
blow that causes a severe bloody wound in the fleshy part at the end of the neck (cock fighting) golpe de hoya [m] PR
deep end hondo [m] DO EC
stick that ends in a ball or rounded end laque [m] BO
gathered end (hammock) jico [m] CU PR
horizontal and rotating wooden roller, with a crank at each end used to draw earth or water from a well malacate [m] HN NI
end of a romantic relationship dischar (inglés discharge) [m] PR
end of a romantic relationship discharge (inglés) [m] PR
blossom end of a fruit pinzote [m] NI
free admission at the end of a match puertazo [m] EC
pointed end of the tap root of the coffee plant puyón [m] CR rur.
filter and valve placed at the end of a water pump sapo [m] HN
machete with a curved blade at the end taco [m] HN SV
two weeks of heat or drought at the end of june veranillo [m] HN NI
two weeks of heat or drought at the end of june veranillo de san juan [m] MX HN NI CR PA CO PY AR UY
two weeks of heat or drought at the end of june veranito de san juan [m] PA VE CL AR
front end tren delantero [m] DO PR EC BO:W PY
means of winning dominoes with a domino that can be added to either end capicúa (catalán) [m]
end of the line terminal [m/f]
end of year gambling game gordo de fin de año [n] AR UY
the end! ¡ahí muere! [n] MX GT SV NI PA DO
the end! ¡ahí muere! [n] MX NI DO EC BO
year-end bonus decimotercer mes [n] PA
dead end punta de calle [n] PA
in the end después de todo [prep]
rear end fundillos [m/pl] PA DO PE
rear end guantes [m/pl] SV
indicating that something has come to an end este arroz ya se cocinó [expr] MX GT HN SV NI
used to end resignedly a discussion by admitting your interlocutor is right así que sea [expr] BO
let's bring this to an end ¡ya estuvo suave! [expr] MX
the end pompón [expr] NI
top end extremidad superior
end of reel fin de carrete
end to end a tope
end line línea límite
abnormal end finalización anormal
low end of a range parte inferior de una gama
end up de canto
at the end (of) a finales
a journey without end un viaje sin fin
abnormal end final inusual
abnormal end final insólito
split end punta rota
high end alta gama
dead end calle sin salida
end of the world fin del mundo
the west end zona central de londres
the east end el este de londres
end to end extremo con extremo
dead end callejón sin salida
tail end parte final
the other end la otra punta
the other end el otro extremo
loose end cabo suelto
dead end street la calle que no tiene salida
dead end street la calle sin salida
dead end street calle que no tiene salida
dead end street callejón sin salida
dead end alley callejón sin salida
end of the line lado del teléfono
end of the telephone line lado del teléfono
means to an end medio para conseguir un fin
means to an end medio para lograr un fin
end of the street extremo de la calle
end of the street fondo de la calle
lower end of the scale extremo inferior de la escala
end of the street el final de la calle
tail end la fase final
end of the bed el final de la cama
end of a movie el final de una película
end of a book el final de un libro
end of a nightmare el final de una pesadilla
the beginning of the end el principio del fin
end of the term of political exile operación retorno LAM
tip given to seamen at the end of a voyage adiafa [f]
upper end cabecera [f]
underground butt-end of tree-stem cepa [f]
end of corporate existence desincorporación [f]
fore end delantera [f]
tail-end cola [f]
end of a piece of cloth cola [f]
butt-end of log coz [f]
end/opening of a street bocacalle [f]
end of a skein of silk/thread cuenda [f]
butt-end of fire-arms culata [f]
sharp end cúspide [f]
end link of a chain espernada [f]
end pursued/attained finalidad [f]
thick end of a billiard cue maza [f]
end of a piece of linen pestaña [f]
end-threads pezolada [f]
sharp end punta [f]
rope-end rabiza [f]
end of a shoal rabiza [f]
end of a piece of cloth muestra [f]
end of a cask sobanda [f]
climax/end of a drama solución [f]
end of a process solución [f]
hoist one end of the yard-arm higher than the other amantillar [v]
end at a landing (a staircase) desembarcar en [v]
end at desembocar en [v]
come to an end caer [v]
put an end to cerrar [v]
have an untimely end desgraciarse [v]
approach the end declinar [v]
make the hair stand on end despeluzar [v]
cut off the loose end of the wrap descadillar [v]
break the bottom or end of anything descular [v]
set on end erizar [v]
stand on end (the hair) erizar [v]
be at an end fenecer [v] rare
set the hair on end (from fright) espeluznar [v]
make the hair stand on end encrespar [v]
make one's hair stand on end with fright horripilar [v]
fit the end of one tube into another enchufar [v]
make the hair stand on end engrifar [v]
act with craft and skill to attain one's end mañear [v]
be at an end rematar [v]
exert oneself unusually to attain some end minar [v]
end in parar a [v]
come to an end pararse [v]
have an untimely end malograrse [v]
end at terminar en [v]
break the bottom or end of anything desfondar [v]
make the hair stand on end despeluznar [v]
making the hair stand on end despeluznante [adj]
setting the hair on end with fear espeluznante [adj]
gable-end alero [m]
butt-end of a branch torn from the trunk cepejón [m]
end of a writing calce [m] EC MX PR
end of a letter calce [m] EC MX PR
making hair stand on end despeluzamiento [m]
diminution at one end of a pipe despezo [m]
end of a work coronamiento [m]
bunch of boiled flax knotted at the end capullo [m]
end of a lance borne [m]
small end of a candle cuello [m]
butt-end of a pointed weapon cuento [m]
blow with the butt-end of a fire-arm culatazo [m]
metal end of projectiles culote [m]
means to an end expediente [m]
setting on end erizamiento [m]
setting on end (hair) erizamiento [m]
farthest end extremo [m]
chance order in which cards remain at the end of a hand encarte [m]
standing on end (the hair) encrespamiento [m]
further end fondo [m]
distance from the end of the thumb to the end of the forefinger when both are extended jeme [m]
end of a spindle pezón [m]
blow with the butt-end of a musket mochazo [m]
butt-end mocho [m]
rope-end ramal [m]
means to an end portillo [m]
untimely end malogro [m]
no end sinfín [m]
projecting end tope [m]
butt-end of a plank tope [m]
gable end socarrén [m]
terminus (the final point; the end) suelo [m] fig.
end or termination éxito [m]
lariat with balls at one end to catch animals by the legs boleadoras [f/pl] AR
end to end cabeza contra cabeza [adv]
from end to end de punta a cabo [adv]
from end to end de un extremo a otro [adv]
in the end en fin [adv]
from end to end de cabo a cabo [adv]
on end a plomo [adv]